Mostrar nuestras piensas por la misma mente
Ni la imagen de ti, no solo tan bella,
Sino, tan deseada, porque lo mejor es como lo mejor;
Ni tus muchas frases tan frescas,
Dentro de tales versos emanados de ti.
--John
Donne, 'The Token'; c. 1601
To show our thoughts should rest in the same hold;
No, nor thy picture, though most gracious,
And most desired, because best like the best;
Nor witty lines, which are most copious,
Within the writings which thou hast addressed.
Resumen. Esta carta concluye la serie sobre el uso de
medios sociales en el márketing para las PyMEs, con una discusión sobre el
canal social más antiguo: los correos electrónicos (e-mails). Hay una breve
mención de videos para referencia futura ya que casi cada start-up no tiene
el presupuesto suficiente para aprovecharse de este medio avanzado. Las
lecturas a continuación explican el aprovechamiento de los e-mails en
márketing.
|
Summary. This letter concludes the mini-series on the availability, to
start-ups, of social media for advertising. The channel discussed in this
note, electronic mails (e-mails), is often viewed as a precursor technology
to today’s social networks. While the timing is right – e-mails started
appearing in the late 1960s – the inference many draw that they represent a
distinct technology is inaccurate. Not everything that counts right now was
invented only in this fresh millennium. The readings take you under the
covers.
|
Previous installments // Otras cartas en la serie
|
|
¿Correos electrónicos como un medio social? Sí. Por
casi cinco décadas, correos electrónicos han estado transmitiendo mensajes a
través de una red electrónica, aunque tal red era rudimentaria en los días
antes de las redes fibra-ópticas e inalámbricas. Con la posibilidad para
incluir personas adicionales en estos correos, junto con la habilidad para
'responder a todos', este medio fue ‘social’ por su naturaleza.
|
E-mails as the social blings of social
beings. Over the years e-mails have functioned as a means
of collaborating among scientists and military contractors using the
‘DARPA-net’ in the 1970s on up to the contemporary messaging platforms. The
ease of inserting people to an e-mail chain, plus the option to click
‘reply-all’, make e-mails a broader medium than traditional printed memoranda.
True, e-mails are not as instantaneous as Facebook.
|
El papel de los correos electrónicos en el márketing digital. Ya que
los e-mails parezcan como una tecnología distinta, no he discutido este medio
hasta ahora para evitar una distracción impuesta por la pregunta sobre la
naturaleza de este canal original electrónico. Los e-mails – y el teléfono --
siguen siendo los medio más importantes para convertir a clientes posibles ya
comprometidos en clientes actuales. Los correos requieren mucho más esfuerzo
y tiempo que las redes sociales y los anuncios en línea.
|
The ovelooked and mission-critical
role of e-mails in social marketing. (Please note: I have deliberately
excluded e-mails until now to avoid unneeded debates degenerating into
semantic distractions.) Granted people have been spammed to Kingdom Come, e-mails, along with
that other pre-historic holdover (i.e. the telephone), are, nevertheless, the
‘smart bombs’ of the on-line sales process. They are the means of focusing
the discussion with engaged prospects toward their making purchase decisions
(and not you toward ‘closing’ the sale).
|
producto
integrado de WSI https://lnkd.in/b_cwciN // https://lnkd.in/bZ39u-V how digital marketing works
|
|
Esto es porqué se
necesita esperar hasta el momento que el nivel de compromiso de clientes
posibles es bastante alto para convertir uno de cada tres o cinco recipientes
de cada diez e-mails en clientes de pago. El reclutamiento de clientes
posibles puede aprovecharse de los medios sociales para dirigir a los
usuarios interesados hacia una página en el sitio web corporativo para
comprometerles.
|
Given the
wham-spam-thank-you-ma’am rep of e-mails, you should wait until prospects are
sufficiently engaged to anticipate a conversion-to-sales rate of 30-50% of
the targeted recipients. That is why e-mails are very time consuming; these
engaged prospects expect to be treated individually. But first, you need to
get the e-mail address, usually through the call-to-action (a request) which
prompts the user to submit his or her e-mail.
|
El arte de seducir. Así, incentivos
oportunos en el sitio podría inducir a los internautas a inscribirse y recibir
un ‘regalo comercial’ (un librito, un libro blanco o una prueba de diversión
en línea que revela preferencias de la internauta). Es posible para averiguar
cuáles serán los usuarios más propicios para convertirse en clientes
eventuales. Tal página de atracción se
llama una ‘squeeze-page’ en inglés.
