domingo, 12 de julio de 2015

Márketing Digital (publicidad); 13.07.15: GOOGLE Analytics para dummies BILINGÜE

The 9000 series is the most reliable computer ever made. No 9000 computer has ever made a mistake or distorted information. We are all, by any practical definition of the words, foolproof and incapable of error.
--HAL (the big-bot-man), 1968, “2001, a Space Odyssey” (film version)
“La serie-9000 es el ordenador más confiable nunca fabricado. Ningún ordenador-9000 ha estado jamás equivocado o desfigurado datos. En virtud de cualquier definición factible, somos infalibles e incapaces de error.” 


Resumen. La carta para esta semana hace frente a la herramienta gratis de GOOGLE para analizar datos recogidos desde un sitio web, sobre las visitas a dicho sitio hechos por internautas. La lectura semanal es un artículo sobre el uso de esta herramienta – llamada GOOGLE Analytics (ANALYTICS) – por administradores de sitios no familiarizados con ella.
Summary. This week’s letter looks at GOOGLE Analytics on a level suited for beginners. Like most data rich computer applications, the easy stuff provides 95% of the utility; let the data-dinks become the dancing divas with the rest of the trivial bits, bytes and bots. The weekly reading is a four year old essay that still does an excellent job of walking the reader through the basics of Analytics.
Common cents servitude https://lnkd.in/bWpQwmu ¿GOOGLE, gratis? Sí, si su alma no tiene valor
El contexto de Analíticos de GOOGLE (ANALYTICS). Para entender esta herramienta, debemos recordarnos cómo GOOGLE puede proveerla. En cada búsqueda iniciada por un internauta por medio de GOOGLE (es decir, el motor de búsqueda preferida por más del 90% de los mexicanos), el araña informático – el bot o el software – arrastra a través de tantos códigos individuales, subyacente millones de sitios web.
The Computer-based Context of ANALytics. To grasp the utility of Analytics, we have to understand whence careen all these screaming data. In each search a user runs through any engine, this little software booger creeps through the code underlying millions of websites. Here, we focus on GOOGLE since it dominates the global search market (65-90%+), at least outside of China. This booger is known as a bot (short for robot) or spider.
En revisar todos estos códigos, el GOOGLE-bot hace dos cosas: elegir sitios adecuados para el usuario y clasificarles en orden de utilidad al internauta.  Las clasificaciones tienen dos dimensiones: relevancia y autenticidad. El GOOGLE-bot evalúa relevancia por encontrar palabras clave que coincida con aquellas entradas por el usuario:

1.  dentro del código subyacente el sitio;
2.  dentro de los contenidos; y,
3.  embebidas en las etiquetas de páginas (meta-tags).

Para averiguar la autoridad de un sitio, el bot busca – y evalúa la calidad de – enlaces de referencia. En este caso, el bot tiene que revisar otros sitios para confirmar la presencia de los enlaces en dichos sitios y para evaluar la calidad de esos otros sitios.
This gallivanting little software basically does two things: matches sites to the words typed in by the user (keywords) and ranks them by likely usefulness. The latter function factors in two variables: relevance and authority. (I have to believe that popularity to date of a site is also figured in because some damn lousy sites from household names seem to seduce our benighted little bot into putting them on page-1 of the organic, or non-paid, results; but, I digress.)

