“Half the money I spend on advertising is wasted;
the trouble is I don't know which half.”
--John
Wanamaker (1838-1922)
“Pierdo una mitad del
dinero invertido en la publicidad; ¡mi problema es no sé cuál mitad!”
Resumen. La escritura para esta semana
se enfoca en las diferencias entre el márketing mediante contenidos versus el
mercadotecnia a través de los medios sociales (márketing social), así como
estos ambos frente a optimización de clasificaciones en los resultados
presentados por los motores de búsqueda (la S.E.O. por las siglas
ingleses).
La primera lectura
explica una nueva herramienta poderosa: la programación de contenidos para
generar interacciones con usuarios (los interactivos).
|
Summary. This week’s essay
discusses three enthralling articles on:
|
La marcha del progreso. Siguiendo la emergencia de colaboración entre consumidores y
empresas en la elaboración de productos, los interactivos representan la
diseminación selectiva de varios fragmentos de contenidos para colaborar
hacia una decisión de compra. De
verdad, los interactivos están haciendo casi irrelevante el debate fuerte
entre márketing mediante contenidos frente a redes sociales porque los
interactivos los integran para ampliar el alcance de la S.E.O.
|
Onward Xian Soldiers, marching as to war… With widespread
reliance upon smart communications and manufacturing technologies, we now see
a rising collaboration between companies and customers to create satisfactory
products or services. Interactives bring companies and prospects together to
elaborate quick, optimal purchase decisions. The debate between content and
social marketing is increasingly irrelevant as interactives subsume both to
enhance traditional SEO (itself possibly on the wane).
|
La historial de progreso. La S.E.O. emergía desde la
difusión de la web y sigue siendo un fundamento (aunque cada vez menos) de
márketing digital. Como un medio de comunicaciones masivas, la S.E.O. creaba
técnicas para hacer empresas visibles a través de la web por medio de los
resultados provistos por GOOGLE (que domina más del 90% de búsquedas en
México).
|
Yesterday’s disruptions & today’s.
SEO
grew out of the diffusion of personal computers and the roll-out of the information
super-highway across the planet. Though losing some of their dominance, SEO
and web-sites remain pillars of inter-net marketing. SEO tried to make company
web-sites more visible through improved rankings in results generated by search
engines for popular search terms input by users.
|
La meta aquí era la atracción de más usuarios
hasta una página web. Esta técnica se llamó “inbound márketing”. Los
estándares de cumplimiento implementados por GOOGLE generaron el márketing
mediante contenidos. Además, empresas se daban cuenta que usuarios saldrían
sitios en segundos si no fueran inducidos a explorar más. Con imágenes y
videos, esta “herramienta” representa la digitalización de la publicidad
tradicional.
|
The goal was to
entice browsers to pick one site over another, however similar; this SEO
remains the core of inbound marketing. Then GOOGLE made things complicated
because black-hats were using algorithmic manipulations to game the rankings,
imposing mediocre sites on unsuspecting users. That begged for better content
to improve the user experience. ¡Et voilà! Content
marketing was born as an integration of traditional advertising into digital
marketing.
|
"L'art nouveau" de content márketing
|
|
Con las redes sociales, ha sido posible para
extender la experiencia más allá de mera atracción (la S.E.O.) hacia el
sitio, así como contenidos interesantes y discutidos. Ahora, los medios
sociales permiten empresas comprometerse con clientes posibles para
entenderles y confirmar sus inclinaciones ya manifestadas. Sin embargo, este
compromiso sólo involucra tipos de personalidades genéricos y no las
preferencias granulares de personas específicas.
|
Social networks expanded
into social marketing because – through Twitter, F.B., Linked-In, G+ and
Pinterest – people could debate product merits among themselves and direct feed-back
(to be answered with-in an hour) to companies. These general and mostly
post-hoc interactions enable companies to understand their customers and
markets. Nevertheless they tend to engage only those people who have
identified themselves as prospects (and open to discussion) but not to
individuals with all their lingering peculiarities.
|
Un debate muerto. Las herramientas de hoy en día no pueden moldear decisiones de
compradores. Los interactivos podrán vincular varios paquetes de contenidos
contingentes con las preferencias manifestadas. Así, varias internautas
colaboran con la empresa, a menudo a través de los medios sociales, hacia una
transacción oportuna. Como los artículos implican o afirman, cada herramienta
se basa en su predecesor por añadir nuevo valor:
|
Dancing on pin-heads yet again. Social selling and content marketing do a lot
to start and engage a dialogue between companies and prospects. Yet they do
not mold the discussions. Interactives draw on social media and other
user-generated information to slot particular content-packs to particular
customers with defined preferences. Thus, customers collaborate with the
company, most likely through social media (including e-mail), to craft the
content usable to the prospect in making a decision. Soon the company knows
what works to engineer other such dialogues.
