viernes, 13 de febrero de 2015

Márketing Digital; 16.02.15: contenidos VS redes sociales resuelto por disrupción; digital gone dialectical BILINGUAL

“Half the money I spend on advertising is wasted; the trouble is I don't know which half.
--John Wanamaker (1838-1922)
“Pierdo una mitad del dinero invertido en la publicidad; ¡mi problema es no sé cuál mitad!”

Resumen. La escritura para esta semana se enfoca en las diferencias entre el márketing mediante contenidos versus el mercadotecnia a través de los medios sociales (márketing social), así como estos ambos frente a optimización de clasificaciones en los resultados presentados por los motores de búsqueda (la S.E.O. por las siglas ingleses). 

La primera lectura explica una nueva herramienta poderosa: la programación de contenidos para generar interacciones con usuarios (los interactivos).
Summary. This week’s essay discusses three enthralling articles on:
  1. content marketing versus marketing via social networks (social marketing);
  2. content & social marketing versus search engine optimization (SEO); as well as,
  3. a synthesis of these established  marketing tools – and them some – into graphics and content meant to provoke direct inter-actions between companies and their customers or prospects.
Related subject matter: on line rep https://lnkd.in/b7Zrmxu reputación es un producto también
La marcha del progreso. Siguiendo la emergencia de colaboración entre consumidores y empresas en la elaboración de productos, los interactivos representan la diseminación selectiva de varios fragmentos de contenidos para colaborar hacia una decisión de compra.  De verdad, los interactivos están haciendo casi irrelevante el debate fuerte entre márketing mediante contenidos frente a redes sociales porque los interactivos los integran para ampliar el alcance de la S.E.O.
Onward Xian Soldiers, marching as to war… With widespread reliance upon smart communications and manufacturing technologies, we now see a rising collaboration between companies and customers to create satisfactory products or services. Interactives bring companies and prospects together to elaborate quick, optimal purchase decisions. The debate between content and social marketing is increasingly irrelevant as interactives subsume both to enhance traditional SEO (itself possibly on the wane).
La historial de progreso. La S.E.O. emergía desde la difusión de la web y sigue siendo un fundamento (aunque cada vez menos) de márketing digital. Como un medio de comunicaciones masivas, la S.E.O. creaba técnicas para hacer empresas visibles a través de la web por medio de los resultados provistos por GOOGLE (que domina más del 90% de búsquedas en México).
Yesterday’s disruptions & today’s. SEO grew out of the diffusion of personal computers and the roll-out of the information super-highway across the planet. Though losing some of their dominance, SEO and web-sites remain pillars of inter-net marketing. SEO tried to make company web-sites more visible through improved rankings in results generated by search engines for popular search terms input by users.
Guia biligüe a la S.E.O. https://lnkd.in/bWq-Rxc definitive map for SEO
La meta aquí era la atracción de más usuarios hasta una página web. Esta técnica se llamó “inbound márketing”. Los estándares de cumplimiento implementados por GOOGLE generaron el márketing mediante contenidos. Además, empresas se daban cuenta que usuarios saldrían sitios en segundos si no fueran inducidos a explorar más. Con imágenes y videos, esta “herramienta” representa la digitalización de la publicidad tradicional.
The goal was to entice browsers to pick one site over another, however similar; this SEO remains the core of inbound marketing. Then GOOGLE made things complicated because black-hats were using algorithmic manipulations to game the rankings, imposing mediocre sites on unsuspecting users. That begged for better content to improve the user experience. ¡Et voilà! Content marketing was born as an integration of traditional advertising into digital marketing.
"L'art nouveau" de content márketing
Con las redes sociales, ha sido posible para extender la experiencia más allá de mera atracción (la S.E.O.) hacia el sitio, así como contenidos interesantes y discutidos. Ahora, los medios sociales permiten empresas comprometerse con clientes posibles para entenderles y confirmar sus inclinaciones ya manifestadas. Sin embargo, este compromiso sólo involucra tipos de personalidades genéricos y no las preferencias granulares de personas específicas.
Social networks expanded into social marketing because – through Twitter, F.B., Linked-In, G+ and Pinterest – people could debate product merits among themselves and direct feed-back (to be answered with-in an hour) to companies. These general and mostly post-hoc interactions enable companies to understand their customers and markets. Nevertheless they tend to engage only those people who have identified themselves as prospects (and open to discussion) but not to individuals with all their lingering peculiarities.
Un debate muerto. Las herramientas de hoy en día no pueden moldear decisiones de compradores. Los interactivos podrán vincular varios paquetes de contenidos contingentes con las preferencias manifestadas. Así, varias internautas colaboran con la empresa, a menudo a través de los medios sociales, hacia una transacción oportuna. Como los artículos implican o afirman, cada herramienta se basa en su predecesor por añadir nuevo valor:
  1. Márketing mediante contenidos se construía sobre la S.E.O., pero cada fragmenta de contenidos no es decisivo para la S.E.O.
  2. Los medios sociales transmiten mucho contenidos, pero cada comentario sobre FaceBook no cualifica como contenido.
  3. Los interactivos añaden más valor que una integración secuencial de las primeras dos herramientas; les incorporan en la colaboración en tiempo real entre la empresa y el usuario para elaborar contenidos estimulantes.
Dancing on pin-heads yet again. Social selling and content marketing do a lot to start and engage a dialogue between companies and prospects. Yet they do not mold the discussions. Interactives draw on social media and other user-generated information to slot particular content-packs to particular customers with defined preferences. Thus, customers collaborate with the company, most likely through social media (including e-mail), to craft the content usable to the prospect in making a decision. Soon the company knows what works to engineer other such dialogues.

