viernes, 1 de agosto de 2014

Márketing Digital (publicidad); 04.08.14: ¿por qué márketing digital en Tijuana? BILINGUAL

Resumen. Las tres lecturas de esta semana hacen frente a la básica propuesta de valor tras la disciplina del márketing digital. La primera traducción es una hoja informativa sobre WSI-World y su modelo de negocios para equilibrar el talento de producción superior de a través del mundo con atención localizada. Las últimas dos traducciones se parecen como el juego de ‘Perseguir los Trivios’ (Trivial Pursuits) con una tormenta de cifras; sin embargo, confirman la presencia permanente del mundo digital.
Summary. The three readings for this week look at the basic value proposition underlying the profession of digital marketing.  The first reading is a sales sheet from WSI-World that explains the business of the consortium to balance the global breadth our expertise and superior product value with an attention focussed on the local circumstances confronting most of our clients. The latter two readings are like a ‘Trivial Pursuits’ game, with cascading data that prove the staying power and efficacy of digital marketing.


Un problema típico. Uno de mis proyectos, en Querétaro, era la participación, como actor independiente, en la planificación preliminar para llevar al mercado un producto de software. Sin embargo, tres constricciones eran evidentes de repente.
A typical problem. One of my projects in Querétaro was my participating informally as an outside view of the initial planning of a product launch into the market. Nevertheless, it was soon evident that the potential break-through software product faced three hurdles.


  1. Una prioridad de este lanzamiento sería el establecimiento de los nombres en el mercado de ambos el Centro e ingeniero.
  2. La ventana de oportunidad para llevar software al mercado se cerraría pronto.
  3. El mercado debe ampliarse rápido más allá de México.

  • A priority of this launch would be the creation of the name in the market, of the CONACYT Centro and the inventor employed there.
  • The window of opportunity to go to market would not be open long.
  • The market would have to push beyond México quickly.
Una solución elegante pero no posible. Para perseguir una tal estrategia, el reto más inmediato era la expansión rápido en otros mercados; en este caso, Europa y Asia. Pero, ¿Cómo? Para aprovecharse de las conexiones con universidades para introducir el producto a esos mercados bajo los auspicios de sus incubadoras. Mientras que este esquema pareció hábil a mis compañeros, todos nosotros tenían una incómoda con él. Por cualquier razón, el mapa táctico parecía incompleto.
An elegant but unworkable solution. To pursue such a strategy faced the challenge of rapidly expanding the market into Europe and Asia. But how? Perhaps by leveraging the connections with universities in these regions to push the technology into those markets under the aegis of the business incubators sponsored by these affiliated academic institutions. My colleagues found my idea to be clever. Nevertheless, no one was entirely comfortable with it. The tactical map seemed incomplete.
m
Sí, nuestros socios estuvieron en los mercados geográficos dirigidos. Sin embargo, sus reputaciones  no serían suficientes porque el alcance de la penetración en el mercado mediante las incubadoras sería muy estrecho, como usar un láser para buscar algo pequeño en el bosque durante la noche. Si nuestra audiencia nos encontrara en la luz exacta del haz de laser en su ángulo particular (¿el ángulo recto?), tendríamos tanta suerte.
Yes, the academic partners were in the targeted markets. Nevertheless, fine colleges though they were, their stellar reputations still had a limited market reach. Thus the penetration afforded by these off-shore incubators would be limited, like using a laser at night-time to find some small object randomly placed in the Amazon rain-forest. If the target audience were to find the object with the light of one small lantern, such an event would be an incredible stroke of luck.


Desafortunadamente, esta coincidencia, casi aleatoria, tendría una probabilidad de éxito demasiada baja para inducir participación por las universidades y sus incubadoras.  Necesitamos un una luz más difusa que podría brillar mucho más ampliamente pero no tan precisamente. La luz más amplia permitiría la percepción de posibilidades para que compradores pudieran acercarse al producto para averiguar si una compra estaría oportuna para ellos.
The probability of one such a stroke of luck would be so low as to make its realization a random event. The implication is that the likelihood’s slightness would deter many universities from participating. Taking a product to an already vast and densely cluttered start-up market would require a big lantern able to give off a wide but imprecise arc of light. In this mode, people would see enough of the product to make their way to it, test it and then buy it or keeping looking for something else.


