“Para ir con audacia adónde nadie ha atrevido a ir antes.…”
Star Trek, 1966
Resumen. Esta carta se base primordialmente en tres traducciones a
continuación. Si no se quiere leer ninguno otro artículo que traduzco, por
favor, lea los tres trabajos aquí por su aprendizaje rico y sus ideas
revolucionarias. Estas lecturas – dos
por una líder de pensamiento en innovación, Linda Bernardi, y otro por Andrey
Gidaspov – explican la nueva moda de la democratización de finanzas.
|
“To boldly go
where no one has gone before….”
Star Trek the Next Generation, 1987
Summary. This letter builds on the three translations that follow
it. In fact, the path-finding ideas expressed in these translations make them
more important to read than these opening remarks. The two articles by Ms
Linda Bernardi, now Chief Innovation Officer of IBM, and the third by Mr
Andrey Gidaspov explain the democratization of financing.
|
Las dos contribuciones por la Sra. Bernardi exploran en detalle los
tipos de nuevo financiamiento; cómo se funcionan; y, cuáles serán sus
impactos. El tercer ensayo por el Sr. Gidaspov delinea un mapa para la
financiación participativa (crowdfunding) mediante Linked-In.
|
The two discussions penned by Linda Bernardi
detail different aspects of this new financing; their mechanics and their
disruptive impacts. The other piece by Andrey Gidaspov maps out the route to
using Linked-In to raise funds for start-ups.
|
Discusión sobre las traducciones.
Hay una democratización acelerada por la inter-net
y, aún más, por los medios sociales de la financiación. Tales finanzas
participativas (crowdfunding) involucran millones de inversores – con un
dólar o millones de pesos – que participan en muchas inversiones en muchas
start-ups. Por supuesto, hay preguntas de debida diligencia u otros temas;
sin embargo, se los abordan por medio de la práctica cotidiana.
|
Discussion of the Readings.
Financing has changed radically through an
accelerating democratization of funding through the inter-net and, more recently,
the social media. Such new financings involve millions of investors – armed with
a dollar or touting a bundle of pesos – who participate directly in the
capitalization of many start-ups. For sure, there remain lingering questions
of due-diligence and other issues. Yet, day by
day, these questions resolve themselves.
|
Why Tecnojuana
may be de-railing https://lnkd.in/bUaC_XT // https://lnkd.in/bpaH_hW puntos vulnerables de Tijuana
|
|
Mientras que la nueva onda empresarial de Tijuana tal vez no pueda
sobrevivir la próxima recesión económica significativa, el concepto de
crowdfunding va a permanecer independiente de los ciclos económicos. El
fenómeno en nuestra ciudad es una manifestación específica de una cultura
emergente a través de México, en un lugar y momento particulares. Por otra
parte, crowdfunding es una tendencia secular de la democratización que sigue
lógicamente otras ondas populares de:
|
While the emergence of a core of entrepreneurs
in Tijuana may not endure beyond the next significant recession to hit the
region, crowdfunding and its underlying concepts should transcend economic
cycles. The start-up wave in Tijuana is a specific manifestation of an
emerging business culture across México specific in the unique circumstances
of the República at this point in her history. Crowdfunding represents a wave
in the sense that is a secular trend in economics following certain others,
including:
|
Sin duda, varias tecnologías han acelerado el ritmo de estas
democratizaciones que datan desde hace ocho siglos, desde el tiempo de la
Magna Carta en Inglaterra. Crowdfunding es una integración de aplicación a la
equidad dentro de los conceptos de micro-préstamos y comercios electrónicos
(e-commerce); o, la gente empoderando a la gente.
|
Without question, several technologies have
accelerated the tempo of these democratic vistas that started eight centuries
ago with the Magna Charta in England. It is no coincidence that England,
Germany and the U.S. have been involved in many of these waves. Crowdfunding
basically applies the concepts of micro-lending to stock markets.
|
What Tijuana
has to offer https://lnkd.in/bxf6Pmx // https://lnkd.in/bAQn4AZ mapa tecnológica hasta Tecnojuana
|
Implicaciones para Tecnojuana.
Tales impactos harán disponibles esos fondos para las varias gentes a
través del mundo para innovar y para mejorar sociedades dejadas atrás durante
la edad de globalismo. Los tijuanenses
pueden ser la vanguardia de esta nueva onda de finanzas, que seguirá el mismo
ritmo de una nueva onda cultural surgiendo aquí. Esta financiación tiene un
papel clave. Como me ha dicho el Sr. Flavio Bórquez de la empresa Tribu,
aunque la gran mayoría de las start-ups van a fallar, de hecho, no mucho es
perdido.
|
Implications for Tecnojuana. These crowdfunding concepts are
disruptive precisely because they can make financing available to inventors
in benighted settings to improve the quality of life for their countrymen.
The opportunity is open, but less and less so, for Tijuana to fuse this
concept of crowdfunding with cultural transformations occurring across
México. As Mr Flavio Borquéz of the start-up knowledge laboratory, Tribu,
points out, the knowledge created by the great majority of start-ups that
fail can be recycled into new ventures to go to market another day.
|
Dos cosas pueden reciclarse: los conocimientos generados; así como,
los emprendedores con la experiencia valiosa del fracaso. Con la
multiplicidad de empresas fundadas, juntos con conocimientos y talento
captados, el crowdfunding canalizará este reciclamiento por inversionistas
dedicando beneficios de las pocas grandes ganancias para invertir en nuevas
start-ups que están reciclando conocimientos y talento.
|
Beyond the recycling of knowledge from a
string a failures into a viable start-up is the experience gained by the
entrepreneurs along the way. With so many start-ups sprouting up, especially
in the software industry with its low barriers, investors can use
crowdfunding to hasten the channeling of resources toward new inventions born
of prior failures not solely to recycle talent but also to integrate ideas.
|
Cómo la democratización de
financiamiento está transformando el panorama de capitalistas de riesgo
|
How the democratization of funding is changing the
venture capital landscape
|
||
The WASHINGTON POST: INNOVATION;
Bernardi, Linda: el 18 de julio 2014
|
|||
Durante
la última década, los mercados de finanzas y capital de riesgo han cambiado
dramáticamente. Mientras que los capitalistas de riesgo eran solos para
financiación antes, hay muchas otras opciones para emprendedores ahora.
|
Over the last decade the venture capital and funding
market has changed dramatically. Whereas in the past venture capitalists were
the go-to-guys in the playground, there are new players giving entrepreneurs
with many choices.