This common sweat
factor guides the decision-making process toward rapidly informed choices. Mitigating
the traditional hit-or-miss aspect of advertising, the seller has a much
improved opportunity to generate leads and focus subsequent efforts on those
prospects showing “inter-active promise”; itself a form of activated
commitment. In some ways, SEO has peaked and this new generation of tools
may clarify the way ahead for inter-net marketing
|
Una advertencia cada vez más presciente
|
|
Las buenas noticias. La revolución informática tal
vez está indicando un nuevo y prometedor curso para la intelección humana. Si
powerpoint hubiera desplazado el memorando tradicional – e infografías
desplazaron el powerpoint -- para la toma las decisiones, la primera
herramienta nos ha hecho estúpidos mientras que esta última nos está
convirtiendo en tontos totales. Gracias a Dios, los interactivos nos harán
pensar cada vez más.
|
Interactives may make us Smart. We have
all read how “Powerpoint Makes Us Dumb” by reducing the lengthier – and better
reasoned – contents of white papers to random slide-by shootings of data.
Well, guess what? Infographics are powerpoint on steroids by reducing the superficial
content of presentations to eye candy. If powerpoint makes us dumb,
infographics will make us retards.
Interactives require thought amid interactive connectivity; it may
reverse this trend toward torpor.
|
Porqué contenidos interactivos serán tan relevantes
|
Why Interactives are
the Next Big Thing in Content Marketing
|
Contenidos interactivos (‘los inter-activos’ o interactive-clickVisual
en inglés) son herramientas de vanguardia. Sin embargo, es difícil entender
las diferencias entre ellas.
|
interactive-clickVisual
content is taking the web by storm. Infographics. Motion graphics. Micro-content. It’s hard to keep track of it all.
|
VISUAL.LY; Schutz, Karl
originally published
in “Entrepreneur.com”; el 29 de
agosto de 2014
|
|
Quiero explicar los contenidos o grafías interactivos (es decir, “los
interactivos”), los contenidos de vanguardia y porqué representan la nueva
ola de márketing.
|
I’m here to talk
about interactive graphics – the cool new kids on the block when it comes to
visual content – and why they’re the next big thing in content marketing.
|
¿Qué es un ‘interactivo’?
|
What makes an Inter-ACTIVE?
|
Contenidos o gráficos interactivos (o, “los interactivos’) asumen el
papel de un transformador eléctrico, pero para los contenidos visuales. Hay
diversas herra-mientas disponibles: por ejemplo, micro-sitios, mapas,
dashboards (cuadro de indi-cadores). Sin embargo, todas herra-mientas
permiten a los usuarios miran esta información relevante por ellos mismos.
|
Interactive graphics,
or ‘interactives’ for short, are like the Transformers of visual content:
They can take on a variety of forms. You can find an interactive that’s a
microsite, dashboard, or a map, to name a few. But at the core, they’re all
visualizations that allow viewers to explore the information presented for
themselves.
|
Los interactivos se involucran con usuarios de manera activa. Tienen
ventajas fuertes para los mercado-técnicos. Usuarios comprometidos por los
interactivos pasan más tiempo sobre la página, en sus ritmos particulares,
para conectarse con la marca.
|
By definition,
interactives engage viewers in a very active way – and that engagement can be
incredibly powerful to marketers. People viewing interactives spend more time
on the page, seeing a brand associated with content that interests them, all
at their own pace.
|
Si infografías llevaron ala donde los contenidos tradicionales no lo
hicieron, los interactivos van a superar a las infografías porque pueden
captar la atención de un usuario y la mantienen.
|
If infographics blew
up because they caught people’s attention where a boring report wouldn’t,
interactives are blowing up because they catch people’s attention – and hold
it.
|
La diferencia se basa en el grado de com-promiso del usuario. Se
consume con-tenidos en infografías o video pasiva-mente por mirar a cualquier
contenido que se encuentren en la pantalla. Contenidos interactivos son más
dinámicos porque la información entregada se adapta a la reacción del usuario.