|
Dancing for dollars. The call-to-action lies on the squeeze page of the web-site, or on a
separate micro-site, used to round up e-mail addresses. Placing a link to the
squeeze-page inside social media profiles is efficient. As stated above, the
call-to-action requests the submission of an e-mail address, usually in
exchange for a freebie like a white paper or a fun quiz to demonstrate the
product’s ability to meet the need of the prospect.
|
social
media, the great equalizer https://lnkd.in/bWpQwmu porqué se puede desplegar publicidad digital
|
|
Tal squeeze-page
podría diseminarse también a través de AdWords para atraer a los usuarios con
este regalo comercial; tal anuncio no bajaría la marca de la empresa por
buscar una venta. Además, se puede atraer usuarios a través de las redes
sociales por medio de un enlace hasta en la squeeze-page embebido dentro de
perfiles de le empresa en FaceBook y Twitter.
|
To close the loop of
the sales cycle into a circular Mayan calendar, AdWords – that marketing medium
best suited for getting people into the sales funnel – is ideal for promoting
the call-to-action. While this costs money to do, it can be very profitable
for upper-end brands, or big-ticket items. A traditional call to buy in
AdWords could mar the cachet of a brand by lending an appearance of the
product’s commoditization.
|
Al final, después de
que el prospecto ha recibido el ‘regalo comercial’ y se compromete en virtud de interacciones en
los medios sociales, el vendedor puede enviar un correo dirigido
específicamente al cliente posible que se basa en los datos recogidos desde
previas interacciones. Videos son más eficaces para comprometerse con clientes,
si – y sólo si – la calidad del video es profesional.
|
But advertising for a
freebie – an e-book on the newest BMW überwagen – would not be asking for
anything but tickling the customer’s interest. The advert would have to be at
the top of the page so the average net-head would at least see it in passing as
(s)he headed toward the organic rankings. Then the social media activity and
adverts would further engage Dr Bizzybucks with more information. Videos are
effective but require expensive outside help.
|
Implicaciones para Tecnojuana. Si se
pudiera inducir a los usuarios interesados a visitar sus cuentas de medios
sociales, se usaría los e-mails para identificar y reclutar sus primeros
clientes, a quienes se introduzca su producto de viabilidad mínima, para
refinarse en la segunda generación hacia un mercado grande.
|
What about Tecnojuana? Start-ups can use e-mails, too; though laborious, they are free. With
active Facebook, and other pages, which are free as well, the start-up team
can start to engage people. With e-mails back and forth, soliciting opinions
of potential future customers, the start-up identifies early adopters and
collaborates with them toward a viable product.
|
Márketing mediante
correos electrónicos (e-mails) funciona bien todavía
|
Social Media Marketingvs. Email Marketing |
MAXIMIZE SOCIAL BUSINESS; Hall, Amy; el 06 de marzo 2015
|
|
Sin un buen sistema
de automatización, márketing mediante los medios sociales (márketing social)
tardará mucho tiempo. Consumidores requieren una presencia por empresas en
dichos medios. Si no hay tal presencia, clientes posibles podrían perder su
confianza en la marca por considerarla anticuada; por tanto, no van a usar el
producto. Márketing mediante e-mails (márketing e-mail) toma tiempo en
formular artículos formateados e insertados en una plantilla para hojas
informativas. Tales hojas pueden declarar la introducción de nuevos productos
para impulsar ventas. Ambas actividades (sociales o de emails) son
importantes; la prioridad se depende del retorno sobre la inversión (ROI).
|
Without a good system
and automation, social media marketing can be time-consuming. Today,
businesses are expected to have a social media presence by the consumers they
serve. If a social media account isn’t present, the consumer may lose
confidence in the brand, think them antiquated, and not use them. Email
marketing can be time intensive also, as newsletter articles have to be
written, formatted and put into the newsletter template. Newsletters can
announce new products and drive add-on sales. Both methods of marketing are
integral parts of a company’s online marketing strategy, but deciding how
much effort and time should go into each must eventually come down to…[marketing ROI].