|
||
Aquí
están nueve nuevas participantes en el financiamiento:
|
Here are nine of the new entrants into the funding game:
|
||
Corporaciones haciendo inversiones como
accionistas estratégicas, si pasivas, en las start-ups.
|
Corporations making equity investments in
start-ups. These are generally strategic investments and generally passive.
|
||
Fondos corporativos de capital
de riesgo con miles de
millones de pesos en reserva que les dejen capaz para grandes inversiones
como Intel Venture Capital.
|
Corporate venture funds: With billions of dollars in reserves, companies
are very well equipped to make large venture investments (e.g., Intel Venture
Capital).
|
||
A través
del mundo, hay inversionistas ángeles o ‘huestes celestiales’ en las decenas de miles con mucho dinero para
invertir. Invierten sólo o en consorcios (que realizan la debida diligencia
colectivamente) y luego invertir casi inmediatamente.
|
Angels and angelic consortiums: There are
tens of thousands of individuals with high net worth around the globe,
investing in start-ups. You can do so either individually or in a groups that
collectively evaluate the opportunity (due diligence) and are able to invest
extremely rapidly.
|
||
Los ‘súper-ángeles’ con muchísimo dinero y una
disposición para invertirlo. Tales individuos pueden financiar una ronda sí
mismos, hasta miles de millones de pesos, con pocas ‘políticas’ y con alta
velocidad. Esta nueva disposición para invertir tanto es la zona preferida (el
sweet-spot) por capitalistas de riesgo y, por tanto, amenaza su dominio
tradicional.
|
Super angels: These
are individuals with extreme high net worths and an appetite for investment.
These individuals can fund an entire round by themselves with tens to hundreds
of millions,very little politics and record speed. This definitely is in the
sweet spot of VCs as that is where they would be playing and threatens the
VCs chance to play.
|
||
Fondos de inversiones de patrimonio
(privado) con un
torrente de dinero para transacciones ahora.
|
Equity investment funds pouring money into
deals.
|
||
Fondos especializados de
capital de riesgo, a menudo financiado por pocos emprendedores exitosos, que son
conectados directamente con el actual entorno 'hip'. Están de moda y
populares.
|
Boutique VC firms: They are generally
founded by a few highly successful entrepreneurs and are super connected with
the current pulse and are cool and highly sought after.
|
||
Aceleradoras e incubadoras. Se empezaron como padrinos amables
para ayudar las start-ups llegar al éxito. En intercambio, toman equidad
directa. Con el tiempo, después de varias salidas exitosas, estas
participaciones suman hasta miles de millones de pesos. Ellas son lugares
donde capitalistas de riesgo y otros van para averiguar en lo que deben
invertir a causa de su estar en la vanguardia.
|
Accelerators and incubators: These started
out as kind hosts to help start-ups become successful. In return they get a
percentage of equity of this start-up. Over time, after a number of
successful exits, the equity adds up into millions and hundreds of millions
of dollars. This is one of the places that VCs and the above entities go
shopping to see what is hot and what to invest in.
|
||
Plataformas de financiación
participativa (crowdfunding). Gracias a Kickstarter e Indigogo, ahora todo el mundo puede invertir
en una idea o empresa desde cualquier lugar dentro de horas. Se puede
invertir pocos o millones de pesos. No hay participaciones directas por los
inversionistas. Así, los fundadores puedan retener todo los fondos captados
para progresar más rápido. La start-up puede encontrarse a la fase antes de
un prototipo o aún un concepto no desarrollado todavía.
|
Crowdfunding platforms: Thanks to Kickstarter and Indiegogo now
everyone can invest in an idea or a company from around the globe in a matter
of hours. You can put in from a few dollars to thousands and beyond. Equity
is not shared with the investors, so the founders get to keep the money
raised, to make greater headway faster. It can be at the pre-prototype stage
or purely conceptual.
|
||
Fondos desde a través del mundo. El segmento anterior de los
capitalistas de riesgo era el dominio de los U.S.A., en particular el Valle
de Silicio. Sin embargo, ahora muchos apuestan mucho en todos continentes y
lugares como Rusia, China, SurAmérica y dentro de todas otras regiones. No ya
es una provincia exclusiva del Valle de Silicio.
|
Global money: The VC investment field used
to be dominated by the United States, specifically Silicon Valley. However,
large bets are being made in all continents and in places such as China,
Russia, India, South America and every part of the world and the bets are
massive. This game is no longer only dominated by Silicon Valley.
|
||
Como un
inversor ángel en los U.S.A. y otros países, así como un emprendedor que ha
previamente solicitado fondos, soy enamorada del mundo contemporáneo. Si se
tiene talento y pasión, no se tiene que mendigar a pocos capitalistas de riesgo
para sus sobras. El mundo es una grande oportunidad. La más pasión que se
tiene, las más personas a quienes se puede presentarse, la más fácil será
para poner su producto en frente del mercado con mucha visibilidad para
determinar quiénes deberían ser los inversionistas y por cuánto. Lo llamo la democratización de la
financiación.
|
As an angel investor in the United States and other
countries, and an entrepreneur who has been on the fund-seeking side, I love
today’s world. If you have talent and passion, you are no longer beholden to
a few VC firms. The world is your oyster. The more passion you possess (the
more viral you are), the more people (from all the groups above) you can
pitch to, you can get your product huge upfront visibility (market awareness)
and have many choices about how much and from whom you want your funding
from. I call this the democratization of funding.
|
||
El
elemento más importante para un empresario, que ningún capitalista de riesgo
pueda resolver temprano y rápido, es ‘¿cómo se aceptará mi producto en el
mercado?’ Las plataformas de crowdfunding han abierto la gama de
posibilidades de todas partes del mundo. Dentro de algunos días, se sabrá si
su idea tiene resonancia en el mercado. Un eco-sistema saludable (es decir,
una fuerte infraestructura intelectual) es crucial para el éxito futuro de
innovación en permitir tener éxito para emprendedores de cualquier origen.
|
The most important element for an entrepreneur which no VC
can solve upfront is ‘how will the market accept my product?’ and to do so
quickly. Crowdfunding platforms have opened up the theater of possibilities
to all from around the globe. Within days you can know if your idea has
appeal. A healthy ecosystem is vital for the future success of innovation and
enabling entrepreneurs around the world to succeed.
|
||
Ahora es
un momento de maduración de los capitalistas de riesgo para darse cuenta que
no son únicos; que hay otros rivales. Esta democratización va a unir a muchos
otros segmentos del mundo en la discusión de innovación. Con más discusiones
hipotéticas ocurriendo y más posibilidades exploradas, los muchos van a
beneficiarse tanto como las élites. ¿Podemos imaginar las posibilidades
cuando hay muchos participantes en nuestro juego de innovación y el impacto
de esta consciencia sobre la civilización humana?
|
This is a growing-up period for VCs to realize that they
are not the only players, rather one of many. This democratization will bring
much larger segments of the globe into the vital discussion of innovation.