(De hecho, esta analogía de la linterna se deriva de un excelente artículo en la revista WIRED, “Los datos científicos han vuelto tan complejos que se debe crear nuevas matemáticas para enfrentarlo”)
(In fact, this shining analogy was inspired by this thought in an excellent article in ‘WIRED’ magazine, “Scientific data have grown so complicated that it is necessary to invent a new mathematics to deal with it…”)
Implicaciones para Technojuana. Esta restricción, impuesto por un presupuesto de márketing limitado en un mercado tan extendido, emergió como el “eslabón perdido” de la transferencia de tecnología. Mi misión en Tijuana es cerrar esta brecha con el márketing digital (es decir, brillar una luz difusa pero informativa).
Onto Tecnojuana. This stumbling block for getting the name and then product out into the market on a limited budget – especially for mid-sized firms on down – has emerged as a missing-link in tech transfer. My desire, no my mission, here in Tijuana is to work toward closing that breach through the diffuse but informative light of digital marketing.


El punto para tener en cuenta es la necesidad de ser lo suficiente bueno, pero no perfecto, con una marca inicial para una start-up llevándose al mercado. Es decir, para estimular el interés de clientes posibles en colaborar con nosotros para formular no solo un producto adaptado a los compradores, sino para llevarlo al mercado al momento propicio.
The key take-away of this letter is making the pilot product good enough, and not wasting time and resources on perfection, to create a name in the market for the launching start-up. That approach aims to engage the early adopters into trying out the product and giving the pointed feed-back that will perfect it affordably and enable the start-up to choose the best time to plunge into the wider market.


Además, eso es un ejemplo vivo de disrupción, ¿verdad?
In the end, we are talking about the process of making disruptions go live.







































m
GOZAR UNA NUEVA NIVEL DE ÉXITO EN SU MERCADOTÉCNIA EN SUS NEGOCIOS

WSI como su socio en márketing digital
Nuestra red de mercadotécnicos a través del mundo representa la nueva generación de consultores. Este enfoque único hacia asesoramiento, basado en valor, permite a empresas aprovecharse de técnicas probadas de márketing digital para aumentar sus rentas. Pensar en WSI como una extensión de su Dirección de Márketing; es decir, un profesionalista experto de márketing digital dispuesto y disponible para proveer esos servicios, configurados especialmente para su empresa e industria.

Muchos vendedores de productos genéricos se promueven como consultores de mercadeo. Sin embargo, la mayoría de ellos no tienen la especialización enfocada en márketing digital. En verdad, esta cualidad nos pone delante del resto. Nuestra filosofía es la identificación, mediante de asesoramiento preciso, de esos medios por los cuales sus actuales profesionales de ventas y márketing –  de dentro y fuera – puedan aprovecharse de nuestra disciplina, aplicada de manera consistente con las estrategias que subyacen a las campañas ya iniciadas.

Cuando se asocia con nosotros en WSI, su empresa va a beneficiarse desde los siguientes:
  1. la atención personal y servicio profesional de un consultor certificado del marketing digital;
  2. el apoyo leal de un asesor, a quién se puede confiar, dispuesto a trabajar con la dedicación necesaria para entender sus retos de negocios;
  3. soluciones tan avanzados como sostenibles para sus desafíos;
  4. el apoyo de nuestros conocimientos y entrenamiento siempre actualizados en los varios aspectos de márketing digital;
  5. nuestros aprendizaje y experiencias en los varios dominios industriales para elaborar respuestas exactas basadas en métodos probados;
  6. un producto de colaboración alineada con valor añadido mediante estrategias emergentes desde consultaciones con el tiempo; así como,
  7. la habilidad para explotar algunas de las marcas más eficaces en la esfera digital gracias a nuestras alianzas globales. 
¡Contáctanos! Nos encantaría ayudarles…
WSI es el líder en el márketing digital listo para entregar una amplia gama de soluciones para retos incesantes de la inter-net. Por supuesto, colaboramos con ustedes para determinar cuáles estrategias son las más oportunas para realizar sus objetivos comerciales. Para más información, contacta a su consultor local de WSI mediante contact@wsiworld.com.