|
Resumen de análisis cuantitativo
|
A Numbers Breakdown
|
A pesar de toda la
atención en el márketing social, según los resultados realizados, márketing
e-mail es lo más eficaz. Se parece que todos tienen cuentas de F.B. a causa
de su membresía de 1,9 mil millones. Esto es bajo frente a 4 mil millones de
direcciones de e-mail. En F.B., un comentario dejado en la red tiene un
alcance de un 4% de la audiencia, mientras que el porcentaje de correos
abiertos es al menos el 16%; si el correo es oportuno y convincente, hasta
dos terceras de recibidores lo abrirán.
|
For all the hype
about social media, the numbers on the marketing, tend to lean in favor of
email. Sometimes it seems like
everyone has a Facebook account because there are over 1 billion active
users. But that is small in comparison to the 3.9 billion people with email
addresses. On Facebook, the posts tend to reach only between 2 to 6% of a
page’s fans. While email open rates usually start at about 16%. I’ve seen accounts
with email open rates of 68% because the emails sent were timely and
interesting.
|
Además, algunas
empresas no permiten acceso a los sitios sociales por los empleados, pero
empresas proveerán direcciones de correo para ellos. La tasas de clics por
recibidores dirigidos (click-through rates) son aún más favorables para
e-mails al 3% (6x del nivel de F.B.). Hay aspectos pasados por alto por
e-mails por los expedidores, como la adaptación del formato a los móviles,
seguimiento y analíticos.
|
Some corporations may
not allow employees to access social media sites, but most corporations give
their employees email addresses. Click-through rates are even more skewed
with emails having a conservative 3% click through rate while social media
sits around 0.5% CTR, a 6x difference. Despite impressive numbers for emails,
there are many aspects of email marketing being neglected like mobile
optimization, tracking and analysis.
|
El ROI de márketing e-mail
|
The ROI on Email Marketing
|
Según a la Asociación
de Mercadotecnia Directo, el ROI de márketing de e-mail es 2500% (es decir,
25 pesos ganados por cada invertido). Si la fuente del correo electrónico es
una apreciada por el recibidor, es altamente probable que tal e-mail se
abrirá. El desafío más grande de este tipo de márketing es el tiempo
requerido para aprovecharse de él. El establecimiento de una estrategia
oportuna al principio va a reducir el tiempo perdido en el despliegue.
|
Looking at the
statistics, there’s no doubt that the return on investment for email
marketing is quite impressive, at 2500% for 2013 according to the Direct
Marketing Association. If the email sender is a company or brand the reader
likes, the receiver is very likely to open the email. Email marketing’s greatest
issue is the time and effort spent in putting together emails. Strategizing
early on is essential to minimizing the amount of time wasted further down
the road.
|
Calcular el ROI de márketing social
|
Measuring Social Media Marketing ROI
|
Es importante que
empresas recuerdan la necesidad del márketing social. En verdad, las canales
de los medios sociales son fuentes excelentes para elaborar una lista de
direcciones de email (por añadir formas de inscripción sobre la página).
|
Just because email is
more effective, doesn’t mean that companies should forget about social media
channels. Social media channels can be an important part of building an email
list by adding subscription links and forms.
|
Amy Hall contributes a monthly column on Social
Media and Email Marketing. Amy is a nationally recognized MailChimp expert
advising large and small businesses on effective Email Marketing Practices.
Amy is also an expert WordPress VA with over 5,500 logged hours, as well as
the content manager for MaximizeSocialBusiness.com. Her core business,
AmyHall.biz, advises and implements WordPress, Social Media, Inbound
Marketing, and MailChimp Email Marketing solutions for companies.
|
|
Revisión del segmento video para el cuarto trimestre de 2014
|
Global Video Index Q4 2014
|
OOYALA; Smith, Shane (fundador); marzo de 2015; página-4
|
|
Elementos sobresalientes del informe de OOYALA
sobre videos.
|
Highlights from Ooyala’s latest report include:
|
1. Un
tercer de las descargas de videos estuvo por medio de móviles.
|
1. 34% of all video plays in Q4 were on tablets and
smartphones.
|
2. Las
vistas de video por medio de móviles aumentaron por 2x desde 2013; 5x desde
2012; y, 16x desde 2011.
|
2. Tablet and smartphone plays grew 2X in the past
year, 5X since 2012 and 16X since 2011.