More ‘what-if’ discussions taking place, more possibilities explored and as a
whole far better for the many instead of “just the selected few.” Imagine the
possibilities when many play in this game of innovation and the impact of
this awareness on advancing our civilization.
|
||
Linda Bernardi is a
technologist, entrepreneur, author, investor and public speaker focused on
transforming global companies. She wrote Provoke, which discusses why
disruption is necessary for global innovation. She previously founded and
served as CEO of ConnecTerra.
|
|||
Cinco secretos de financiación
con éxito mediante Linked-in
|
5 Secrets of Successful LinkedIn Fundraising
|
||
LINKED-IN;
Gidaspov Andrey; el 27 de julio 2014
|
|||
Okay – se
quiere poner en marcha un nuevo programa del compromiso educacional o con la
comunidad. Se tiene un plan; la gente está lista para hacer lo imposible; los
socios locales respaldan la idea; y,
se cree con convicción profunda en la misión. Bien. Sin embargo, se necesita
625.000 pesos para realizarlo. ¿Dónde se puede encontrar financiación como
ésa en la economía actual? Entonces, más tarde, la start-up está dando las
primeras señales del progreso. Se tiene suficientes clientes, el crecimiento
es positivo y los socios están interesados con una afiliación. Pero, para
avanzarla al próximo nivel, necesita dinero, mucho dinero (ej., 2,5 millones
de pesos). ¡Wuppps! Cada inversionista ángel es cortés pero no angélico. Un
tiranía de estresa y frustración.
|
Suppose that you want to launch your new educational or
community engagement program. You have a plan, your people are ready to move
mountains, community partners are fully behind you, and you deeply believe in
your cause. All is there. And yet you need $50,000 to make it happen. Where
can you find it in this economy? Your startup is showing its first signs of
progress. You have enough customers, growth is positive and partners are
interested in affiliation. But to push it to the next level you need some
money (something along the lines of $200K+). And yet every angel investor you
meet politely declines. Frustrating and stressful.
|
||
Linked-In es el camino
|
LinkedIn is your way
|
||
Si se
está de acuerdo conmigo que el clave para el financiamiento exitoso es la
creación de relaciones de plazos largos, Linked-In es una herramienta eficaz
que es disponible cada hora de cada día. Aún más emocionante es el hecho que
un 38% de los adultos estadounidenses en línea con ingresos anuales de más de
900.000 pesos son usuarios de Linked-In. (El Centro de Investigación de Pew
en su estudio de la inter-net y la vida estadounidense.)
|
If you agree with me that the key to successful
fundraising is building long-term relationships, LinkedIn is one of the most
effective fundraising tools that you have at your disposal 24/7, 365 days a
year. Even more impressive is the fact that according to Pew Research
Center’s Internet & American Life Project study, 38% of American online
adults with annual household incomes over $75,000 use LinkedIn.
|
||
Como ha
dicho el Sr. Anthony Pisapia, el presidente de TechImpact, “Linked-In es la
agrupación de los BIG DATA. Es una grande base de datos de colaboración con información
de contactos – con personas conocidas, actividades preferidas y otras
preferencias – y está todo disponible para aprovecharse. ¿Qué se hace con
todos esos datos? Los pasos que siguen son diseñados para permitir usuarios
aprovecharse completamente de la red profesional más grande.
|
As Anthony Pisapia, President of TechImpact, noted,
“LinkedIn is big data. It’s a giant collaborative database with contact
info—who you know, what you do, what you like—and it’s all sitting out there
for us as nonprofits to take advantage of.” What do you do with all this
data? These steps will help you to maximize your use of the world’s most
substantial professional social media network.
|
||
Hacer lo máximo de
oportunidades de la página empresarial
|
Maximize Opportunities via Your Company Page
|
||
Si se
falla aprovecharse al máximo de la oportunidad presenta por la página libre
de Linked-In, se está perdiendo muchísimas oportunidades. El próximo paso es
compartir toda la información posible sobre la página dedicada por Linked-In
a las O.N.G.s o PyMEs. Se debería asignar a alguien para promover la página
para solicitar fondos a menudo y para actualizar contenido, compartir
cuestionarios y fomentar discusión de su proyecto.
|
If you don’t maximize LinkedIn’s free “Company” platform,
you’re missing out on an enormous amount of leads and opportunities. Your
next step should be uploading the most up-to-date information about your
non-profit or small business on LinkedIn’s Company Page. Assign someone to work specifically on
promoting your fundraising page regularly to update the content, share
quizzes and create buzz for your project
|
||
Plantar ideas a través de toda
la red
|
Cross Pollinate Your Network
|
||
¿Se puede
recordar abejas y flores? La polinización cruzada ocurre cuando las materias
genéticas de varias plantas se integran, para crear frutas deliciosas
caracterizadas por ambas. Imaginar los contactos como flores y frutas. Con un
perfil mantenido de Linked-In, se debe preguntarse si todos los contactos se
han movilizados (desde departamentos de empresas, ejecutivos de varios
niveles, compañeros de escuela). ¿La norma ideal? Al menos, cinco nuevos
contactos por día.
|
Remember the bees and flowers? Cross pollination happens
when two or several plants’ genetic material combines and brings to life
seeds that have features of both plants. Now imagine that your contacts are
your flowers and fruit. Once you have your LinkedIn profile up and running
[ask yourself whether] you invited colleagues from various departments, Board
members, your classmates, alums, personal friends and former colleagues to
join your network. Make sure that you set a minimum of at least 5 new
contacts daily.
|
||
Acelerar el involucramiento en
grupos de Linked-In.
|
Increase Your LinkedIn Group Involvement
|
||
Añadir
enlaces útiles, crear contenido y compartirlos con otros miembros de los
grupos. Responder a las preguntas planteadas para liderar a otros a la página
empresarial. Pensar en cómo esos nuevos contactos se pueden convertirse en
clientes o apoyadores. En grupos auto-patrocinados, se puede posicionar
contenido para promover o plantear una idea. Dedicar una página distinta a la
financiación y conectarla a sitios de crowdfunding como IndieGoGo et al.