The bot looks for the presence of keywords in code, content and tags/urls within the site as well as back-links. Keyword matching is straight-forward but the authority part makes the bot a hairy little creepy-crawler. Back-links are those sites that mention the link being ranked by the bot. GOOGLE believes that if these ‘back-link’ sites are legit, then, the more such sites (back-links), the more authentic the tested site.
GOOGLE and AdWords  https://lnkd.in/b9bC2aH discusión sobre AdWords
Ya que ambos criterios son sustituciones por la calidad de contenidos (mediante keywords) y popularidad (mediante enlaces de referencia), el sistema sigue siendo abierto a la manipulación a pesar de los esfuerzos constantes de GOOGLE para impedir ésta.  A causa de todas estas examinaciones realizadas miles de millones veces por día, el bot recopila un montón de datos. ANALYTICS integra esos datos en un paquete de información sobre las visitas y las visitantes al particular sitio.
The challenge here – aside from getting the lingo down – is that so-called ‘black-hats’ (or unethical site designers) try to game this system constantly. GOOGLE works very hard to prevent this from going on. Yet this ounce of prevention leads to a ton of SEO and niggling around the margins. GOOGLE takes all these data and packages them into Analytics, a free application. Now, this freebie is meant to entice you into becoming even more dependent on GOOGLE. So, confuse not the beauty for the bot.
taking analytics into wisdom https://lnkd.in/btJTF_a adios, data-dinks
ANALYTICS para start-ups, PyMEs y el nivel de sofisticación general de Tecnojuana. La mayoría de empresas en Tijuana son aquellos que no necesitan sitios web excepto para transmitir información (las maquiladoras) o son PyMEs que se están enfocadas en preservar a sus clientes frente a competición amenazante desde las multi-nacionales como Wal-Mart.
Nevertheless, these data do give you great info about your site and its effectiveness with visitors. Analytics for beginners, start-ups and just about anybody else in Tijuana. Most companies based in Baja California don’t need cutting edge web-sites because they are simply conveying information (the sweatshops) or defending their very local client-base (Mom-n-Pop versus Wal-Mart).
Por esto, no necesitan tantos datos como aquellos que GOOGLE pueden brindar. De verdad, para sitios de cualquier tamaño, complejidad o alcance, un 95% del valor de ANALYTICS se presenta sobre la página principal de datos. Sobre esta página general, se puede encontrar las cinco estadísticas primordiales:
  1. número de páginas leídas;
  2. número de visitantes;
  3. porcentaje de salidas del sitio después de la primera página vista (bounce-rate);
  4. periodo promedio pasado dentro del sitio; así como,
  5. número promedio de páginas vistas por visitante único.
Con sólo estas cinco cifras, junto con sus tendencias con el tiempo, el administrador del sitio y, mediante él, la Dirección General de la empresa, pueden averiguar:
  • la popularidad (creciente o declinante) del sitio;
  • el grado de compromiso por parte de los visitantes; y,
  • la eficacidad de los segmentos importantes del sitio.

Con estos hallazgos preliminares, el Director tiene suficiente información, aunque incompleta, para tomar decisiones, sí o no, para implementar cambios al sitio o / e invertir más recursos en el márketing digital.
Such sites and those of start-ups don’t need many of the data that the GOOGLE-bot belches out. Truthfully, 95% the value of Analytics is right there on the summary page of the data. On that key page, there are the five data instrumental to making decisions about the site:
  1. number of the site’s pages read;
  2. number of visitors;
  3. percentage of visitors leaving after one page (the infamous bounce-rate);
  4. average time on the site; and,
  5. average number of pages visited.
With these five magic numbers, in the larger context of their trends over time, the site administrator and, through said geek-on-retainer, the company leaders can figure out the site’s growing or declining popularity, the level of engagement of the visitors and the performance of key segments (or pages) within the site.

While this information is not complete – fecklessly far from it, according to our bouncing booger – it is enough for people to do that one thing for which there are never sufficient data: make a decision. Namely decisions on changing the site, the marketing strategy or the digital marketing tactics. Again, since tenuous translating permits me the space: GOOGLE almost certainly factors in a site’s popularity, too. Key take-away: don’t confuse tactics with strategy.

Un guía para los novicios (en PyMEs) a GOOGLE Analytics
A Beginner’s Guide to Google Analytics 5
KISSMETRICS: BLOG; Chapman, Cameron; el 11 de julio de 2011
Los Analíticos de GOOGLE (“ANALYTICS”) es una de más eficaces de las herramientas para analizar datos en la web. Las buenas noticias es que ANALYTICS es gratis. En este guía para novicios [un poco viejo pero tan valorable a causa de su claridad] para usuarios no tan familiarizados con ANALYTICS; no vamos a explorar herramientas más avanzadas. ANALYTICS tiene nueve años. De verdad, se desplegó en la primavera de 2005, con el lanzamiento al público al final del mismo año y disponibilidad general en el verano de 2006.
Google Analytics is arguably one of the most powerful web analytics applications available today. The fact that, like many Google offerings, it’s an entirely free program, makes it even more appealing…This is a beginner’s guide, aimed at users who may or may not be familiar with Analytics, and doesn’t cover some of the more in-depth features. Google Analytics was originally developed…in the spring of 2005. The first Google-branded version was released in November 2005…. It wasn’t fully available to all users until nearly a year after its initial release (August 2006).