This common sweat factor guides the decision-making process toward rapidly informed choices. Mitigating the traditional hit-or-miss aspect of advertising, the seller has a much improved opportunity to generate leads and focus subsequent efforts on those prospects showing “inter-active promise”; itself a form of activated commitment. In some ways, SEO has peaked and this new generation of tools may clarify the way ahead for inter-net marketing
Una advertencia cada vez más presciente
Las buenas noticias. La revolución informática tal vez está indicando un nuevo y prometedor curso para la intelección humana. Si powerpoint hubiera desplazado el memorando tradicional – e infografías desplazaron el powerpoint -- para la toma las decisiones, la primera herramienta nos ha hecho estúpidos mientras que esta última nos está convirtiendo en tontos totales. Gracias a Dios, los interactivos nos harán pensar cada vez más.
Interactives may make us Smart. We have all read how “Powerpoint Makes Us Dumb” by reducing the lengthier – and better reasoned – contents of white papers to random slide-by shootings of data. Well, guess what? Infographics are powerpoint on steroids by reducing the superficial content of presentations to eye candy. If powerpoint makes us dumb, infographics will make us retards.  Interactives require thought amid interactive connectivity; it may reverse this trend toward torpor.

Porqué contenidos interactivos serán tan relevantes
Why Interactives are the Next Big Thing in Content Marketing
Contenidos interactivos (‘los inter-activos’ o interactive-clickVisual en inglés) son herramientas de vanguardia. Sin embargo, es difícil entender las diferencias entre ellas.
interactive-clickVisual content is taking the web by storm. Infographics. Motion graphics. Micro-content. It’s hard to keep track of it all.
VISUAL.LY; Schutz, Karl
originally published in “Entrepreneur.com”; el 29 de agosto de 2014
Quiero explicar los contenidos o grafías interactivos (es decir, “los interactivos”), los contenidos de vanguardia y porqué representan la nueva ola de márketing.
I’m here to talk about interactive graphics – the cool new kids on the block when it comes to visual content – and why they’re the next big thing in content marketing.


¿Qué es un ‘interactivo’?
What makes an Inter-ACTIVE?
Contenidos o gráficos interactivos (o, “los interactivos’) asumen el papel de un transformador eléctrico, pero para los contenidos visuales. Hay diversas herra-mientas disponibles: por ejemplo, micro-sitios, mapas, dashboards (cuadro de indi-cadores). Sin embargo, todas herra-mientas permiten a los usuarios miran esta información relevante por ellos mismos.
Interactive graphics, or ‘interactives’ for short, are like the Transformers of visual content: They can take on a variety of forms. You can find an interactive that’s a microsite, dashboard, or a map, to name a few. But at the core, they’re all visualizations that allow viewers to explore the information presented for themselves.