|
3. Las
vistas de video en 12/2014 por medio de móviles crecieron por un 15% desde
11/14 y un 114% desde 12/13.
|
3. December mobile plays were 15% higher than in
November and 114% higher than in the preceding December.
|
4. La
búsqueda enfocada de los contenidos de video y las vistas de videos
abreviados ocurre en todos canales.
|
4. “Content mining,”
search and consumption of shortform videos, occurs across all screens.
|
5. Usuarios
de tabletas (el 15% de todos de móviles) pasan un 70% de su tiempo en mirar
videos por más de diez minutos.
|
5. Tablet users [un
15% de todo uso de móviles] spent most of their time (70%) watching video
longer than 10 minutes.
|
6. En
las vistas de anuncios virtuales, móviles siguen tomando cada vez más de
atención versus computadoras.
|
6. [In ad impressions,] mobile phones
continue to gain ground and take share from PCs.
|
7. Los
anuncios tradicionales en la televisión y las publicaciones tienen las tasas
más altas de vistas completas (a 87% y 71%, respectivamente).
|
7. Broadcasters see the highest rate of ad completions
(87%), followed by publishers (71%).
|
Ooyala video publishers and ad tech clients include hundreds of
forward-thinking companies like Univision, RTL, Canal+, Sky Sports, ESPN,
Telstra, Foxtel, Rolling Stone, Pac-12 Networks, Sephora, and Vice.
|
|
Aplicaciones de mensajes: su poder en el mercado
|
Messaging Apps: The New Face of Retail Banking
|
YAHOO!: FLURRY; Khalaf, Simon; el 24 de marzo 2015
|
|
En septiembre de 1991, la empresa antigua ‘Ameritech’ estaba
sirviendo el mercado telefónico del medio-oeste de los U.S.A. Un día, la
empresa declaró que se empezaría ofrecer tarjetas de crédito en su propio
nombre a los clientes. ¿Qué estaba pasando? ¿Cuáles eran los conocimientos de
un proveedor de servicios telefónicos en las finanzas de consumidores? El
ejecutivo de Ameritech contestó, “Bancos tienen una divisa que se llama el
dólar estadounidense; el nuestro es la lealtad de clientes.” Ahora, Facebook
y SnapChat están ofreciendo un servicio de pagos, un producto clave de bancos
minoristas.” ¿Qué está pasando?
|
In September of 1991,
Ameritech, one of the “Baby Bells” serving the Midwest at the time, announced
it would be offering its own credit card service to its customers. One of my
colleagues, who worked at Ameritech asked the question: “Why would a
telecommunications company enter the retail banking business? What is our
expertise in banking?” The answer of the Ameritech executive, “Banks have a
currency called the US Dollar. Our currency is called Customer Loyalty.” In
the past few months, Snapchat and Facebook Messenger have announced payments,
the primary service of retail banks.
|
La aplicación de
TenCent (de China), ‘WeChat’ (Charlamos) se ha extendido sus servicios de
pagos hasta los comerciantes. Xiaomi (fabricante chino de inteléfonos) ha
puesto en marcha las cuentas individuales para pagar que incluyen una tasa de
interés para saldos. De verdad, una tercera de la generación milenio cree que
no habrá una necesidad de bancas tradicionales en cinco años; los mileniales
son acostumbrados a, y tienen confianza en, cada vez más servicios virtuales.
De veras el nivel de retención de las apps de mensajes (aquellos que
canalizan los servicios) están superando aquello de todas apps por 90% en un
mes y un 260% en un año.
|
Tencent’s WeChat
extended its payment services into merchants and Xiaomi introduced an
interest-bearing payments account. Slowly but surely, these apps are becoming
the new face of retail banking, catering mainly to millennials, a segment
highly receptive to changes to how they bank. In fact, a recent study by
Goldman Sachs revealed that 33% of millennials don't think they will need a
traditional bank in 5 years. In our latest analysis, we found that retention
rates of messaging apps out-performed the average of all apps. Messaging app
retention is 1.9 times better than the average for one-month retention and
5.6 times better than the average for 12-month retention.
|
Cualquier padre de un
adolescente va a decir que su hijo o hija tiene una adicción a las apps
interactivas de mensaje. El volumen de uso diario de tales apps es un 370% más
alto que el uso medio de todas apps. Es decir, se usan un app en general dos
veces por día frente a nueve veces para las apps interactivas. De verdad, las
apps interactivas se están extendiendo para muchos servicios más allá de
pagos. FaceBook está reconfigurando la app ‘Messenger’ como una plataforma
(es decir desde una aplicación de software hacia el software subyacente otras
apps).