|
Add useful links, create your own content and share it with
your fellow group members. Answer their questions, and lead them to your
company’s page. Think about how these new contacts can become your clients or
enablers. If you have your own group, you can actively position the content
you need to promote. Advance your fundraising project by dedicating a
specific page to it. You may connect it to your other crowdfunding sites such
as IndieGoGo, etc.
|
||
Aprovecharse de actualizaciones
del estatus con discreción
|
Maximizing Your Efforts – Use LinkedIn Status Updates
Wisely
|
||
Un aspecto
común entre Linked-In similar y FaceBook es la opción para actualizar su
estatus. El ritmo de anuncios permite evaluaciones no solo de títulos, sino
de métodos de provocar atención. Probar sin pausa. Dicen que el mejor día
para publicidad mediante redes sociales es martes. Se debe evitar ser oneroso
con demasiados mensajes. Elevar su perfil con artículos y citaciones
interesantes.
|
One feature that makes LinkedIn similar to Facebook is its
status update option. Posting frequency also allows me to test various
headlines and triggers for attention. Test, test, and test. [Apparently,] the
best day overall to publish content for social shares is Tuesday. Don’t spam
your contacts with heavy messaging on your fundraising project. Spice your
status updates with interesting articles and quotes.
|
||
Enviar una solicitud directa a
sus seguidores
|
Send a Direct Appeal to Your Followers
|
||
Cuándo se
siente cómodo con sus seguidores, se puede acercarlos con mensajes directos.
En la sección de mensajes, se hace clic sobre un 'nuevo mensaje'. Elegir
hasta cincuenta contactos para un mensaje personalizado. Además, se podría
elegir para no permitir los recipientes ver quiénes otros están recibiendo
este mensaje personalizado.
|
Once you feel comfortable about your followers, you can
begin to approach them via direct messaging. Go to your Messages section and
click on “New Message.” Select a group of up to 50 contacts and add your
engaging message. Also, you may want to deselect “allow recipients to see
each other’s names and email addresses” option.
|
||
Cómo recaudar 2.500.000 pesos
desde inversores por medio de Linked-In
|
How to Raise $200K for Your Startup via LinkedIn
|
||
En su discusión
con la Sra. Elaine Rogers, un líder de pensamiento en el desarrollo
empresarial de talento, el Sr. Frank Hannigan, Jefe de Goshido, una start-up
irlandesa de soft-ware, compartió su habilidad para captar casi tres millones
de pesos en ocho días. ¿El clave de éxito para Frank? Frank envió solamente
700 mensajes directos a inversores posibles y les ofreció una participación
del 2% en la empresa. Un plan sencillo. Frank quiso solo diez personas listas
para contribuir 425.000 pesos por inversionista.
|
In his interview with Elaine Rogers, Business Training and
Development Expert, Frank Hannigan, Executive Chairman of Goshido, an Irish
startup software company, shared how he used LinkedIn to raise $230,000 just
in 8 days! The key to Frank’s success? He just sent out 700 direct messages
to potential investors offering them a 2% stake in the company. It was a
simple plan – all Frank wanted is to find 10 people ready to chip in €25,000.
|
||
Frank
recibió una respuesta repentina de sus conexiones del primer nivel (de las
conexiones más fuertes en Linked-In) que permitió a Frank completar su ronda
en una semana (frente al plan original de tres meses). Aunque muchas
respuestas eran negativas, algunos dijeron, “Gracias, pero no. Sin embargo
vamos a re-enviar su mensaje…” Durante el año siguiente, con varios medios
sociales, Frank y sus socios pudieron recaudar unos ocho millones de pesos.
Excelente para un mensaje sencillo, ¿verdad?
|
Frank received an almost instant response from his first
level connections and their direct connections, which helped Frank to
complete his round in one week (as opposed to original plan of 12 weeks!) Was
every response positive? No -- some said “no, but we’ll pass the message.” Yet
in 12 months, using the combined power of LinkedIn, Twitter and traditional
media sources, Frank and his team were able to raise €450,000 in total. Not
bad for a simple message?
|
||
Los puntos clave para recordar
de financiamiento mediante Linked-In
|
Your Major Take-aways for LinkedIn Fundraising:
|
||
[1] página de empresa sobresaliente;
|
·
stellar company page;
|
||
[2] una
red integrada, a través de segmentos;
|
·
cross pollinated network;
|
||
[3] seguidor
activo en muchos grupos;
|
·
maximized group presence;
|
||
[4] uso
inteligente de actualizaciones; y,
|
·
wise use of your status updates; and,
|
||
[5] mensajes personalizados a prospectos.
|
·
direct proposal messages to prospects.
|
||
Andrey Gidaspov is a published
author, international business expert, and a passionate “dot connector.” He
is passionate about connecting people and ideas, creating new social ventures
and helping non-profits find new funding streams. Follow him on Twitter
(@AndreyGidaspov) and check out his blog (www.gidaspov.com) for more useful
tips on creativity, innovative marketing and fundraising.
|
|||
La democratización de
financiación II: una mira más minuciosa de líderes moldeando el eco-sistema
del financiamiento participativo (crowdfunding)
|
Democratization of funding, part II: A closer look
at a few players shaping the new crowdfunding ecosystem
|
||
The WASHINGTON POST: INNOVATION;
Bernardi Linda: el 05 de agosto 2014
|
|||
En mi
discusión anterior sobre la democratización de financiamiento, enumeré los
tipos de inversionistas que están permitiendo el nuevo esquema de finanzas moverse
más allá del modelo tradicional del capital de riesgo. Mientras que de más y
más participantes emergen diariamente, todos siguen un principio primordial:
el nuevo eco-sistema es transparente para fomentar más amplio apoyo por
inversores diversos y emprendedores creativos. Estas condiciones
participativas proveen la fundación de hacer posible dicha democratización.
|
In my last piece regarding democratization of funding, I
outlined the categories of players who are enabling the new paradigm of
funding and disrupting the traditional venture capital model. While more
players are emerging every day, one principle is understood and adhered to:
the new ecosystem of funding is transparent and open to global participation,
allowing for broader participation by both backers/funders (of which there
are many types) and entrepreneurs/creators. This leveling of the playing
field is the key cornerstone that makes the democratization of funding
possible.
|
||
Para
guiarnos más sobre el camino hacia este nuevo mundo abierto de finanzas,
platiqué con los siguientes individuos:
|
To take us further along our journey into this new and
open world of funding, I interviewed the following individuals:
|
||
Los Sres.