Los interactivos se involucran con usuarios de manera activa. Tienen ventajas fuertes para los mercado-técnicos. Usuarios comprometidos por los interactivos pasan más tiempo sobre la página, en sus ritmos particulares, para conectarse con la marca.
By definition, interactives engage viewers in a very active way – and that engagement can be incredibly powerful to marketers. People viewing interactives spend more time on the page, seeing a brand associated with content that interests them, all at their own pace.


Si infografías llevaron ala donde los contenidos tradicionales no lo hicieron, los interactivos van a superar a las infografías porque pueden captar la atención de un usuario y la mantienen.
If infographics blew up because they caught people’s attention where a boring report wouldn’t, interactives are blowing up because they catch people’s attention – and hold it.


La diferencia se basa en el grado de com-promiso del usuario. Se consume con-tenidos en infografías o video pasiva-mente por mirar a cualquier contenido que se encuentren en la pantalla. Contenidos interactivos son más dinámicos porque la información entregada se adapta a la reacción del usuario. Además, tales contenidos hacen que la experiencia del usuario activa y no pasiva.
The difference comes down to being active versus passive. People consume information in infographics and motion graphics passively, by sitting and staring at whatever’s on their screen. Interactives, however, are more dynamic: The information you see can change depending on where you click and scroll. Interactives make consuming content an active, not passive, experience.


El poder de tres: ¿cuándo se debe usar contenidos activos?
The Power of Three: When to Go Interactive
Es verdad que los contenidos más activos son excelentes, pero no se debe aban-donar las infografías ni gráficos en movi-miento bastante todavía. Un mercado-técnico inteligente necesita saber cuándo activar sus contenidos. Como siempre, el contexto es clave. Hay tres situaciones en las que es oportuno lanzar un interactivo: para visualizar datos complejos; para explicar productos o promover marcas; así como, para personalizar la publicidad.
Now, making content more active is great, but don’t ditch the infographics and motion graphics quite yet. A smart marketer needs to know when to make their content active. As always, context is key. There are three situations where making an interactive is the way to go: (1) complex data visualization, (2) personalized branded content, and (3) customized product explainers.


Visualización de datos complejos
Complex Data Visualization
La integración de datos complejos en una ilustración intuitiva es lo que empujó la infografía en el centro de atención en el primer lugar. No se debería tener que pre-guntarse porqué los interactivos sobre-salen en visualizar los datos también.
Distilling complex data into a meaningful visual is what vaulted infographics into the spotlight in the first place and made visual content a ‘thing’ – it’s no wonder, then, that interactives excel in data visualization too.


Una visualización eficaz de contenidos interactivos facilita la exploración de datos en varios niveles para que los usuarios puedan enfocarse en la información más relevante para ellos y pasar por alto otros detalles. Además, pueden integrar todos datos en sus propios panoramas.
A great data-viz interactive allows easy exploration of data with multiple layers. Viewers should be able to dive deeper into the info that most interest them, and gloss over other details. All while seeing the ‘big picture’ on how everything’s interrelated.
Por ejemplo, en el caso del "Universo de Start-ups" (US) organizado por Visual.ly, nos integramos visualmente los datos de CrunchBase sobre start-ups, fundadores y capitalistas de riesgo. Ahora, el US sirve como una plataforma mediante la que usuarios puedan explorar el ecosistema de CrunchBase. Se puede buscar esta base de datos para seguir uno (o más de uno) sector industrial, start-up, fundador o fuente de financiación.
Take Visual.ly’s Startup Universe, for example, where we visualized CrunchBase data on startups, founders, and venture capitalists. The Startup Universe provides an interactive platform for users to explore CrunchBase’s startup ecosystem. In it, you can focus your scope on one particular startup, look at an industry segment (e.g., “Biotech” startups), or even select one founder or venture capitalist that you want to track.


La grandeza del US se basa en la única manera para integrar los datos poco entendibles de CrunchBase y hacerlos accesibles e inteligibles. De repente, todo el mundo podía seguir las redes del Valle de Silicio en términos de financiación, ideas, emprendedores e inventores gracias a esta interacción de vanguardia.
The beauty of the Startup Universe lies in how it took important yet unwieldy CrunchBase data – data that before had been buried in the CrunchBase API – and made it accessible and understandable. Suddenly everyone could track the Silicon Valley’s network of money, ideas, and people, all in one sleek and sexy interface.