¿Por qué usar ANALYTICS?
Why Use Analytics?
ANALYTICS es una aplicación ponderosa para seguir las actividades de usuarios (es decir, el tráfico). Se integra con otras herramientas (ej., AdSense y AdWords) que permiten la formulación de pantallas personalizadas (“DASHBOARDS”) para los sitios con las medidas más relevantes a los internautas. Además, se puede elaborar el formato deseado para presentar los datos elegidos.
Analytics is a powerful application for tracking traffic patterns on your website…and integrates with other Google programs, like AdSense and AdWords...You can create custom dashboards for your sites that include whatever metrics you’re interested in. Beyond that, you can even choose how the information is displayed (table, chart, etc.).
Pantalla básica
The Basic Interface
Cuando se abre los hallazgos para su sitio, se llega a la pantalla de resumen para visitantes. A la cima del informe, se ve un gráfico que muestra el tráfico mensual del sitio. Se puede usar el menú desplegable (drop-down) para cambiar el período analizado para esto, y todos otros, informes. Además, se puede ver dos distintos plazos para comparación.
When you access the report for your site, you’ll first be brought to the Visitors Overview screen. At the top of the report, you’ll see a chart showing your traffic patterns for the past month. You can also use the dropdown to change the date this graph and the rest of your reports show (or you can choose to compare two date ranges).
En el gráfico, se puede anexar notas especiales sobre fechas individuales (para explicar datos excepcionales). Tales comentarios, adjuntos a las fechas especificadas, seguirán siendo visibles en el futuro para que lectores puedan ver una explicación por desviaciones. Por ejemplo, si un nuevo producto recibe una revisión pública, es posible etiquetar ese día con una nota.
On the chart, you can choose to create annotations for specific days. Say, for example, you had a review of your product on a major industry site on a particular day. You could add an annotation to that day, so that when you look back on your traffic patterns at a later date you’ll know exactly what caused a spike in traffic.


Hacia la izquierda de la pantalla está el menú principal para manejar (navegar) el sitio. Desde aquí, se puede revisar informes con más detalles sobre los visitantes o se puede cambiar la pantalla para mirar resúmenes e informes sobre las fuentes de visitantes o las evaluaciones de la eficacidad de sus contenidos para inducir acciones deseadas tomadas por usuarios. Sobre la cima, también, hay más opciones para la navegación, principalmente para informes personalizados e inteligencia.
Along the left-hand side of the screen you’ll see your main report navigation. You can view more detailed reports for your Visitors from here, or switch to see overviews and detailed reports for traffic sources, content, and conversions. Below that you’ll also find Help links for common issues you might encounter. Along the top, you’ll see more navigation. There’s an additional link for conversions there, as well as a link to custom reports. In the sub-navigation, you’ll see a link to “Intelligence”, which we’ll cover later on.


Visitantes
Visitors
El resumen de visitantes es la pantalla mostrada automáticamente (al menos se elija otros datos) para todos sitios evaluados. Dicha pantalla presenta el número de visitas, visitantes e impresiones (vistas de páginas). Presenta también los promedios de la permanencia por un usuario en el sitio; el número de impresiones por visita; el nivel de abandonos (es decir, aquellos saliendo del sitio después de una sola página vista); y, el porcentaje de nuevos visitantes. Tal informe provee una buena idea general del desempeño del sitio. Los gráficos circulares de abandonos, nuevas visitas, tiempo y páginas pueden generar una concepción de la utilidad del sitio a los internautas llegando allí.
The visitors overview is the default screen you’ll see when you view the report for any of your sites. This screen gives you the number of visitors, unique visitors, and pageviews (along with the average pages/visit). It also shows you the average time spent on your site, the bounce rate, and the percentage of new visits (a pie chart comparing new to returning visitors is also shown). This gives you a good, high-level overview of how your site is doing. High pages/visit, high average time on your site, and a low bounce rate give you an idea of how useful visitors are finding your site once they arrive.