Yancey Strickler (jefe) y el Justin Kazmark (publicador) de Kickstarter
|
Yancey Strickler (chief executive) and Justin Kazmark
(head of PR) at Kickstarter
|
||
Los Sres.
Ryan Caldbeck y Rory Eakin, fundadores de CircleUp
|
Ryan Caldbeck and Rory Eakin (co-founders) at CircleUp
|
||
El Sr.
Dan Levitan, fundador de Maveron, para un punto de vista del capital de
riesgo
|
Dan Levitan (founder) at Maveron, who offered a venture
capitalist’s perspective.
|
||
El Sr.
Dave McClure, el C.E.O. de 500startups
|
Dave McClure (chief executive) at 500Startups
|
||
Quiero
darle gracias a cada uno de estos individuos con quién platiqué. Cada uno era
abierto, genuino y accesible – buena compañía para compartir ideas
libremente. Para ellos que no fueron dispuestos a juntarnos, tengo que
observar que esta disrupción permanecerá aquí; espero que hablemos la próxima
vez.
|
I’d like to thank these individuals with whom I spoke. All
of them were open, accessible, and genuine – great to brainstorm with. As for
the few high profile venture capitalists who were not willing to discuss this
topic and engage in the conversation, note that this disruption is here to
stay and I hope to catch up with you for the next go-around.
|
||
Quiero
recontar partes de mis conversaciones con las personas mencionadas. Luego,
vamos a conectar los puntos para averiguar porqué esta nuevo mundo de
finanzas es tan necesario para el éxito de la innovación en todas partes.
|
I want to take you through some of the highlights of my
conversations with the people listed above. Next, we will connect the dots to
see why this new world of funding is so necessary for the success of
innovation globally.
|
||
Kickstarter. ¿Cuál es la importancia de las plataformas de
financiación participativa (es decir, crowdfunding)? En crowdfunding, tenemos
el apoyo de inversores y los emprendedores con visiones e ideas creativas.
Además, enfocamos en las cifras de Kickstarter para tener en cuenta el
clúster masivo de inversionistas, creadores e ideas o proyectos manifestados
en 2013:
|
1. Kickstarter: How significant have crowdfunding
platforms become? In crowdfunding, we
have the backers (the funders) and the creators (the entrepreneurs,
idea-holders). Let’s also look as some numbers for Kickstarter for an idea of
the massive playing field of backers, creators, and ideas/projects.In 2013:
|
||
Compromisos
de tres millones de inversionistas de más de seis mil millones de pesos [un
promedio de unos dos mil pesos por individuo]. Participantes eran repartidas
entre 214 países sobre siete continentes.
|
3 million backers pledged $500 million [an average of
$167]. 214 countries and seven continents participated
|
||
Cada uno
de casi mil individuos invirtió en más de cien proyectos. Casi veinte mil
proyectos fueron financiados con éxito. [Es decir, el promedio por proyecto
era 151 inversionistas contribuyen 3,3 millones de pesos.] Desde el primer
día, unos dieciséis mil millones de pesos se han captado por Kickstarter para
invertir.
|
975 people backed more than 100 projects each. 19,911
projects were successfully funded [for a project average of 151 investors
paying in $261,643.] From day one about $1.25 billion has been raised on
Kickstarter.
|
||
Esos
niveles altísimos siguen creciendo cada día a través del mundo. Si se
sostiene este crecimiento (aunque se espera que fondos invertidos vayan a
superar niveles actuales), ¡dichos resultados serán abrumadores año por año!
Es difícil apreciar la escala de estas cifras hoy en día: tomarlas y
multiplicarlas a través de varias plataformas similares en los U.S.A. a
aquella de Kickstarter, pues extenderlas mundialmente para comprender el
impacto mundial de crowdfunding.
|
These are staggering numbers and growing globally by the
day. If the rate of growth experienced over the last few years continues (and
it is expected to go above and beyond this), these stats will blow your mind
year by year! In other words, I want you to fully appreciate the scale we are
talking about here; now multiply it into multiple Kickstarter-like platforms
and expand globally for a full understanding of the impact of crowdfunding.
|
||
El modelo
financiero de Kickstarter es una retención del 5% del monto de inversiones
recopiladas, solamente hasta el nivel originalmente dirigido y nada más. Es
decir: ninguna equidad.
|
The financial model of Kickstarter is that it takes 5
percent of the overall amount raised if the target goal is reached and
nothing else after. In other words, NO EQUITY.
|
||
Como
escrito antes, Kickstarter ha sido un líder decisivo en la democratización
del eco-sistema financiero para todos los dispuestos alrededor del mundo. Es
la razón porqué me acercaba a Justin e Yancey para mirar todo el panorama. Aquí
tienen mis pensamientos después de nuestras discusiones.
|
As mentioned in my first article, Kickstarter has been a
critical player in democratizing this funding ecosystem to include anyone and
everyone from around the world. It is for this reason that I reached out to Justin
and Yancey to get the full picture.
Here are my thoughts following our conversations:
|
||
Kickstarter
está entusiasmado en la creación de un eco-sistema orgánica enfocado en
permitir cualquier – y todos – proyectos creativos presentarse visiblemente
para solicitar fondos de inversionistas. Kickstarter no se impulsa por un
interés financiero en el éxito de estas empresas pero por un deseo para ver
un florecimiento de ideas. Las ideas tienen alcances hacia diversas
posibilidades sin limitaciones. Por tanto, Kickstarter no se centra en la
consecuencia de la idea o en pronosticar el estado final. Entonces, la meta
es asegurar que esas ideas tienen una comunidad de apoyo y crecimiento o,
como dice Yancey, “el acto de crear el entorno y en participar en la ideación
colectiva para realizar resultados asombrosos, permite el éxito de miles de
ideas de miles tipos en una arena perpetua de competición constructiva. Esta
ética crea un elemento crítico de imparcialidad hacia la inclusión de todos –
y cualquier – proyectos distintos.
|
Kickstarter is keen on creating an organic ecosystem which
is focused on enabling any and all creative projects to be brought forward,
get visibility and funding from backers. This is not because Kickstarter has
a vested financial interest in the success of these companies, but because it
wants the ideas to flourish. Ideas span wide-ranging arenas and have no
limitations. In as such, Kickstarter is not focused on the consequence of the
innovation or predicting the outcome. Rather, its goal is to make sure that
ideas have a community to grow in, or in Yancey’s words, “the act of creating
the environment and participating in ideas that can lead to amazing results,
this evergreen arena that enables thousands of ideas of all kinds to succeed.”