Además, tales contenidos hacen que la experiencia del usuario activa y no
pasiva.
|
The difference comes
down to being active versus passive. People consume information in
infographics and motion graphics passively, by sitting and staring at
whatever’s on their screen. Interactives, however, are more dynamic: The
information you see can change depending on where you click and scroll. Interactives
make consuming content an active, not passive, experience.
|
El poder de tres: ¿cuándo se debe usar
contenidos activos?
|
The Power of Three: When to Go Interactive
|
Es verdad que los contenidos más activos son excelentes, pero no se
debe aban-donar las infografías ni gráficos en movi-miento bastante todavía.
Un mercado-técnico inteligente necesita saber cuándo activar sus contenidos.
Como siempre, el contexto es clave. Hay tres situaciones en las que es
oportuno lanzar un interactivo: para visualizar datos complejos; para
explicar productos o promover marcas; así como, para personalizar la publicidad.
|
Now, making content
more active is great, but don’t ditch the infographics and motion graphics
quite yet. A smart marketer needs to know when to make their content active.
As always, context is key. There are three situations where making an
interactive is the way to go: (1) complex data visualization, (2)
personalized branded content, and (3) customized product explainers.
|
Visualización de datos complejos
|
Complex Data Visualization
|
La integración de datos complejos en una ilustración intuitiva es lo
que empujó la infografía en el centro de atención en el primer lugar. No se
debería tener que pre-guntarse porqué los interactivos sobre-salen en visualizar
los datos también.
|
Distilling complex
data into a meaningful visual is what vaulted infographics into the spotlight
in the first place and made visual content a ‘thing’ – it’s no wonder, then,
that interactives excel in data visualization too.
|
Una visualización eficaz de contenidos interactivos facilita la
exploración de datos en varios niveles para que los usuarios puedan enfocarse
en la información más relevante para ellos y pasar por alto otros detalles.
Además, pueden integrar todos datos en sus propios panoramas.
|
A great data-viz
interactive allows easy exploration of data with multiple layers. Viewers
should be able to dive deeper into the info that most interest them, and
gloss over other details. All while seeing the ‘big picture’ on how
everything’s interrelated.
|
Por ejemplo, en el caso del "Universo de Start-ups" (US)
organizado por Visual.ly, nos integramos visualmente los datos de CrunchBase
sobre start-ups, fundadores y capitalistas de riesgo. Ahora, el US sirve como
una plataforma mediante la que usuarios puedan explorar el ecosistema de
CrunchBase. Se puede buscar esta base de datos para seguir uno (o más de uno)
sector industrial, start-up, fundador o fuente de financiación.
|
Take Visual.ly’s
Startup Universe, for example, where we visualized CrunchBase data on
startups, founders, and venture capitalists. The Startup Universe provides an
interactive platform for users to explore CrunchBase’s startup ecosystem. In
it, you can focus your scope on one particular startup, look at an industry
segment (e.g., “Biotech” startups), or even select one founder or venture
capitalist that you want to track.
|
|
La grandeza del US se basa en la única manera para integrar los datos
poco entendibles de CrunchBase y hacerlos accesibles e inteligibles. De
repente, todo el mundo podía seguir las redes del Valle de Silicio en
términos de financiación, ideas, emprendedores e inventores gracias a esta
interacción de vanguardia.
|
The beauty of the
Startup Universe lies in how it took important yet unwieldy CrunchBase data –
data that before had been buried in the CrunchBase API – and made it
accessible and understandable. Suddenly everyone could track the Silicon
Valley’s network of money, ideas, and people, all in one sleek and sexy
interface.
|
|
Contenidos personalizados
|
Personalized Branded Content
|
|
A menudo, mercadotécnicos quieren elevar el perfil de la marca por
medio de contenidos visuales sin destacar un producto particular; se llama,
“Contenidos de Marca 1G”. En virtud de un interactivo, por otra parte, se
puede crear contenidos de marca no solo educativos y divertidos, sino
personalizados a sus clientes.
|
Sometimes marketers
need to make visual content that raises a brand’s profile but doesn’t
necessarily highlight one of their product or service offerings. That’s
Branded Content 101. With an interactive, you can make branded content that’s
informative and entertaining – and personalized.
|
|
Toyota y Huffington Post nos pidieron recientemente para
elaborar un mapa interactivo de los U.S.A. que sugería vacaciones por coche
durante el verano. Después de haber inscrito sus datos personales (la región
o estado; tipo o tamaño de familia, etc.), cada usuario recibió un destino
distinto para considerar.