|
Ask any parent of a teenager
and they’ll tell you that their kid is addicted to messaging apps. Messaging
apps’ daily use is 4.7 times higher than the average app. The average daily
use of an app across all categories is 1.9 times. Messaging apps are used, on
average, almost 9 times every day. It is safe to say that messaging apps have
made the leap to become the platform for many services, starting with
payments and most likely ending with commerce. Last week, TechCrunch’s Josh
Constine published a post suggesting Facebook plans to turn Messenger into a
platform.
|
(English: http://www.pmrant.com/2011/11/whats-the-difference-between-a-platform-and-an-application.html) apps v. platforms
|
|
Simon Khalaf is the President & Chief Executive
Officer of Flurry. Simon is a respected expert in the field of mobile applications
and development. He has been an entrepreneurial executive for over 20 years,
and has built numerous consumer, media and enterprise solutions that have
generated over $800 million in M&A and IPO transactions. Prior to Flurry,
Simon held senior executive positions at JustOn, Novell, Vernier, Volera and
Worldtalk. Simon earned an undergraduate engineering degree from the American
University of Beirut and a Master of Engineering from Syracuse University.
|
|
Cómo aprovecharse de
los medios sociales en correos electrónicos
|
How to Improve Your Email Marketing With Social Media
|
SOCIAL MEDIA EXAMINER; Hines,
Kristi; el 30 de marzo 2015
|
|
Como tácticas de
márketing digital, la mercadotecnia mediante canales sociales (márketing
social) y aquella de correos electrónicos (márketing e-mail) no son tan distintas
como se parezcan. Hay dos ideas claves para entender si se quiera tener éxito
con e-mails.
|
If you’re thinking of
marketing tactics such as email and social media as two separate entities,
you’re missing out on a lot of benefits. There are two things you ideally
need to make most of the tips in this article. In general, both will help you
grow your email list.
|
Un imán
de clients posibles
|
A Lead
Magnet
|
Un imán para atraer
respuestas es algo gratis para dar a clientes a cambio de sus direcciones de
correo (como, un librito u otro documento virtual, un video, una herramienta,
cualquier). Hay un tal imán sobre la página primordial de www.socialmediaexaminer.com.
|
A lead magnet is a
freebie you offer people in exchange for their email address. The freebie can
be an ebook, whitepaper, report, access to a tool, template, video,
presentation, course, etc. You can see a lead magnet in action on the
homepage of Social Media Examiner.
|
Se debe tener en
cuenta el perfil de su cliente ideal (es decir, formular una ‘personalidad’
compuesta) en elaborar su imán. Si habrá más de uno imán de clientes, se
puede crear una página dentro del sitio para recursos disponibles (o una
página educativa) para dirigir a internautas hacia las ofertas gratis.
|
You should create
your lead magnet with your ideal email subscriber and customer in mind. If
you decide to use more than one lead magnet, you may want to create a
resources section, learning center or another similar area on your website to
help people find all of your freebies.
|
Una página dirigiéndose
|
A squeeze page
|
Una
página para inducir la inscripción (página-squeeze) convierte usuarios en
suscriptores. Idealmente, tal página debe incluir información sobre su imán y
una llamada a la inscripción de los datos personales y las direcciones de
e-mail de las visitantes. Si se quiere cualificar los usuarios registrados,
se puede incluye preguntas para averiguar el perfil y las necesidades del
usuario. Con la ‘url’ (dirección de la página, como www-url.mx/imán) a la
página-squeeze establecida, aquí tienen métodos para ampliar su lista de
direcciones e-mail por medio de las canales sociales.
|
A squeeze page is a landing page dedicated to
converting visitors into email subscribers. Ideally, your squeeze page should
include some information about your lead magnet and an opt-in form to capture
your visitors’ information and email. If you need to qualify leads for your
products or services, you may want to include a couple of questions to find
out who the subscriber is and what his or her needs are. Armed with the URL
to your latest lead magnet squeeze page(s), here are some ways to use social
media to grow your email list.
|
Opciones
de promoción de F.B.