This brings a critical element of lack of bias, allowing the inclusion of any
and all diverse projects.
|
||
El
emprendedor sí mismo establece el monto deseado para financiarse y no
Kickstarter; después de obtener este nivel, no hay un límite superior. El
monto de financiamiento realizado refleja el nivel de interés y confianza
mostrados por los inversionistas apoyando la idea.
|
The entrepreneur sets the raise limit (not Kickstarter)
and once he or she achieves the goal, there is no upper limit. The amount of
funds raised is a direct reflection the interest and trust of the backers in
the idea.
|
||
Principalmente,
quiero alabar a Kickstarter por haber creado una cultura que no ha cambiado
sus principios operativos con el éxito. Esta cultura se manifestaba
consistentemente durante todas mis discusiones con ellos. Además, Kickstarter
sigue siendo abierta a todos inversores y toma orgullo en tener partidarios
en los U.S.A., Canadá, el U.K., Australia, Nueva Zelanda y los Países Bajos
con una meta para abrirse a todos inversionistas en todas partes algún día.
Tal participación fuerte, sin obstáculos, puede indicar cuáles ideas generan
interés entre las masas. Esto es un eco-sistema verdaderamente democrático en
dar bienvenidos a inversores con un solo dólar o diez millones de pesos. Mi
duda principal con este modelo es la necesidad para cultivar un entorno que
no solo permita el éxito de cada proyecto, sino empuje a los creadores
entregar el desempeño prometido. Voy a escribir un ensayo largo sobre “un día
en la vida de Iván Kickstarter” en el otoño que viene.
|
First of all, I applaud Kickstarter for creating a culture
that despite its huge success has not changed its operating principle. This
culture was present and consistent throughout all my discussions with them.
Secondly, Kickstarter is open to all backers globally and boasts creators in
the United States, UK, Canada, Australia, New Zealand, and the Netherlands
(the aspiration is to be open to all creators globally one day). It allows
full and unobstructed participation, through which we can see what ideas are
of interest to the masses. This is truly a democratic ecosystem, allowing
funders of $1 or $1 million to participate. My main concern with this model
is the need to cultivate an environment that not only allows all projects to
succeed, but to ensure the creators “deliver” on their promise to their
backers. Stay tuned for an extended
piece about a day in the life at Kickstarter this fall.
|
||
CircleUp. Como inversores ángeles ocupados, uno de los
problemas enfrentado es la pérdida de una revisa de cada start-up de alto
potencial. Además, muchas empresas están más allá de los conocimientos de
CircleUp. ¿Qué pasaría si hubiera una plataforma especializada de
crowdfunding para agrupar a los inversores de un sector específico (ej., empresas
minoristas)? Este tipo de plataforma podría resolver muchos de los misterios
en evaluar una start-up para crear una infraestructura financiera de términos
de inversiones y estudios de los mercados dirigidos. El resultado sería un
eco-sistema eficaz para coincidir los inversionistas adecuados con las
oportunas start-ups de manera eficiente. ¡Et voilà! Ésta es la misión exacta
de CircleUp. (Para ser transparente: soy un inversor certificado participando
en la plataforma de CircleUp.) Aquí está razones porqué he concluido que
CircleUp es un líder primordial.
|
2. CircleUp: As active angel investors, one of
the major problems we face is missing the ability to see all the high
potential start-ups. In addition, many of the companies are outside our areas
of expertise. What if there was a specialized crowdfunding platform
connecting funders with a specific sector (such as consumer and retail
companies)? This kind of platform could solve the many mysteries of
evaluating the start-up and provide the necessary funding infrastructure,
term sheets and market potential. The result would be a highly effective
ecosystem connecting the right investors with the right start-ups in the
right way. Voila. That is exactly what CircleUp is all about. (Disclosure: Since learning about CircleUp
I have signed up as an investor on the platform (investors do need to be
accredited investors in order to participate). Based on my conversations with Ryan and
Rory, here are some of the reasons that I found CircleUp to be a critical player:
|
||
Los
co-fundadores comparten un historial en minoristas y productos de consumo.
Entienden bien los aspectos específicos en invertir en este sector
particular. Los capitalistas de riesgo que les apoyan saben este sector bien.
La plataforma es comprensivo en una manera alentadora para hacer frente
precisamente al montón de información crítica, datos que son desafiantes para
obtener y analizar, para que el inversionista pueda tomar decisiones basadas
en una debida diligencia enfocada en los hechos disponibles.
|
The co-founders have a background in consumer products and
retail. They deeply understand the specifics of investing in consumer
products and retail companies. The VCs who funded CircleUp know this business
well. The platform is comprehensive in a delightful way, and addresses the
large amount of critical (but often difficult to obtain and evaluate)
information accurately for the investor to make informed investment
decisions.
|
||
Las
empresas y start-ups sobre esta plataforma son sujetadas a la debida
diligencia rigorosa, una parte clave del proceso. Por consecuencia, pueden
acceder a miles de inversores sobre la plataforma. Es muy distinta – y mejor
– que las infinitas presentaciones fútiles soportadas por start-ups.
|
Companies and start-ups on this platform go through a
rigorous vetting process, which is a key component. They consequently have access to thousands
of investors on a platform. Contrast this with the traditionally infinite,
exhausting, and sometimes futile pitch sessions that start-ups go through.
|
||
Inversionistas
tienen acceso a muchas empresas en las cuales pueden invertir; pueden
participar en grupos y cohortes llamados ‘Círculos’ para colaborar
íntimamente. Eso es un recurso adictivo para inversionistas a causa de la habilidad
para revisar minuciosamente decenas de empresas en una sola hora.
|
Investors have access to many companies to invest in and
can also participate in cohorts and groups called Circles, to collaborate
closely together. I would say this is an almost addictive resource for
investors, as in an hour you can not only view, but also carefully evaluate
tens of companies accurately.
|
||
CircleUp
gana un porcentaje del monto recaudado de inversores. Si el nivel mínimo no
se obtenga, los inversores recuperar todos sus fondos. Para mí, más allá de
esos elementos ya enumerados, el clave es que CircleUp participa en la
inversión después la financiación. Entonces, CircleUp se enfrenta muchos de
los problemas frente a los inversionistas. Esta participación es una victoria
para todos dentro del eco-sistema por crear una plataforma especializada de
crowdfunding.
|
CircleUp gets a percentage fee based on a completed raise.