Hay informes básicos sobre temas incluso de la versatilidad (con móviles), la utilidad del sistema (subyacente) y las demográficas al fondo de la pantalla. Se puede entender la mezcla de visitantes mediante idiomas y locaciones; por sistema (de navegación) o proveedor del servicio; así como, dispositivo (¿móviles?). Los más útiles son informes demográficos (por medio del menú a la izquierda de la pantalla). Se puede formular formatos personalizados con variables designadas para hacer más preciso los datos extraídos.
You’ll also see that there are some basic demographics, system, and mobile reports at the bottom of the overview screen. You can view visitors by language, country/territory, or city; by browser, operating system, and service provider; and by mobile operating system, service provider, and screen resolution. The most useful reports here are the demographics reports. You can view more detailed reports on demographics by clicking on it in the left navigation. There you can…set up user defined and custom variables for more exact reporting.
Otro informe derivado desde la sección de visitantes es el comportamiento, incluso de datos sobre nuevos visitantes frente a aquellos regresando; la frecuencia de regresa; el tiempo entre visitas; y, el compromiso por el usuario. Por determinar cuántos visitantes están regresando y la frecuencia creará una concepción del número de aficionados que tenga. Visitantes con más de diez visitas son probablemente los aficionados verdaderos; se puede dependerse de ellos cuándo es la hora para promover un nuevo producto o actualización. El informe, “días desde la visita más reciente’ indica la frecuencia de regresas por visitantes repetitivos.
The next sub-report in the visitors section is behavior. This section gives you more information about new vs returning visitors, how frequently and recently visitors are returning to your site, and user engagement. Looking at how many visitors you have returning frequently gives you an idea of how many true fans you have. Users who have visited your site a dozen or more times are most likely fans of your site or company. These are the users you can more or less count on when asking for help in promoting a new product or otherwise getting the word out. You can also view the “days since last visit” report, which gives you an idea of how often your return visitors are coming back to your site.
El informe sobre el nivel de compromiso muestra dos medidas clave: el número de páginas revisadas y el plazo de la visita típica. Esos visitantes que se quedan en el sitio más largos tiempos, con más páginas visitadas, son más comprometidos. Se debería trabajar para inducir visitas más largas que algunos segundos. Si eso no está ocurriendo, dichos informes lo harán claros.
The engagement report shows you two key metrics: the visit duration and the page depth (how many pages a visitor viewed). Visitors who stay on your site longer and view more pages are more engaged. You want a high number of visitors viewing more than one page, and staying on your site more than a few seconds. If that’s not happening, these reports will tell you so.
Los últimos dos informes dentro de la sección para visitantes se enfrentan a la tecnología y usos de móviles. Tales datos serán importantes al momento del rediseño del sitio para actualizarlo; será necesario para ajustar la nueva tecnología adaptable a los internautas usando viejas tecnologías. Es importante para tener en cuenta las tendencias emergentes. Por ejemplo, si una plataforma particular de móviles se está ampliando más de 10% cada mes, sería primordial para asegurarse que el sitio se acomoda a dicha plataforma, aunque tal plataforma representa una pequeña proporción de visitas todavía.
The last two reports in the visitors section are for technology and mobile statistics…It’s also vital to review these when you’re getting ready to redesign your site. If you still have a significant percentage of visitors coming to your site using older technology, you’re going to have to make sure your new site still appears correctly for them. Pay attention to trends, too. For example, if you see that a particular mobile platform is increasing by double-digits each month, you’ll want to make sure your site supports that platform, even if it still represents a small percentage of overall visits.
Resultados de tráfico
Traffic Sources
El resumen de las fuentes del tráfico hacia el sitio es un informe muy importante en ANALYTICS. La fuente del tráfico ingresante indica mucho sobre la calidad de la S.E.O. y los enlaces de referencia (back-links), así como sus campañas de publicidad por medio de AdWords et al. Se puede averiguar las débiles del sitio. Idealmente, el tráfico se deriva desde varias fuentes para evitar una dependencia sobre una sola fuente más allá de su control. Por ejemplo, si un 80% del tránsito se origina de los resultados orgánicos (es decir, afuera los Ads y GOOGLE+) y, de repente GOOGLE cambia el algoritmo, su página podría encontrarse en la décima página, con un declive significativo en su tráfico. Pero, si sólo un 40% de su tráfico llega de una fuente, sería más fácil para ajustarse; por ejemplo, por asignar más recursos a los AdWords para mantener visibilidad.
Your traffic sources overview is one of the most important parts of your Analytics account. Where your traffic is coming from tells you a lot about the strength of your SEO, your incoming links, and your AdWords and other advertising campaigns. It also shows you where your weaknesses are. Ideally, you want traffic coming from a variety of sources, so that your traffic isn’t tied to closely to a single source that’s beyond your control. For example, if 80% of your traffic comes from organic Google results, and suddenly Google changes their algorithm and your site ends up on page 10 instead of the top of page 1, you’ll see a huge drop in traffic. But if only 40% of your traffic is coming from the same source, it’s easier to compensate (in this case you might increase your AdWords spending to compensate for a lack of presence in organic results).
Otro informe significativo entre las fuentes de tráfico es el conjunto de datos sobre palabras clave (“keywords”) que son cruciales para entender la ruta tomada hasta el sitio por los visitantes. Ya que ANALYTICS delinea cada keyword que impulsa el tráfico hacia el sitio, se puede averiguar los keywords largos también para visualizar la personalidad compuesta de sus visitantes. Hay un resumen sobre la primera pantalla, pero hay más datos granulares en el informe particular de búsquedas (que indican la página más popular de llegada).
One of the most important reports in your traffic sources is the keyword reports. These are vital to figuring out how your search traffic is finding your site. Because Analytics tracks not only the top keywords driving traffic to your site, but every keyword used, you can see all the long-tail search results driving traffic to your site. There’s a brief keyword report on your overview page, but more detailed reports can be found under the “Search” sub-report. The search sub-report also tells you which page visitors are landing on most often, and which search engine they’re coming from.