Veintiséis razones porqué el márketing digital se importa tanto a la Dirección General
26 Reasons Digital Marketing Matters So Much to the C-Suite
GROW: MARKETING / SOCIAL MEDIA / HUMANITY; Petersen, Rob; el 24 de Julio 2014
El canal digital es el sólo esperado aumentar durante los próximos tres años, según Zénit Optimedia. Ahora, este canal es segundo tras de televisión. Para 2020, la mayoría de observadores ahora creen que digital superará la televisión. Hace una década, digital (es decir, video) había sólo llegado. Sin embargo, dice McKinsey, empresas deben enfrentarse temas institucionales antes de ver una transformación de sus negocios.

Digital is the only media channel predicted to grow in the next 3 years according to Zenith Optimedia. It is now #2 behind TV. By the end of the decade, many expect is to be ahead of TV. A decade ago, it was just beginning to make an appearance. McKinsey says companies have to address organizational issues before digital can have a transformative impact on their business.



Ejecutivos dicen que los C.E.O.s se han comprometido en aprovecharse de digital más que nunca. Sus empresas están invirtiendo suficientes recursos para lograr las metas digitales. Dentro de la Dirección General (C-suite), ¿sobrepasan las oportunidades sobre los retos?  Aquí tienen veintiséis razones porqué el márketing digital es primordial.

Executives say their CEO’s are more involved in digital efforts than ever before and that their enterprises are now investing enough to meet their overall digital goals. Do the opportunities outweigh the challenges with the C-Suite? Here are 26 reasons digital marketing matters so much to the C-Suite.



[1] Un 94% de los Directores de Márketing (C.M.O.s) creen que análisis precisos son clave para realizar las metas.

[1] 94% of CMO’s believe advanced analytics play a big role in helping them realize their goals.



[2] Un 87% quieren vincular puntos-de-toca (touch points) entre canales.

[2] 87% of CMO’s want to integrate cross-channel touch points



[3] Un 83% de C.M.O.s quieren medios para analizar el comportamiento de clientes.

[3] 83% of CMO’s want to put analytics in place to capture customer insights



[4] Cuatro de cada cinco C.E.O.s tienen planes para ‘ecosistemas digitales’ para apoyar transacciones complejas.

[4] 79% of CEO’s plan to build digital ecosystems capable of supporting complex customer interactions



[5] Un 78% de los líderes y gerentes dicen que digitalización será vital en dos años.

[5] 78% of managers say achieving digital transformation within two years will be critical.



[6] Un 75% de C.E.O.s se preocupan de la brecha enorme de talento; hay 110.000 empleos no llenos en la rama de tecnología en el U.K.

[6] 75% of CEOs fret about the talent gap, studies estimate that there are currently 110,000 unfulfilled tech jobs in the UK alone.



[7] Un 78% quieren las redes sociales fomentar innovación.

[7] 78% want social networks to foster collaboration



[8] Un 70% de organizaciones de márketing retienen un jefe de tecnología; 80% están en el departamento de márketing.

[8] 70% of marketing organizations have a chief technologist on payroll; 80% of them report to marketing



[9] Un 69% preferirían una cadena de suministro digitalizada.

[9] 69% want a digitally enabled supply chain



[10] Dos terceros de los C.M.O.s creen que no están listos porque de una ausencia de integración de medios sociales.

[10] 67% of CMOs feel under prepared because they have made very little progress in coping with social media



[11] Un 64% de C.E.O.s dicen que sus ritmos de cambio tecnológico son muy lento.

[11] 64% say the pace of technology change in their organization is too slow



[12] Un 63% de C.M.O.s admiten que no tienen un plan para los medios sociales.

[12] 63% of CMO’s say their companies lack a cohesive social media plan



[13] Un 53% informan que sus líderes dicen, “No hay tiempo para realizar una transformación digital."

[13] 53%  indicate their leaders say they “don’t have time” for digital transformation



[14] Un 52% dicen que sus organizaciones no saben cómo proceder con una transformación digital.

[14] 52% say their organization doesn’t even know how to proceed with digital transformation



[15] Hasta una mitad de las actividades se están contratadas  fuera de la empresa.

[15] Up to 50% of digital marketing activities are outsourced



[16] Un 45% de la Dirección General admiten que están insatisfechos con la estructura de la gerencia para manejar digital.

[16] 45% of C-Suite executive say they are highly or somewhat dissatisfied with their management structure for digital



[17] Dos de cada cinco pesos ahorrados en virtud de digitalización se reinvierten

[17] 41% of savings from digital marketing are reinvested



[18] Un 40% dicen que sus empresas resisten la digitalización porque “lo hemos hecho siempre en esta manera.”