|
Toyota and the
Huffington Post recently came to us, for example, wanting to make an
interactive U.S. map that lets families discover fun ideas for road trips
this summer. Depending on what you select (your region, state, and family
type), the map reveals a different travel destination for you to check out.
|
|
Los mapas interactivos de HuffPost y Toyota se aprovechan del
mismo enfoque que ha tenido tanto éxito para los cuestionarios divertidos de
BuzzFeed en términos de compromiso con usuarios. Es decir: por dar resultados
personalizados y basados de sus previas respuestas.
|
Toyota and HuffPo’s
interactive map taps into the same formula that’s made BuzzFeed quizzes so
wildly successful in terms of driving readership and engagement: giving
people “personalized” results based on how they answer a series of questions.
|
|
Cuestionarios y mapas interactivos van a continuar el impulso de
compromiso de marca por adelante. La razón porqué es no ya es suficiente
hacer los contenidos vinculados a la marca interesantes a todos, pero es
crítico para hacerlo personal al usuario.
|
Interactive quizzes
and maps will continue to drive brand engagement going forward, and it’s
because it’s not always enough to just make branded content informative or
entertaining. It needs to be personalized.
|
|
Explicaciones personalizadas
|
Customized Product Explainers
|
|
Sobre la misma ola de contenidos personalizados están viniendo las
explicaciones personalizadas. Es un hecho de la vida de negocios que, dentro
de diversas audiencias dirigidas por PyMEs o corporaciones, existen seg-mentos
como usuarios activos o pasivos. La pregunta eterna sigue siendo: ¿cómo se
puede alinear su mensaje de la marca al tipo específico de cliente?
|
Riding the same wave
as personalized branded content comes customized product explainers. It’s
almost inevitable that you’ll have different customer segments – from active
to inactive, corporations to small businesses – and the question for marketers
has always been, how can I tailor my brand’s message to each of these
customer types?
|
|
Más allá de una explicación generalizada para todos usuarios, es
posible elaborar un interactivo que provee al usuario conocimientos oportunos.
El medio social, Twitter, elaboró una guía para empresas que hizo eso.
Twitter ofrecía consejos personalizados (y basados en actividades pasadas de
la empresa en Twitter) para que PyMEs pudieran aprovecharse del próximo nivel
oportuno de Twitter. El resultado fue un recurso inteligente y útil que hizo
Twitter más atractivos para las PyMEs sin respecto a sus actividades mediante
Twitter antes.
|
Instead of making a
one-size-fits-all product explainer, with an interactive you can make a
responsive interface that gives out tailored information based on each
customer’s needs. Twitter made a small business guide that did just that,
offering customized tips for small businesses on how to use Twitter. The tips
were filtered based on how active users already were on Twitter… [experts or
newcomers]. The result was a smart, useful resource that drew small
businesses further into Twitter’s service, no matter how deep (or not) they
were in to begin with.
|
|
Los contenidos interactivos: lo que
vendrá ya está aquí
|
Interactive Content: The Future is Now
|
|
“Creo que la cuarta ola [del márketing mediante contenidos] será
contenidos interactivos para todos usuarios dirigidos,” dijo el Sr. Scott
Brinker al periódico en línea, “VentureBeat” en una entrevista reciente.
Mercadotécnicos tienen que tener en cuenta los interactivos porque tales
contenidos educan a más usuarios para generar más conversiones
|
“I believe the fourth
wave [of content marketing] is making content more interactive, on a mass
scale,” Scott Brinker, editor of the Chief Marketing Technologist blog, told
VentureBeat in a recent interview. Marketers need to pay attention to
interactives. The numbers are in: Interactive content leads to higher
education and conversion rates.
|
|
Según la empresa de inteligencia comercial, Demand Metric, casi una
mitad de los mercadotécnicos que habían usado interactivos pensaron que sus
contenidos eran muy eficaces frente al 6% que habían usado contenidos
pasivos. Por consecuencia, tasas de conversiones aumentaron. Los encuestados
satisfechos con interactivos duplicaban a aquellos satisfechos con contenidos
tradicionales. Si la próxima frontera de márketing digital será contenidos
interactivos, se necesita averiguar el papel oportuno de las herramientas
interactivas.