Si se use AdWords, se puede revisar informes detallados para tráfico impulsado por anuncios; campañas; las urls, keywords, horas y posiciones de anuncios; así como, keywords y publicidad mediante televisión. Con respeto a los keywords, hay detalles como el número de visitas generadas (con el número de páginas por visita), tiempo en el sitio, el porcentaje de abandonos, la tasa de conversión e ingresos realizados desde cada uno.
If you use AdWords, you can view detailed reports for traffic driven by your ads, including campaigns, keywords, day parts, destination URLs, placements, keyword positions, and TV ads. These reports show you the number of visits generated, how many pages/visit, the average time spent on the site, the percentage of new visits, the bounce rate, your total goal completions, and the revenue generated from each.
Contenidos
Content
Sobre los contenidos, hay una página que resume las páginas vistas versus las visitas. Los resultados parecen más grandes en estos gráficos que aquellos sobre visitas. Una cosa para entender es que las visitas totales y vista únicas. La diferencia se basa en una grabación cada vez una página cuando se carga (incluso de las recargas de, o regresas en la misma visita hasta, la página particular). Por otra parte, con la misma progresión, solamente hay una visita única. Se puede encontrar una lista de ingresos de AdSense y un índice por pesos ganados por cualquiera página particular del sitio para indicar el valor de tal página en el proceso de ventas. El porcentaje de salidas del sitio (es decir, la tasa de abandonos) después de, y el tiempo pasado en, dicha página se indica también.
On the content overview page, the graph represents page views rather than visits, so you’ll notice the numbers used should be a lot larger than on the visits graph. One thing you’ll notice here is that both pageviews and unique pageviews are both shown. The difference is that a pageview is recorded every time a page is loaded (so if a user clicks refresh, a second pageview is logged, or if a user navigates to a different page and then uses their back button, a new pageview is counted), whereas a unique pageview is only logged once per browsing session. Also on the overview page is a list of AdSense revenue, and the $ Index for a given page (which is the value of that page in your sales funnel). Your bounce rate and average time on each page is displayed here, too.