[18] 40% say their company resists digital transformation with a “this is the way we’ve always done it” explanation



[19] Menos de dos de cada cinco ejecutivos dicen que hay indicadores de desempeño para seguir programas digitales mediante blancos explícitos, incentivos dirigidos a los involucrados o un campeón y líder de dichos programas.

[19] Less than 40% of executives say their companies have measures for their digital objectives through measurable targets, performance incentives for relevant employees, or an executive “owner” of their digital programs



[20] Un 38% dicen que la transformación digital tiene una permanente y alta prioridad para el C.E.O. mientras que un 36% informan que el jefe ha comunicado su visión con empleados.

[20] 38% say digital transformation is a permanent fixture on their CEO’s agenda, and only 36% say their CEO has shared a vision for digital transformation with employees



[21] Un 27% creen que el momento para transformarse digitalmente ya ha pasado; es decir, han perdido la oportunidad y se están tratando de sobrevivir.

[21] 27% say the critical time to implement digital transformation has passed— meaning they’ve missed the boat and are now just trying to survive



[22] Un cuarto de las empresas tendrán un Director Digital para 2015.

[22] 25% of companies will have a chief digital officer in the C-suite by 2015



[23] Un 23% de participantes en la encuesta temen perder credibilidad con com-pañeros si sean campeones digitales.

[23] 23% of respondents fear they’ll lose influence in their organizations if they push for a digital transformation



[24] Un mero 15% de empresas se han avanzado al nivel de digitalización de “muy maduro” mientras que dos terceros se encuentran al nivel menos maduro.

[24] Only 15% of companies rank in the “most mature” stage of digital transformation, while 65% are considered “least mature”



[25] Sólo uno de cada siete expresa mucha satisfacción con el enfoque digital de la Dirección General.

[25] Only 14% says they are highly satisfied with the management structure for digital



[26] Solamente un 7% creen que sus organizaciones entienden bien el valor posible de digitalización.

[26] Only 7 percent say their organizations understand  the exact value at stake from digital



Creo que el clave para tener éxito por la Dirección General es el desempeño estable y consistente.  Empresas no deben intentar absolutamente todos medios, pero también deben establecer metas realizables, construir historias de éxito y aprovecharse de las economías de escala. Además, esta filosofía para construir, probar, escalar es el corazón de la disciplina digital y una fuente frecuente de transformaciones.

My own belief is the key to success for the C-Suite is steady, consistent commitment. Companies shouldn’t try to “boil the ocean,” but rather, establish near goals, build success stories and scale. By the way, the philosophy to build, test and scale is what digital marketing is all about and is how, much of the time, transformations take place. How much do you think digital marketing matters to the C-Suite?
Rob Petersen is an experienced advertising and marketing executive and the founder of the BarnRaisers agency. Follow Rob on Twitter: @RobPetersen
NOTA: si se quiera saber la fuente de cada dato del Sr. Petersen, haz clic sobre el enlace relevante
Veintisiete hechos no esperados sobre márketing a través de medios sociales
27 Surprising Facts about People who are Social Selling
BARNRAISERS; Petersen, Rob; el 20 de Julio 2014
Ventas mediante redes sociales (‘ventas sociales’) se aprovecha de los medios sociales para comunicar con clientes para entregar buenos respuestas y comentarios hasta el momento cuando el prospecto está listo para comprar algo. En industrias que venden productos o servicios a otras empresas (‘B2B’), la meta es el establecimiento de relevancia (y credibilidad) para los prospectos sin interrumpirles. Aquí están veinte-siete hechos de la vida social.

Social Selling is the use of social media to interact directly with prospects, to answer questions and offer thoughtful content until the prospect is ready to buy. Social selling is not hard selling. For salespeople, especially in B2B industries, its purpose is to establish relevance to prospects rather than interrupt their daily lives with cold calls and sales pitches. Here are 27 facts about salespeople who are Social Selling.



[1] I.B.M. aumentó ventas por cuatro veces en un programa piloto de ventas sociales.

[1] IBM saw an Increase of 400% in sales in a Social Selling Pilot Program



[2] Un 98% de vendedores con más de 5.000 conexiones en Linked-In cumplen metas.
[2] 98% of sales reps with 5000+ LinkedIn connections achieve quota



[3] Nueve de cada diez ejecutivos nunca responden a las llamadas desconocidas (cold calls).