|
According to Demand
Metric, an analyst firm, 45% of marketers who used interactives rated their
content “very effective” in educating buyers, versus 6% who used passive and
not interactive content. Conversion rates bumped up, too. Nearly twice as
many respondents in the interactive group said they saw “moderately well” or
“very well” conversion performance compared to the passive group. If
interactive content’s the next big thing in content marketing, then the
future is now: you need to find a place for interactives in your marketing
tool belt.
|
|
Karl Schutz has his
ear to the ground on all things tech happening in Seoul, Korea. He recently
graduated from Dartmouth College and is teaching in Korea on a Fulbright
grant. You can follow him
on Twitter @karl_schutz
|
||
Aquí se presenta la diferencia entre el márketing mediante contenidos
frente a los medios sociales
|
Here’s
the Difference Between Content Marketing and Social Media
|
|
¿Qué es la diferencia entre el márketing mediante
los contenidos y a través de las redes virtuales?
|
What
is the difference between content marketing and social media? Here’s what I said.
|
|
CONVINCE&CONVERT; Baer, Jay; el 02 de
diciembre de 2013
|
||
El márketing mediante contenidos busca educar, informar o entretener a
los clientes establecidos o posibles por generar atención o por inspirar
reacciones que resultan en ventas o promoción. Por otra parte, los medios
sociales se usan por clientes establecidos o posibles para comunicarse entre
ellos y, después, con empresas. Tales comunicaciones pueden generar ventas o
promoción pero son menos estructuradas y más espontaneas como son otras
conversaciones. Los medios sociales son canales de atención al cliente,
también.
|
Content marketing is
a device used by companies to educate, inform or entertain customers or
prospects by creating attention or causing behavior that results in leads,
sales or advocacy. Social media is used by customers and prospects to
communicate among themselves, and occasionally with companies. This
communication can result in leads, sales or advocacy, but is often less
structured and conversational, and can be reactive too, as social media is
increasingly used as a customer support channel.
|
|
La secuencia buscado por el márketing mediante contenidos es el
consumo, luego comportamiento, mientras que, con los medios sociales, es
participación, luego comportamiento. La fuente de mucha confusión ahora es la
necesidad para emplazar contenidos en estos últimos canales, también. Hay
conexiones entre piscinas de contenidos y los medios (ej., G+ o YouTube) para
canalizarlos.
|
The goals of content
marketing are consumption, then behavior. The goals of social media are
participation, then behavior. The confusing thing today is that as social
media expands, brands need to create content to populate these channels.
Further, many content repositories have rich social media overlays (the new
G+ fueled comments on YouTube, for example).
|
|
No es fácil imaginar que el márketing mediante contenidos desplazará
los medios sociales (excepto dentro de las mentes de mercadotécnicos). Redes
sociales son el nuevo teléfono; marketing mediante contenidos, el nuevo
folleto.
|
In no way will
content marketing overtake social media in any corner of the universe with
the possible exception of professional marketers. Social media is the new
telephone. Content marketing is the new brochure.
|
|
Sin embargo, el márketing mediante contenidos sigue siendo importante.
Muchas personas usan sus cuentas de FaceBook cada día sin dar un pensamiento
en los contenidos publicados por mercadotécnicos. Las redes electrónicas
constituyen un nuevo canal de comunicaciones que compite frente a otros
canales todavía disponibles de televisión, de periodismo y radio.
|
That doesn’t make it
unimportant. Keep in mind that my Mom uses social media every day. My Mom
could care less about content marketing, although she of course consumes
content routinely. The difference between content marketing and social media
is huge. Social media is a new channel. And it competes with other media
channels like TV, radio, print and all the digital channels available to us.
|
|
La narración de, y márketing por medio de, historias son tan viejos
como seres humanos. La necesidad para comunicar información importante de
manera fácil ha existido por siempre. Los medios sociales representan el paso
más reciente en la evolución del arte de contar. En este sentido, no son
diferentes que medios tradicionales. De la perspectiva de presupuestos de
mercadotecnia, el márketing mediante contenidos seguirá creciendo como una
disciplina e inversión.
|
Content marketing and
storytelling are as old as human beings. We have always needed to find ways
to convey important information in useful and entertaining ways. Social media
is just the latest evolution in the way we can tell the stories. I think soon
we will drop the “social” and go back to calling it plain old “media.” In
terms of a business activity, I think content marketing as a discipline will
continue to rise and marketing budgets are definitely streaming in that
direction.