Contenidos personalizados
Personalized Branded Content
A menudo, mercadotécnicos quieren elevar el perfil de la marca por medio de contenidos visuales sin destacar un producto particular; se llama, “Contenidos de Marca 1G”. En virtud de un interactivo, por otra parte, se puede crear contenidos de marca no solo educativos y divertidos, sino personalizados a sus clientes.
Sometimes marketers need to make visual content that raises a brand’s profile but doesn’t necessarily highlight one of their product or service offerings. That’s Branded Content 101. With an interactive, you can make branded content that’s informative and entertaining – and personalized.


Toyota y Huffington Post nos pidieron recientemente para elaborar un mapa interactivo de los U.S.A. que sugería vacaciones por coche durante el verano. Después de haber inscrito sus datos personales (la región o estado; tipo o tamaño de familia, etc.), cada usuario recibió un destino distinto para considerar.
Toyota and the Huffington Post recently came to us, for example, wanting to make an interactive U.S. map that lets families discover fun ideas for road trips this summer. Depending on what you select (your region, state, and family type), the map reveals a different travel destination for you to check out.


Los mapas interactivos de HuffPost y Toyota se aprovechan del mismo enfoque que ha tenido tanto éxito para los cuestionarios divertidos de BuzzFeed en términos de compromiso con usuarios. Es decir: por dar resultados personalizados y basados de sus previas respuestas.
Toyota and HuffPo’s interactive map taps into the same formula that’s made BuzzFeed quizzes so wildly successful in terms of driving readership and engagement: giving people “personalized” results based on how they answer a series of questions.


Cuestionarios y mapas interactivos van a continuar el impulso de compromiso de marca por adelante. La razón porqué es no ya es suficiente hacer los contenidos vinculados a la marca interesantes a todos, pero es crítico para hacerlo personal al usuario.
Interactive quizzes and maps will continue to drive brand engagement going forward, and it’s because it’s not always enough to just make branded content informative or entertaining. It needs to be personalized.


Explicaciones personalizadas
Customized Product Explainers
Sobre la misma ola de contenidos personalizados están viniendo las explicaciones personalizadas. Es un hecho de la vida de negocios que, dentro de diversas audiencias dirigidas por PyMEs o corporaciones, existen seg-mentos como usuarios activos o pasivos. La pregunta eterna sigue siendo: ¿cómo se puede alinear su mensaje de la marca al tipo específico de cliente?
Riding the same wave as personalized branded content comes customized product explainers. It’s almost inevitable that you’ll have different customer segments – from active to inactive, corporations to small businesses – and the question for marketers has always been, how can I tailor my brand’s message to each of these customer types?


Más allá de una explicación generalizada para todos usuarios, es posible elaborar un interactivo que provee al usuario conocimientos oportunos. El medio social, Twitter, elaboró una guía para empresas que hizo eso. Twitter ofrecía consejos personalizados (y basados en actividades pasadas de la empresa en Twitter) para que PyMEs pudieran aprovecharse del próximo nivel oportuno de Twitter. El resultado fue un recurso inteligente y útil que hizo Twitter más atractivos para las PyMEs sin respecto a sus actividades mediante Twitter antes.
Instead of making a one-size-fits-all product explainer, with an interactive you can make a responsive interface that gives out tailored information based on each customer’s needs. Twitter made a small business guide that did just that, offering customized tips for small businesses on how to use Twitter. The tips were filtered based on how active users already were on Twitter… [experts or newcomers]. The result was a smart, useful resource that drew small businesses further into Twitter’s service, no matter how deep (or not) they were in to begin with.


Los contenidos interactivos: lo que vendrá ya está aquí
Interactive Content: The Future is Now
“Creo que la cuarta ola [del márketing mediante contenidos] será contenidos interactivos para todos usuarios dirigidos,” dijo el Sr. Scott Brinker al periódico en línea, “VentureBeat” en una entrevista reciente. Mercadotécnicos tienen que tener en cuenta los interactivos porque tales contenidos educan a más usuarios para generar más conversiones
“I believe the fourth wave [of content marketing] is making content more interactive, on a mass scale,” Scott Brinker, editor of the Chief Marketing Technologist blog, told VentureBeat in a recent interview. Marketers need to pay attention to interactives. The numbers are in: Interactive content leads to higher education and conversion rates.