|
Facebook Promotion Options.
|
La descripción abreviada de FaceBook. Hay dos
lugares sobre la página de F.B. donde se puede compartir las urls. Uno está
en la referencia a su sitio web dentro del perfil mientras que el otro está
embebido en la descripción corta de la página.
|
Facebook Page Short Description. You have the opportunity to share
URLs in two places on your Facebook page. One of those is in the main website
field for your page and the other is in your page’s short description. This
is a great place to share the URL for your lead magnet.
|
Las pestañas personalizadas (custom-tabs)
en
el perfil en F.B. Tales pestañas se añaden a la página de F.B. para crear una
función específica. Se debe averiguar si el software de márketing utilizado
tenga una aplicación para F.B. para crear su llamada por medio de una
custom-tab.
|
Facebook Page Custom Tabs. Custom tabs are applications you
add to your Facebook page to create a specific functionality. Find out if
your email marketing software provides a Facebook app to create an opt-in
form on a Facebook page customtab.
|
Una llamada para acción en F.B. Esta
pestaña para inducir una acción puede usarse para dirigir a las internautas a
la página-squeeze. Usar la opción ‘para inscribirse’ y vincularla a la
página-squeeze. Para dirigir a los usuarios hacia la llamada para acción, se
puede subir una foto cubierta para promover el imán y enviarles a la pestaña.
Además, es posible para incluir, en la descripción de dicha foto, la url
hacia la página-squeeze como se puede ver a continuación.
|
Facebook Page Call-to-Action Button. The Facebook call-to-action
button can also be used to direct people to your squeeze page. Simply use the
Sign Up text option and link it to your squeeze page. To encourage people to
click on the call-to-action button, you can create a custom Facebook cover
photo that promotes your lead magnet and points to the button. Speaking of
the cover photo, you can also use the cover photo’s description to link to
your squeeze page like Mari Smith does.
|
Publicidad a través de FaceBook. Anuncios a través
de F.B. son perfectos para promover el imán de clientes posibles para recoger
suscriptores ideales como clientes futuros. Usar opciones más allá de las
básicas para cualificar a su audiencia deseada para la invitación virtual. Se
puede aprovecharse de su lista de direcciones e-mails como una audiencia
dirigida y para elaborar una segunda lista de internautas con características
similares a sus suscriptores actuales (por elegir la opción ‘Lookalike
Audience’ en las opciones para audiencias personalizadas).
|
Facebook Advertising. Facebook ads are a perfect way to
promote your lead magnet and get your ideal subscribers signed up to your
email list. Be sure to use the interests and demographics targeting options
to go beyond age and location targeting to qualify the leads who see the
invitation to your email list. You can also upload your current email list as
a custom audience and create a lookalike audience to target people similar to
your current email subscribers. Choose Lookalike Audience in your ad’s
targeting options in the Custom Audiences field to promote your lead magnet
to them.
|
Opciones de Twitter
|
Twitter
Promotion Options
|
Se puede aprovechar
de su biografía de Twitter (Twitter-bio) para promover su imán para permitir
el uso de la referencia principal para la url del sitio. La inclusión de la
url hacia la página-squeeze en la Twitter-bio es muy útil porque sólo esta
url se emergerá en los resultados de búsquedas a través de Twitter; se debe
excluir etiquetas (#hash-tags) u otro
nombres de Twitter (@su_nombre) en la
Twitter-bio. Se puede aprovecharse de la ‘carta para generar clientes
posibles’ para ampliar la lista de direcciones e-mails de adentro de Twitter
en formular la audiencia personalizada más comprensiva.
|
You can use your
Twitter bio to promote your lead magnet and leave your website field for your
main website URL. Placing the URL of your squeeze page in your Twitter bio is
particularly useful because only the link in your Twitter bio shows up in
places like Twitter search results. For maximum effectiveness, avoid including
hashtags and other Twitter profile @username handles. The Twitter lead
generation card is a feature that lets you collect email addresses directly
from within Twitter. Choose your email list as a tailored audience, and then
check the box for targeting users similar to your tailored audience.
|
Opciones
de Linked-In
|
LinkedIn
Promotion Options
|
Sobre
el perfil de Linked-In, se puede añadir una sección de publicaciones para
vincularse directamente con los documentos gratis. Si su imán de clientes
posibles es una herramienta gratis, se puede añadir el enlace hacia tal
herramienta en la sección de proyectos. Es fácil con la guía disponible desde
Linked-In para formular el perfil. De veras, Linked-In tiene las mejores
opciones para dirigirse a profesionistas específicos como suscriptores de
correos e-mails. Los anuncios de Linked-In son los más eficaces en generar
tales usuarios.
|
On your personal LinkedIn profile, you can add a
Publications section that allows you to link directly to your ebooks,
whitepapers, etc. If your lead magnet is a tool, like a free calculator, add
a link to your tool in the Projects section of your profile. You can add both
of these sections to your profile by using the guided profile editing option.