|
|
¿Van los presupuestos de márketing mediante contenidos a superar
aquellos de medios sociales? Es
posible para esas empresas que se aprovechan de las redes sociales y sus
páginas asociadas más como canales para la distribución de contenidos y
compromiso por clientes que como comunidades virtuales.
|
Will marketing
budgets toward content-focused marketing initiatives potentially exceed those
for social media marketing? I think that’s entirely possible, especially for
organizations that see social networks and media sites more as content
distribution and engagement channels than purely as communities.
|
|
Sin embargo, en el caso de otras empresas que integran los medios
sociales en sus operaciones para comunicaciones entre departamentos y
consumidores, sus presupuestos para los medios sociales serán mucho más
grandes. En verdad, las redes sociales extienden el alcance de los contenidos
como una actividad segundaria a las comunicaciones dirigidas.
|
But with companies
that operate socially across departments, both internally and externally,
overall social media investment could easily dwarf anything spent on content
marketing. Social media channels are the tentacles from which your content
extends its reach while opening up a direct line of communication with your
customers and prospects.
|
|
Además, los indicadores que se burlaban como “métricos de vanidad” (es
decir, ‘likes’, re-tuits, ‘+1s’ y comentarios) están asumiendo cada vez más
importancia en la clasificación de contenidos por GOOGLE y las varias redes.
Al final, ambos los contenidos y los medios sociales perderán su
independencia para amalgamarse en un núcleo de márketing digital.
|
In addition, what
were once known as “social media vanity metrics” (shares, plus ones, Likes,
retweets, and comments) are now playing a much bigger role in how your
content ranks within search engines and the social platforms themselves. At
the end of the day, content and social will be broken out of their respective
silos and pulled together as an essential part of an overall integrated
marketing strategy
|
|
Jay
Baer is a hype-free social media and content strategist & speaker and
author of Youtility: Why Smart Marketing is About Help not Hype. Jay is
founder of http://www.convinceandconvert.com and host of the Social Pros
podcast.
|
||
La diferencia entre márketing mediante contenidos y
redes sociales frente a la optimización de clasificación en los resultados presentados por los
motores de búsqueda (la S.E.O. por las siglas inglesas)
|
The Difference Between
Content Marketing, Social Media Marketing and SEO
|
|
THE SOCIAL Ms: MARKETING
SERVICES for GROWING COMPANIES;
Gebauer, Jonathan; el 04 de enero de 2014
|
||
La razón porqué he decidido escribir esta entrada blog es que hay
mercadotécnicos, tan llamados, que mezclar los términos de márketing mediante
contenidos, márket-ing mediante medios sociales (“márketing social”) y la
S.E.O. para sobrefacturar a sus clientes – con el pretexto de elaborar un
producto comprensivo – cuando estos últimos no saben las diferencias.
|
The reason why I
decided to write this post is that there are too many so called marketers
running around in our industry that not only mix these up – they are mixing
these up on purpose. Their purpose is to rip off those who don’t know about
the differences between these areas and sell one-stop solutions to victims
that don’t know better.
|
|
¿Qué es márketing social?
|
What Is Social Media Marketing?
|
|
El marketing mediante los medios sociales (“márketing social” por este
artículo) es el arte de aprovecharse de las pláticas virtuales para
propósitos de márketing. Cada red social provee su propia herramienta
diseñada para márketing. Por ejemplo, FaceBook provee páginas-de-aficionados
(Fanpages) para permitir empresas establecer su presencia en interactuar con
seguidores.
|
Social Media
Marketing is the art of tapping into the conversations that happen on social
networks for marketing purposes. Every social network provides its own tools
especially designed for marketing purposes. Facebook for instance provides
Fanpages that allow companies to have their own presence and interact with
people via their page.
|
|
Empresas pueden publicar un comentario como cualquier otro usuario
para que otros puedan ‘gustar’ la página o dejar comentarios específicos. Por
tanto, mercadotécnicos insertan sus propios mensajes dentro de los flujos
sociales de la gente para crear o comprometerse con una audiencia de la
empresa o su marca.
|
They can post just
like a normal user would and people can like either the page itself or the
specific posts. This way, marketers can…[inject]…their own messages into the
social streams of people, therefore creating and reaching an audience for the
company or brand.
|
|
¿Qué es márketing mediante contenidos?
|
What Is Content Marketing?