Según la empresa de inteligencia comercial, Demand Metric, casi una mitad de los mercadotécnicos que habían usado interactivos pensaron que sus contenidos eran muy eficaces frente al 6% que habían usado contenidos pasivos. Por consecuencia, tasas de conversiones aumentaron. Los encuestados satisfechos con interactivos duplicaban a aquellos satisfechos con contenidos tradicionales. Si la próxima frontera de márketing digital será contenidos interactivos, se necesita averiguar el papel oportuno de las herramientas interactivas.
According to Demand Metric, an analyst firm, 45% of marketers who used interactives rated their content “very effective” in educating buyers, versus 6% who used passive and not interactive content. Conversion rates bumped up, too. Nearly twice as many respondents in the interactive group said they saw “moderately well” or “very well” conversion performance compared to the passive group. If interactive content’s the next big thing in content marketing, then the future is now: you need to find a place for interactives in your marketing tool belt.
Karl Schutz has his ear to the ground on all things tech happening in Seoul, Korea. He recently graduated from Dartmouth College and is teaching in Korea on a Fulbright grant. You can follow him on Twitter @karl_schutz

Aquí se presenta la diferencia entre el márketing mediante contenidos frente a los medios sociales
Here’s the Difference Between Content Marketing and Social Media
¿Qué es la diferencia entre el márketing mediante los contenidos y a través de las redes virtuales?
What is the difference between content marketing and social media?  Here’s what I said.
CONVINCE&CONVERT; Baer, Jay; el 02 de diciembre de 2013
El márketing mediante contenidos busca educar, informar o entretener a los clientes establecidos o posibles por generar atención o por inspirar reacciones que resultan en ventas o promoción. Por otra parte, los medios sociales se usan por clientes establecidos o posibles para comunicarse entre ellos y, después, con empresas. Tales comunicaciones pueden generar ventas o promoción pero son menos estructuradas y más espontaneas como son otras conversaciones. Los medios sociales son canales de atención al cliente, también.
Content marketing is a device used by companies to educate, inform or entertain customers or prospects by creating attention or causing behavior that results in leads, sales or advocacy. Social media is used by customers and prospects to communicate among themselves, and occasionally with companies. This communication can result in leads, sales or advocacy, but is often less structured and conversational, and can be reactive too, as social media is increasingly used as a customer support channel.


La secuencia buscado por el márketing mediante contenidos es el consumo, luego comportamiento, mientras que, con los medios sociales, es participación, luego comportamiento. La fuente de mucha confusión ahora es la necesidad para emplazar contenidos en estos últimos canales, también. Hay conexiones entre piscinas de contenidos y los medios (ej., G+ o YouTube) para canalizarlos.
The goals of content marketing are consumption, then behavior. The goals of social media are participation, then behavior. The confusing thing today is that as social media expands, brands need to create content to populate these channels. Further, many content repositories have rich social media overlays (the new G+ fueled comments on YouTube, for example).


No es fácil imaginar que el márketing mediante contenidos desplazará los medios sociales (excepto dentro de las mentes de mercadotécnicos). Redes sociales son el nuevo teléfono; marketing mediante contenidos, el nuevo folleto.
In no way will content marketing overtake social media in any corner of the universe with the possible exception of professional marketers. Social media is the new telephone. Content marketing is the new brochure.


Sin embargo, el márketing mediante contenidos sigue siendo importante. Muchas personas usan sus cuentas de FaceBook cada día sin dar un pensamiento en los contenidos publicados por mercadotécnicos. Las redes electrónicas constituyen un nuevo canal de comunicaciones que compite frente a otros canales todavía disponibles de televisión, de periodismo y radio.
That doesn’t make it unimportant. Keep in mind that my Mom uses social media every day. My Mom could care less about content marketing, although she of course consumes content routinely. The difference between content marketing and social media is huge. Social media is a new channel. And it competes with other media channels like TV, radio, print and all the digital channels available to us.