Note: If the minimum is not raised, investors get their money back and no
fees are charged. For me, beyond the elements above, the key is that CircleUp
stays in the picture after your investment, which is critical. CircleUp
addresses many of the problems facing investors. This is a win-win for all
the participants in this ecosystem, enabled by creating a specialized
crowdfunding platform.
|
||
Los
compradores futuro de productos emergentes pueden percibir lo que es de moda
para aprovecharse del poder de la plataforma en la toma de decisiones de
adquisición. Espero que tales plataformas enfocadas se emergerán en otros
sectores más adelante. Para mí, los retos para CircleUp incluyen el
establecimiento de un fuerte flujo estable de transacciones; la atracción de
cada vez más inversores no solo para invertir sino participar en sus
inversiones; así como, realizar rondas subsiguientes de financiamientos. Como
un defensor fuerte de crowdfunding a través del mundo, deseo que CircleUp
pueda ampliarse para aceptar una multiplicidad de start-ups desde afuera de
los U.S.A. y Canadá.
|
The future acquirers of new products now can see what is
hot and what is coming, and use the power of the platform to make acquisition
decisions. I am hoping that such specialized platforms for many other sectors
will emerge in the near future. In my assessment, some of the challenges
faced by CircleUp include getting a strong pipeline of deal flows; attracting
more entrepreneurs to the platform; attracting more investors to not just
sign up but also participate actively in deals; and raising larger rounds.
Also, as a strong advocate of global crowdfunding platforms, I hope to see CircleUp
expand and accept start-ups beyond North America.
|
||
La cosmovisión de un capitalista de
riesgo.
El primer
inversionista en CircleUp fue Maveron. El socio gerente, Dan Levitan, compartió
sus ideas conmigo sobre ambos CircleUp y crowdfunding.
|
3. A VC’s perspective: The earliest venture capital firm in
CircleUp was Maveron. Managing partner Dan Levitan explained to me his views
regarding CircleUp and crowdfunding:
|
||
Dan dijo,
“Al principio, invertimos principalmente en el talento; Ryan y Rory tenías
ventajas definitivas para crear el líder en esta arena competitiva. Segundo,
creemos que hay un mercado, no explotado todavía, para empresas no maduradas
en productos de consumo. No están recibiendo la atención de inversionistas de
capital riesgo ni de la equidad privada. Tercio, somos convencidos que
inversiones en una cartera, cuidadosamente elaborada, de esas nuevas empresas
puede generar retornos superiores.”
|
“One, we invest in people first. We felt Ryan and Rory
were categorically advantaged to create the leader in this consumer space,”
Levitan told me. “Two, we believe that there is an untapped market for
early-mid-range consumer products companies who are not getting the right
visibility from the VCs and private equity investors. Three, we believe that
investing in a basket of these curated early-stage consumer companies can
create compelling financial returns.”
|
||
La
discusión de crowdfunding frente a los capitalistas de riesgo es mucho más
profunda (y llena de controversia). Sin duda, por ser actores importantes en
el eco-sistema de crowdfunding confiere a os capitalistas de riesgo una
oportunidad temprana para comprometerse con esas start-ups con cuales no
tendrían un dialogo sustantivo. Además, dichos capitalistas tendría acceso a
la retro-alimentación del mercado para nuevos productos. ¡Qué manera
excelente para determinar si o no una idea pueda ser sustentable!
|
The discussion of crowdfunding and VCs is a much deeper
(and wonderfully debatable) discussion. Without a doubt, being a part of the
crowdfunding ecosystem gives the participating VCs a first-hand opportunity
to engage with those start-ups that they would normally not engage with, as
well as access market reaction and acceptance of products. A great way to see
if the idea sticks!
|
||
500Startups. En 2010, Dave McClure empezó 500Startups con
la misión de establecer fondo de capital de riesgo con una aceleradora
integrada. Hoy en día, 500Startups incuba y madura muchas start-ups en el
Valle de Silicio, San Francisco, Brasil, Asia y otros lugares. Ampliación
internacional es una parte clave de 500Startups’ estrategia de crecimiento
que es, en mi opinión, única a este fondo. Actualmente, 500Startups está
captando 1,25 mil millones de pesos para su tercer fondo para darles medios
significativos para acercarse e invertir en las start-ups a través del mundo.
|
4. 500Startups: In 2010, Dave McClure founded
500Startups with the goal of starting an accelerator program plus a venture
fund. Today 500Startups houses and incubates many start-ups with operations
in Silicon Valley, San Francisco, Brazil, Asia, and other locations.
International expansion is a key part of 500Startups’ growth strategy and I
view this to be a unique feature of the company. Currently, 500Startups is
raising its third fund at $100 million, which will clearly give them the
substantial means with which to engage and invest in start-ups around the
world.
|
||
Pues,
¿por qué encuentro que 500Startups es un jugador clave en el eco-sistema de
inversiones democratizadas? Siguen siendo comprometidos con las start-ups
después del entrenamiento y la conclusión de la aceleradora por tener en
cuenta que las start-ups necesitan mucha ayuda en varias áreas.
|
So, why do I find 500Startups a critical player in the democratized
funding ecosystem? They continue to stay engaged with the startups beyond the
initial educational courses and graduation, realizing that start-ups need a
huge amount of help in many areas.
|
||
Ya que se
acepte solamente el 3% de las empresas interesadas, hay una alta probabilidad
de éxito que crea un eco-sistema muy hábil. La cultura abierta y auténtica
fomentado por Dave resuena con la compañía en su totalidad. Se hace
500Startups muy atractivo (creo que) para las start-ups basadas en filosofías
similares que están buscando la aceleradora adecuada para financiarse no solo
inmediato, sino hasta el largo plazo.
|
At an acceptance rate of 3 percent, there is a strong
chance that the startups at 500Startups have a real chance of success. This
creates a very strong ecosystem. The culture that Dave encourages – open and
real – resonates with the company as a whole, and I suspect it is a draw for
similar-minded start-ups looking for the right accelerator space, as well as
initial and long-term funding.
|
||
La
cartera incorporan varias disciplinas y Dave quiere extender sus operaciones
internacionalmente, que es tan crítico como fuera de lo común. Voy a explorar
estos temas internacionales en otro artículo en 2014. Por supuesto, ¡nuestra
misión primordial es transcender la mente tradicional del Valle de Silicio!