|
|
El márketing mediante contenidos es una estrategia que divulga
contenidos útiles, entretenidos o/e interesantes que son dirigidos a una
audiencia deseada para ampliar la percepción popular o recono-cimiento de la
marca. La meta es para asociarse con consumidores futuros o clientes sin
molestarles con un mensaje de marca de interrupción siempre ruidosa.
|
Content Marketing is
the marketing strategy that uses helpful, entertaining or at least content
that is interesting to the target audience in order to increase brand
awareness and perception. The goal is to become a partner to future consumers
or clients instead of being the annoying brand that screams its advertising
message as loud as it can.
|
|
Casi cualquier comentario puede llamarse márketing de contenidos; hay
debates contenciosos a través de la web sobre la definición precisa de este término
popular. Aunque comentarios en los medios sociales pueden calificarse como
conten-idos, cada tuit no es un contenido valioso. Creo que un contenido
debería añadir valor independientemente (en lugar de hacerlo indirectamente
por enlazarse a otro contenido).
|
Content in Content
Marketing can be anything and there are heated debates on the web as to what
is actually content and what is not. Social Media posts can be content but
don’t get me wrong: Not every tweet is a highly valuable piece of content. In
my opinion, a content piece needs to provide value on its own (instead of
just linking to a piece that provides that value). But maybe that is just me.
|
¿Qué es la S.E.O. en el nombre de
Dios?
|
What The Heck Is SEO?
|
|
La S.E.O. describe el proceso de posicionar contenidos dentro de las varias
páginas del sitio web tan propiciamente como posible para permitir que la url
del sitio (es decir, www.dominio.com) se parecerá
sobre los primeros dos páginas de resultados.
|
SEO stands for Search
Engine Optimization and describes the process of optimizing a website and
it’s content in a way so that it hopefully will receive more website traffic
from search engine result pages.
|
|
Para explicarlo sencillamente, los motores de búsqueda deciden
mediante sus algoritmos respectivos las clasificaciones asignadas a los
sitios en virtud de sus contenidos (es decir, las palabras clave o
’key-words’) y los enlaces de referencia desde otros sitios (es decir, los
‘back-links’).
|
Search engines decide
how to rank website content based on the amount of links from other websites
to the actual website and the amount of related keywords in the copy on the
website. (Before anyone else starts pointing this out: Yes, this is very
simplified.)
|
|
Así, se puede elevar la clasificación del sitio por incluir más
palabras clave especificadas en los contenidos; por proveer más contenidos
para profundizar en el significado de dichas key-words; y, por atraer más back-links
legítimos. Los enlaces de referencia no deben ser “spammy” (es decir, desde
‘sitios nulos’ que existen sólo para crear la apariencia de back-links).
GOOGLE es feroz en sus penas contra tales prácticas.
|
As a result of this,
you can improve the ranking of the website by improving keyword density for
specific keywords, by providing more content for specific keywords and by
generating backlinks to your site. What
Search Engines are after are organic link profiles. This means that these
links should be created by people who found your page genuinely interesting
enough to place a link to it on their own site.
|
|
Ahora, GOOGLE está dispuesto de imponer una pena para la divulgación
de blogs mediante otros sitios; no es claro (al menos, para mí, Neddy) cuál
es la diferencia entre contenidos escribidos por mercadotécnicos frente a aquellos
de esta “mala práctica”. Al final, la S.E.O. es una arte de inteligencia,
suposiciones y suerte.
|
According to Google
even guest posting is now a crime… well, at least what they define as Black
Hat SEO. This means it is against their guidelines and may result in a site
that gets downranked. But: As said
before – that is just the theory. What works and what doesn’t is pretty much
down to guesswork. Like it or not.
|
|
Why GOOGLE spanks guest blogging https://www.mattcutts.com/blog/guest-blogging/ explicación, en inglés, de guest blogging
|
||
¡Vive la diferencia!
|
The Difference
|
|
Una consecuencia de la emergencia de las redes sociales fue nuestro
poder para encontrar y disfrutarnos de muchísimo más contenidos que siempre.