La narración de, y márketing por medio de, historias son tan viejos como seres humanos. La necesidad para comunicar información importante de manera fácil ha existido por siempre. Los medios sociales representan el paso más reciente en la evolución del arte de contar. En este sentido, no son diferentes que medios tradicionales. De la perspectiva de presupuestos de mercadotecnia, el márketing mediante contenidos seguirá creciendo como una disciplina e inversión.
Content marketing and storytelling are as old as human beings. We have always needed to find ways to convey important information in useful and entertaining ways. Social media is just the latest evolution in the way we can tell the stories. I think soon we will drop the “social” and go back to calling it plain old “media.” In terms of a business activity, I think content marketing as a discipline will continue to rise and marketing budgets are definitely streaming in that direction.


¿Van los presupuestos de márketing mediante contenidos a superar aquellos de medios sociales?  Es posible para esas empresas que se aprovechan de las redes sociales y sus páginas asociadas más como canales para la distribución de contenidos y compromiso por clientes que como comunidades virtuales.
Will marketing budgets toward content-focused marketing initiatives potentially exceed those for social media marketing? I think that’s entirely possible, especially for organizations that see social networks and media sites more as content distribution and engagement channels than purely as communities.


Sin embargo, en el caso de otras empresas que integran los medios sociales en sus operaciones para comunicaciones entre departamentos y consumidores, sus presupuestos para los medios sociales serán mucho más grandes. En verdad, las redes sociales extienden el alcance de los contenidos como una actividad segundaria a las comunicaciones dirigidas.
But with companies that operate socially across departments, both internally and externally, overall social media investment could easily dwarf anything spent on content marketing. Social media channels are the tentacles from which your content extends its reach while opening up a direct line of communication with your customers and prospects.


Además, los indicadores que se burlaban como “métricos de vanidad” (es decir, ‘likes’, re-tuits, ‘+1s’ y comentarios) están asumiendo cada vez más importancia en la clasificación de contenidos por GOOGLE y las varias redes. Al final, ambos los contenidos y los medios sociales perderán su independencia para amalgamarse en un núcleo de márketing digital.
In addition, what were once known as “social media vanity metrics” (shares, plus ones, Likes, retweets, and comments) are now playing a much bigger role in how your content ranks within search engines and the social platforms themselves. At the end of the day, content and social will be broken out of their respective silos and pulled together as an essential part of an overall integrated marketing strategy
Jay Baer is a hype-free social media and content strategist & speaker and author of Youtility: Why Smart Marketing is About Help not Hype. Jay is founder of http://www.convinceandconvert.com and host of the Social Pros podcast.

La diferencia entre márketing mediante contenidos y redes sociales frente a la optimización de clasificación en los resultados presentados por los motores de búsqueda (la S.E.O. por las siglas inglesas)
The Difference Between Content Marketing, Social Media Marketing and SEO
THE SOCIAL Ms: MARKETING SERVICES for GROWING COMPANIES;
Gebauer, Jonathan; el 04 de enero de 2014
La razón porqué he decidido escribir esta entrada blog es que hay mercadotécnicos, tan llamados, que mezclar los términos de márketing mediante contenidos, márket-ing mediante medios sociales (“márketing social”) y la S.E.O. para sobrefacturar a sus clientes – con el pretexto de elaborar un producto comprensivo – cuando estos últimos no saben las diferencias.
The reason why I decided to write this post is that there are too many so called marketers running around in our industry that not only mix these up – they are mixing these up on purpose. Their purpose is to rip off those who don’t know about the differences between these areas and sell one-stop solutions to victims that don’t know better.


¿Qué es márketing social?
What Is Social Media Marketing?
El marketing mediante los medios sociales (“márketing social” por este artículo) es el arte de aprovecharse de las pláticas virtuales para propósitos de márketing. Cada red social provee su propia herramienta diseñada para márketing. Por ejemplo, FaceBook provee páginas-de-aficionados (Fanpages) para permitir empresas establecer su presencia en interactuar con seguidores.
Social Media Marketing is the art of tapping into the conversations that happen on social networks for marketing purposes. Every social network provides its own tools especially designed for marketing purposes. Facebook for instance provides Fanpages that allow companies to have their own presence and interact with people via their page.


Empresas pueden publicar un comentario como cualquier otro usuario para que otros puedan ‘gustar’ la página o dejar comentarios específicos. Por tanto, mercadotécnicos insertan sus propios mensajes dentro de los flujos sociales de la gente para crear o comprometerse con una audiencia de la empresa o su marca.
They can post just like a normal user would and people can like either the page itself or the specific posts. This way, marketers can…[inject]…their own messages into the social streams of people, therefore creating and reaching an audience for the company or brand.