For businesses looking to target specific professionals as email subscribers,
LinkedIn advertising offers the best professional ad audience targeting
options to help you get the ideal email subscribers on your list.
|
Otras
oportunidades disponibles en los medios sociales
|
Additional
Opportunities on Social Media
|
Fijar
una bonita foto de su empresa sobre el perfil de Pinterest y vincularla a su
página-squeeze (especialmente para los restaurantes u hoteles). Compartir una
buena imagen al perfil de Instagram (más o menos, lo mismo como Pinterest).
Alinear la url del perfil de Instagram para enviar al usuario a la
página-squeeze. Adaptar la página-squeeze a los móviles ya que la mayoría de
vistas de ‘PINstagram’ ocurren en móviles.
|
Pin a great image of your lead magnet to your
Pinterest profile and link that image to your lead magnet squeeze page. Share
a great image of your lead magnet to your Instagram profile and tell people
to click the link in your bio. Change the link in your Instagram profile to
point to your lead magnet squeeze page. Be sure that your squeeze page is
responsive, since most people from Instagram will be viewing it on their
mobile device.
|
Facilitar
el compartimiento
|
Make
Sharing Easy
|
No se tiene que
dependerse de sus propias tácticas para ampliar las visitas a la
página-squeeze. Se debe incluir en la página de llegada una sección para
darle gracias a las internautas por seguir de su imán con un elemento
adicional: pestañas de las redes sociales para compartir la url de la página
de squeeze. Las referencias entre conocidos serán más propicias. Se puede
reconfigurar la pestaña de ‘me gusta’ en F.B.; ‘gracias’ en Twitter; o,
‘compartir’ en Linked-In y PINstagram para facilitar tales referencias más
creíbles que sus anuncios.
|
You don’t have to
rely solely on your own promotion tactics to get more people to your squeeze
pages. Let’s say you offered a free ebook as a lead magnet. Simply create a
landing page that thanks people for reading your latest ebook and add social
sharing buttons that allow them to share the squeeze page for your lead
magnet with their own audiences. Make sure the URL being shared is the
squeeze page of your lead magnet. [In a
thank-you tweet,] the tweet automatically points to your squeeze page!
You can configure a Facebook Like button [or
a Linked-In or Pinterest share button] in much the same way.
|
Integrar
todos
|
Put It
All Together
|
Cuando se está recogiendo
clientes posibles de alta calidad, hay varios medios para usar las redes
sociales para mejorar las campañas mediante correos electrónicos (ej., el uso
de la audiencia de Twitter para probar ‘sujetos’ alternativos de un correo
futuro en virtud de los analíticos disponibles por esos tuits enviados a
través de Buffer). Además, se puede acelerar las ventas por dirigirse sus
suscriptores de e-mail con anuncios enfocados de F.B. o Twitter. Es necesario usar elementos idénticos entre canales.
|
Once you’ve begun
collecting your high-quality leads, there are a number of ways you can use
social media to impact your email marketing campaigns. For example, you can
use your Twitter audience to split test email subject lines. If you send your
experimental tweets through Buffer, you’ll get analytics for each tweet. Or
you can get more traction for current email campaigns by targeting your email
subscribers with social ads on Facebook and Twitter. Make sure the campaign
and your social ads use the same images, call to action, etc.,
|
Kristi Hines is a freelance writer, blogger,
and ghostwriter who develops high-quality content for businesses. She is also
a HubSpot Inbound Marketing Certified and Google Analytics Qualified
Professional. Sign up for her newsletter: http://kristihines.com/newsletter/?utm_source=socialmediaexaminer.com&utm_medium=author+bio&utm_content=none&utm_campaign=newsletter+landing+page
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!