[3] 90% of C-suite executive say they never respond to cold calls or email blasts



[4] Un 89% de clientes comienzan el proceso de compras mediante Google.

[4] 89% of customers begin their buying process with a search engine



[5] Un 86% de compradores de productos o servicios de T.I.C. usan medios sociales.

[5] 86% of IT buyers use social media in their purchase decision process



[6] Un 82% de tomadores de decisiones creen que vendedores no son preparados.
[6] 82% of B2B decision makers think sales reps are unprepared



[7] Un 78% de vendedores que usan ventas sociales superan a sus competidores.

[7] 78% of salespeople using social media outsell their peers.



[8] Tres cuartos de clientes dicen que los medios sociales son involucrados.

[8] 75% of customers say they use social media as part of the buying process



[9] El 75% de vendedores no reciben entrenamiento sobre cómo aprovecharse de los medios sociales.

[9] 75% of the sales people said they have not received formal training from their company on how to use social media



[10] Tres de cada cuatro empresas ‘B2B’ usan Twitter para divulgar contenido.

[10] 74% of B2B marketing companies use Twitter to distribute content



[11] Un 73% de vendedores usando redes sociales lograron resultados superiores.

[11] 72.6% of salespeople using social media outperformed their sales peers



[12] Un 61% de los mercadotécnicos generan prospectos mediante medios sociales.

[12] 61% of US marketers use social media for lead generation



[13] Un 57% del proceso de compras ocurre antes de contacto directo.

[13] 57% of the buying process is done before sales contact



[14] Un 55% de compradores ‘B2B’ buscan información mediante medios sociales.

[14] 55% of B2B buyers search for information on social media



[15] Un 54% de usuarios de ventas sociales pudieron atribuir al menos una venta a los medios sociales.

[15] 54% who used social media tracked their social media usage back to at least one closed deal.



[16] Un poco más de una mitad de vendedores que usan las redes sociales pasan menos del 10% de su tiempo dentro de tales medios.

[16] 50.1% of sales people who report using social media state that they spend less than 10% of their selling time using social media



[17] Hasta tres cuartos del proceso ocurre antes de la involucración de vendedores.

[17] 50%-70% of the buying process happens before sales gets involved



[18] Un mitad de los prospectos no están listos a comprar.

[18] 50% of identified sales leads are not ready to buy



[19] Un 42% siguen o ‘LIKE’ a un compañero o una marca; de aquellos, un 79% lo hacen para aprender más sobre una marca.
[19] 42% Follow or Like a friend or brand; 79% are motivated to do this in order to learn more about the brand



[20] Más del 40% de los respondientes han realizado entre dos y cinco transacciones gracias a ventas sociales.

[20] Over 40% said they’ve closed between two and five deals as a result of social media



[21] Usuarios de los medios sociales tienen unos 23% más éxito que sus competidores que no los usan.

[21] Social media users were 23% more successful than their non-social media peers



[22] El proceso de ventas toma 22% más tiempo para realizarse que hace cinco años.
[22] Today’s sales process takes 22% longer than 5 years ago



[23] Un 15% de aquellos que no usan ventas sociales faltan las metas de ventas un 15% más frecuentemente.

[23] 15% of non social media users missed quota 15% more often than their sales peers using social media



[24] Más del 10% de los respondientes dijeron que sus redes sociales contribuyen al número de transacciones realizadas.

[24] More than 10% of the respondents said; “Yes, It directly contributes to my closes.”



[25] Una conexión personal en Linked-In levanta la probabilidad de una reunión inicial por cinco veces.

[25] You are almost 5X more likely to schedule a first meeting if you have a personal LinkedIn connection



[26] Vendedores pasan entre cuatro y seis horas por semana en los medios sociales.
[26] Marketers spend an average of 4-6 hours a week on social media



[27] Mercadotécnicos a otras empresas generan dos veces el nivel de ventas cuando usan Twitter.

[27] B2B marketers who use Twitter generate 2X as many leads as those that do not



¿Está sorprendido de estos hechos de ventas sociales? ¿Tienen ustedes una campaña de ventas sociales ahora? ¿Cree que su empresa podría elevar el nivel de ventas?

Do these facts about sales people who are Social Selling surprise you? Does your company engage in Social Selling? Do you think your company could be getting better results?
BarnRaisers is a full service digital marketing consultancy and agency. We build brands with proven relationship principles and ROI.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!