¿Qué es márketing mediante contenidos?
What Is Content Marketing?
El márketing mediante contenidos es una estrategia que divulga contenidos útiles, entretenidos o/e interesantes que son dirigidos a una audiencia deseada para ampliar la percepción popular o recono-cimiento de la marca. La meta es para asociarse con consumidores futuros o clientes sin molestarles con un mensaje de marca de interrupción siempre ruidosa.
Content Marketing is the marketing strategy that uses helpful, entertaining or at least content that is interesting to the target audience in order to increase brand awareness and perception. The goal is to become a partner to future consumers or clients instead of being the annoying brand that screams its advertising message as loud as it can. 


Casi cualquier comentario puede llamarse márketing de contenidos; hay debates contenciosos a través de la web sobre la definición precisa de este término popular. Aunque comentarios en los medios sociales pueden calificarse como conten-idos, cada tuit no es un contenido valioso. Creo que un contenido debería añadir valor independientemente (en lugar de hacerlo indirectamente por enlazarse a otro contenido).
Content in Content Marketing can be anything and there are heated debates on the web as to what is actually content and what is not. Social Media posts can be content but don’t get me wrong: Not every tweet is a highly valuable piece of content. In my opinion, a content piece needs to provide value on its own (instead of just linking to a piece that provides that value). But maybe that is just me.
¿Qué es la S.E.O. en el nombre de Dios?
What The Heck Is SEO?
La S.E.O. describe el proceso de posicionar contenidos dentro de las varias páginas del sitio web tan propiciamente como posible para permitir que la url del sitio (es decir, www.dominio.com) se parecerá sobre los primeros dos páginas de resultados.
SEO stands for Search Engine Optimization and describes the process of optimizing a website and it’s content in a way so that it hopefully will receive more website traffic from search engine result pages.


Para explicarlo sencillamente, los motores de búsqueda deciden mediante sus algoritmos respectivos las clasificaciones asignadas a los sitios en virtud de sus contenidos (es decir, las palabras clave o ’key-words’) y los enlaces de referencia desde otros sitios (es decir, los ‘back-links’).
Search engines decide how to rank website content based on the amount of links from other websites to the actual website and the amount of related keywords in the copy on the website. (Before anyone else starts pointing this out: Yes, this is very simplified.)


Así, se puede elevar la clasificación del sitio por incluir más palabras clave especificadas en los contenidos; por proveer más contenidos para profundizar en el significado de dichas key-words; y, por atraer más back-links legítimos. Los enlaces de referencia no deben ser “spammy” (es decir, desde ‘sitios nulos’ que existen sólo para crear la apariencia de back-links). GOOGLE es feroz en sus penas contra tales prácticas.
As a result of this, you can improve the ranking of the website by improving keyword density for specific keywords, by providing more content for specific keywords and by generating backlinks to your site.  What Search Engines are after are organic link profiles. This means that these links should be created by people who found your page genuinely interesting enough to place a link to it on their own site.


Ahora, GOOGLE está dispuesto de imponer una pena para la divulgación de blogs mediante otros sitios; no es claro (al menos, para mí, Neddy) cuál es la diferencia entre contenidos escribidos por mercadotécnicos frente a aquellos de esta “mala práctica”. Al final, la S.E.O. es una arte de inteligencia, suposiciones y suerte.
According to Google even guest posting is now a crime… well, at least what they define as Black Hat SEO. This means it is against their guidelines and may result in a site that gets downranked.  But: As said before – that is just the theory. What works and what doesn’t is pretty much down to guesswork. Like it or not.
Why GOOGLE spanks guest blogging https://www.mattcutts.com/blog/guest-blogging/ explicación, en inglés, de guest blogging
¡Vive la diferencia!
The Difference
Una consecuencia de la emergencia de las redes sociales fue nuestro poder para encontrar y disfrutarnos de muchísimo más contenidos que siempre. La llegada de la esfera de blog (una comunidad de blogistas a través del todo mundo que compartieron sus contenidos uno a otro) era acelerada por la divulgación masiva a través de las redes sociales.
One side effect of the rise of social networks was that they allowed us to discover and consume a hell of a lot more content than ever before. The rise of the blogosphere (the community of bloggers that read and share each other’s blog articles) was in a large part empowered by sharing their content around with the help of social networks