La comunidad de 500Startups es llena de una gente fuerte, apasionada y
abierta, unificada para lograr el imposible.
|
The portfolio is multidisciplinary and Dave is pushing for
international expansion (which is critically important yet rare). We will
discuss the international issues and obstacles in investing in another
article in 2014, but suffice it to say, it is key for us to go beyond the
Silicon Valley mind-set! The 500Startup community is one of passionate,
strong, and open-minded people trying to do the impossible.
|
||
Menos de
un tercio de las empresas avanzan hasta más grandes rondas de financiación y,
aún entonces muchos se desvanezcan, que deja un pequeño grupo de ganadores.
500Startups gana sus ingresos desde sus acciones (juntos con una pequeña
cuota singular). Se necesita apuestas suficientes en ganadores suficientes
para superar las pérdidas de todas otras inversiones.
|
Only about 30 percent of the companies advance to get
larger funding, and from there many fall off which leads to a very small
handful of winners. As 500Startups makes their revenue from equity plus a
small one-time educational fee, equity is the payback. You have to make
enough bets and have enough winners to make up for all the other investments
you made.
|
||
Con una declive
rápida de los costos para empezar una start-up – en comparación con el
comienzo de mi carrera cuando las start-ups necesitaban decenas de millones
de pesos para pagar para el hardware, el software, las licencias, el admón.
de sistemas, el mantenimiento, etc. – a causa ahora de la habilidad para
asegurar todo eso al instante, gracias al nube informático y ‘apps’
disponibles, se puede comenzar operaciones con menos de 750.000 pesos.
Inversiones de semilla pueden impulsar una start-up mientras que una ronda
más pequeña de financiamiento puede posicionarla muy bien en el mercado.
Cuando la (antigua) start-up está lista para más de 125 millones de pesos,
los capitalistas de riesgos se convocarán.
|
With the rapidly decreasing cost of start-ups, (as compared
to when I had my start-ups and needed millions of dollars to secure hardware,
software, licenses, maintenance, system admins, etc.), today all of it can be
secured instantly via cloud and app providers at a significantly lower cost.
You don’t need more than $50,000 to get going. Seed money generally moves you
forward and then a smaller first round can position you very well. Of course,
when you are ready for your greater-than-$10 million, you will need the VCs.
|
||
Entidades
como 500Startups son ejes críticos en la identificación, educación,
incubación y maduración de startups de alto potencial. Constituyen la
plataforma para desplegar la próxima generación de empresas sobresalientes en
las que los capitalistas de riesgo puedan invertir. Sin embargo, 500Startups
es también un fondo de capital de riesgo. La pregunta emergente es ¿quién
llega a participar en las start-ups más deseadas buscando más fondos en
rondas subsiguientes? Sin duda, nuevas llegadas como 500Startups están
perturbando el modelo tradicional de inversión mientras que están moldeando
el eco-sistema evolutivo. Simultáneamente, están creando entornos viables
para permitir miles de start-ups prosperar que morirían de lo contrario. Hay
un lado oscuro. Hay un solo Dave. Su equipo es tan fantástico como es
enfocado. Sin embargo, la pregunta continúa si Dave puede hacerse disponible
para todos en todas partes en todos momentos. Eso es un tema de capacidad
física que se puede mitigarse por mantener una cultura muy fuerte con
prácticas consistentes dentro toda la compañía.
|
This means that entities such as 500Startups are now the
critical hub of identifying, educating, incubating, and nurturing the high
potential start-ups. They are the platform for showcasing the next generation
of great companies that VCs can invest in. Of course, as 500Startup is also a
venture fund, the question remains, who gets to play in the hottest start-ups
looking for larger funding in subsequent rounds? Without a doubt, entities
such as 500Startups are disrupting the old investment model and are shaping
what the future ecosystem will look like. In parallel, they are creating
viable nurturing grounds to enable thousands of start-ups globally, who would
have not otherwise survived, to thrive. One downside, however: there is only
one Dave, and while his staff of 30 are super busy and fantastic, the
question arises whether Dave can be there for everyone, everywhere at all
times. This is a bandwidth issue and can be mitigated by having a very strong
culture and consistent practices throughout the company.
|
||
Habrá
muchos jugadores en el nuevo sistema de financiación global democratizándose.
Estoy emocionado de ver la ruptura de barreras cada día. Esto es clave para
acelerar la innovación mundial por permitir la formación e implementación de
nuevas ideas o proyectos. Me gusta que no ya haya un lineamiento fijado y que
ideas de vanguardia de cualquier tipo están floreciendo.
|
There will continue to be many players in the new
democratized ecosystem of global funding. I am thrilled to see the barriers
being removed each day. This is key to increasing the rate of innovation
globally by enabling new ideas and projects to get started and developed. I
love that there is no longer a playbook and great ideas of all kinds are
thriving.
|
||
No solo,
hay una mejor transparencia en nuestro nuevo eco-sistema actual, sino y aún
más importante, podremos probar ideas rápido y superar barreras globales
contra el financiamiento. Sólo entonces podremos ampliar dramáticamente el
ritmo de innovación de sustancia. Ya que todos nosotros sean afectados en
alguna manera, quiero escuchar a sus pensamientos y percepciones. Le invito a
cada uno de ustedes a participar en este dialogo mundial.
|
Not only is there great transparency in today’s
democratized ecosystem, but more importantly, we can test ideas and projects
rapidly and break global barriers of funding. Only then, will we dramatically
increase the rate of meaningful innovation. As this touches all of us in some
way, I want to hear your thoughts and insights. I invite you to be part of
this global dialog.
|
||
Mientras
que hablé con un líder en cada segmento, hay otros con quiénes no he
conectado. Cada área tiene muchos jugadores importantes. Por ejemplo, en el
crowdfunding, se encuentra a Indiegogo, así como, en plataformas
especializadas, RealtyMogul o, entre aceleradoras, YCombinator, TechStars u
otros.
|
While I spoke with one player in each category, there are
others with whom I did not connect. Each category has many critical players.
For example, in crowdfunding: Indiegogo; in specialized crowdfunding
platforms: RealtyMogul; in the accelerator category: YCombinator, TechStars,
and others.
|
||
Linda Bernardi is a
technologist, entrepreneur, author, investor and public speaker focused on
transforming global companies. She wrote Provoke, which discusses why
disruption is necessary for global innovation. She previously founded and
served as CEO of ConnecTerra.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!