La llegada de la esfera de blog (una comunidad de blogistas a través del todo
mundo que compartieron sus contenidos uno a otro) era acelerada por la
divulgación masiva a través de las redes sociales.
|
One side effect of
the rise of social networks was that they allowed us to discover and consume
a hell of a lot more content than ever before. The rise of the blogosphere
(the community of bloggers that read and share each other’s blog articles)
was in a large part empowered by sharing their content around with the help
of social networks
|
|
Entonces, el márketing mediante conteni-dos se volvió en una
estrategia popular ya que el consumo de cada vez más contenidos por clientes
posibles hacía oportuno la integración de tales conteni-dos en la disciplina
de márketing. Así, sería importante también crecer la audiencia dirigida por
medio del márketing a través de los medios sociales. Sin embargo, se debe
recordar que los prin-cipios de marketing mediante contenidos existieron
mucho antes la web o la S.E.O.
|
In return Content
Marketing became a hyped strategy because as people started to consume more
content it also meant that producing more marketing content made a lot more
sense. But this also meant that to increase the audience for the content
Social Media Marketing techniques became a must. But content marketing itself
existed long before Social Media and even long before [the web and SEO].
|
|
Un ejemplo de contenidos antiguos antes de la web habían sido las
revistas enviadas cada semana por el correo postal tradicional. Antes de la
revolución de las redes sociales, la S.E.O. fue la técnica principal para
atraer clientes. En el principio de la S.E.O., la meta primordial era el
desarrollo de contenidos compatibles con los criterios aplicados por los
motores de búsqueda. Entonces, GOOGLE hizo más complejo el proceso.
|
One example [of
pre-web] content marketing were magazines sent out via traditional mail to
clients by companies. SEO was the main technique for generating consumers for
content before the Social Media revolution. Back in the early days of SEO…the
main focus was on how the content would be presented on Search Result Pages. But when Google revolutionized web search, things became complicated.
|
|
Un ejemplo tal vez para clarificar
esta discusión
|
An Example to Make Things Clearer – Hopefully…
|
|
Supongamos que se trabaja para una empresa que patrocina un sitio web.
Okay. Para la S.E.O., se tiene la idea para empezar un blog que divulgará
escritos útiles hasta la audiencia dirigida. Este blog va a aumentar el monto
de contenidos sobre su página para generar más tráfico y, pues, más clientes
posibles. Sin em-bargo, el blog debería contener palabras claves mientras de
ser útil a los lectores.
|
Imagine you are
working for a business that has a website. So far, so normal. For SEO
purposes, you propose starting a blog, which will provide helpful articles to
your audience. This will add to the amount of content on the page, therefore,
the aim is to generate more traffic and, as a result, more leads. The content
on the blog needs to be keyword optimized but it also needs to be helpful to
readers.
|
|
Para atraer más de enlaces de referencia, la audiencia tiene que leer
sus contenidos. Si nadie los lee, ¿cómo se puede atraer tales back-links?
(Hasta el momento que se puede acumular una audiencia, el valor de sus
contenidos para las clasificaciones de GOOGLE et al. es casi cero). Por
tanto, se debe compartir sus contenidos mediante los medios y redes sociales.
|
And to generate more
backlinks it also needs to be read by an audience first. Because why should
anyone ever place a backlink if no one ever reads your content. (Until now,
the SEO effect is most probably close to zero.) So you start sharing your
content around on Social Media platforms – you probably start a fanpage on
Facebook, and a Twitter profile.
|
|
Aún una cuenta de Pinterest (el medio creciendo lo más rápido) puede
ayudarle. Luego, se debe crecer sus cuentas. De repente, se está participando
en todos tres tipos de comunicaciones, más allá del deseo inicial de poco de
la S.E.O. Espero que pudiera mostrarle a usted las relaciones estrechas entre
la S.E.O., márketing mediante contenidos y el márketing social. Si no,
¡dígame!
|
Maybe even something
slightly more exotic like a Pinterest account. And you start growing those
accounts. And suddenly you are engaged in all three activities while all you
wanted to do in the beginning was a little bit of SEO. I hope this
illustrated the tight relationships between the three aspects of Online
Marketing. Did I miss an important point? Let me know in the comments!
|
|
Jonathan Gebauer is focused on growth and scale –
a working strategy is always just a start for him. He never stops iterating
on a problem, even when others deem it solved and move on. There is always a
bigger number, a better process and a more time and cost efficient way to do
it. The Social Marketers are siblings
Jonathan and Susanna Gebauer, founders of the social media publishing site
exploreB2B and well known B2B marketing and social media influencers. We are
also guns for hire – contact us and let’s work together! You can always reach
us via email at thesocialmarketers@googlemail.com. You can also reach us individually at our email
addresses: jonathan@exploreb2b.com; and, susanna@exploreb2b.com.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!