Entonces, el márketing mediante conteni-dos se volvió en una estrategia popular ya que el consumo de cada vez más contenidos por clientes posibles hacía oportuno la integración de tales conteni-dos en la disciplina de márketing. Así, sería importante también crecer la audiencia dirigida por medio del márketing a través de los medios sociales. Sin embargo, se debe recordar que los prin-cipios de marketing mediante contenidos existieron mucho antes la web o la S.E.O.
In return Content Marketing became a hyped strategy because as people started to consume more content it also meant that producing more marketing content made a lot more sense. But this also meant that to increase the audience for the content Social Media Marketing techniques became a must. But content marketing itself existed long before Social Media and even long before [the web and SEO].


Un ejemplo de contenidos antiguos antes de la web habían sido las revistas enviadas cada semana por el correo postal tradicional. Antes de la revolución de las redes sociales, la S.E.O. fue la técnica principal para atraer clientes. En el principio de la S.E.O., la meta primordial era el desarrollo de contenidos compatibles con los criterios aplicados por los motores de búsqueda. Entonces, GOOGLE hizo más complejo el proceso.
One example [of pre-web] content marketing were magazines sent out via traditional mail to clients by companies. SEO was the main technique for generating consumers for content before the Social Media revolution. Back in the early days of SEO…the main focus was on how the content would be presented on Search Result Pages. But when Google revolutionized web search, things became complicated.


Un ejemplo tal vez para clarificar esta discusión
An Example to Make Things Clearer – Hopefully…
Supongamos que se trabaja para una empresa que patrocina un sitio web. Okay. Para la S.E.O., se tiene la idea para empezar un blog que divulgará escritos útiles hasta la audiencia dirigida. Este blog va a aumentar el monto de contenidos sobre su página para generar más tráfico y, pues, más clientes posibles. Sin em-bargo, el blog debería contener palabras claves mientras de ser útil a los lectores.
Imagine you are working for a business that has a website. So far, so normal. For SEO purposes, you propose starting a blog, which will provide helpful articles to your audience. This will add to the amount of content on the page, therefore, the aim is to generate more traffic and, as a result, more leads. The content on the blog needs to be keyword optimized but it also needs to be helpful to readers.


Para atraer más de enlaces de referencia, la audiencia tiene que leer sus contenidos. Si nadie los lee, ¿cómo se puede atraer tales back-links? (Hasta el momento que se puede acumular una audiencia, el valor de sus contenidos para las clasificaciones de GOOGLE et al. es casi cero). Por tanto, se debe compartir sus contenidos mediante los medios y redes sociales.
And to generate more backlinks it also needs to be read by an audience first. Because why should anyone ever place a backlink if no one ever reads your content. (Until now, the SEO effect is most probably close to zero.) So you start sharing your content around on Social Media platforms – you probably start a fanpage on Facebook, and a Twitter profile.


Aún una cuenta de Pinterest (el medio creciendo lo más rápido) puede ayudarle. Luego, se debe crecer sus cuentas. De repente, se está participando en todos tres tipos de comunicaciones, más allá del deseo inicial de poco de la S.E.O. Espero que pudiera mostrarle a usted las relaciones estrechas entre la S.E.O., márketing mediante contenidos y el márketing social. Si no, ¡dígame!
Maybe even something slightly more exotic like a Pinterest account. And you start growing those accounts. And suddenly you are engaged in all three activities while all you wanted to do in the beginning was a little bit of SEO. I hope this illustrated the tight relationships between the three aspects of Online Marketing. Did I miss an important point? Let me know in the comments!
Jonathan Gebauer is focused on growth and scale – a working strategy is always just a start for him. He never stops iterating on a problem, even when others deem it solved and move on. There is always a bigger number, a better process and a more time and cost efficient way to do it.  The Social Marketers are siblings Jonathan and Susanna Gebauer, founders of the social media publishing site exploreB2B and well known B2B marketing and social media influencers. We are also guns for hire – contact us and let’s work together! You can always reach us via email at thesocialmarketers@googlemail.com. You can also reach us individually at our email addresses: jonathan@exploreb2b.com; and, susanna@exploreb2b.com.















No hay comentarios:

Publicar un comentario

Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!