Otros informes en la sección sobre contenidos incluyen datos más granulares sobre páginas vistas, así como páginas de llegada (landing pages) y de salida. Esta última es muy importante porque, en su totalidad, páginas de salidas pueden indicar dónde los clientes posibles pero perdidos están teniendo dificultades. Además, es oportuno revisar el informe sobre la velocidad de cargar de páginas para arreglar problemas con páginas que se cargan despacio.
Other reports included in the content section include your more in-depth information about your pages viewed, as well as landing and exit pages. Pay close attention to the exit pages, as these can provide clues as to where in your sales funnel visitors are getting hung up. It’s a good idea to check your site speed report occasionally to make sure there aren’t any pages that are incredibly slow to load.
Conversiones (visitantes tomando acciones deseadas)
Conversions
Hay dos categorías de conversiones: metas y comercio electrónico (“e-comercio”). Metas son fáciles para medir; se puede medir hasta cuatro conjuntos de metas, cada con hasta cinco metas distintas. Hay cuatro tipos de metas:
  1. páginas dirigidas para visitas (ej., una página de gracias después de un orden completo o una inscripción);
  2. periodos de visitas al sitio;
  3. número de páginas por visita; así como,
  4. un evento promovido.

Conversions are broken down into two categories: goals and ecommerce. Goals are fairly easy to set up. You can have up to four sets of goals, each with five individual goals. There are four different kinds of goals. Some are simply pages on your site you want visitors to reach. This could be a thank you page after someone has placed an order or signed up. It could be a particular product page. You can also set a goal for a length of time spent on your site, the number of pages/visit, or an event.
Para establecer una meta, elija cuál grupo de meta para usar, asignar un nombre y definir el tipo de meta. Luego, habrá varias opciones que van a especificar cuál tipo de meta se está formulando. Al menos, se debería crear metas para la última página en el proceso de conversión. Además, se puede crear un embudo (es decir, una serie de páginas hasta la página dirigida de la meta). Conversiones del e-comercio requieren programación del código subyacente del sitio.
To set up a goal, simply select which goal group you want to use, name your goal, and then define the goal type. You’ll have different options from there depending on which type of goal you’re setting up. It’s a good idea to at least set up goals for the last page in your conversion process. You can also set up a funnel, or a series of pages leading up to your goal page. E-commerce conversions are much more complicated to set up, and require inserting code on your actual site.
Informes personalizados
Custom Reports
Informes configurados es una de las mejores ventajas de ANALYTICS. Se puede añadir focos sobre datos  granulares para segmentar sus informes. Hay un enlace para informes personalizados en las opciones de navegación en la cima de la pantalla. Inteligencia es una herramienta añadida recientemente. Crear una alerta es sencilla: establecer las pre-condiciones y, si deseada, le envía de un correo electrónico cuando una alerta está activada.
One of the biggest advantages of Google Analytics is that it allows you to create custom reports. You can also add content drilldowns to further segment your reports. You’ll find the custom reports link in the top navigation. Intelligence is a relatively new feature of Analytics. Setting up an alert is simple: just set your alert conditions and decide whether you want an email notification if an alert is triggered, and you’re all set.
La inteligencia puede ser una herramienta útil para detectar problemas en el sitio o crecimientos significativos en el tráfico o en conversiones. Con esta información precisa generada rápido sobre cambios dentro del sitio, se puede responder mejor a tales cambios para complacer a sus visitantes continuamente.
Intelligence can be a powerful tool for tracking potential problems on your site, or sudden spikes in traffic or conversions. Getting accurate, fast information about changes to your site means you can respond better to changes and make sure your visitors and customers are kept happy.
About the Author: Cameron Chapman is a freelance designer, blogger, and the author of Internet Famous: A Practical Guide to Becoming an Online Celebrity.



















































































































































































































































No hay comentarios:

Publicar un comentario

Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!