| 
“Para ir con audacia adónde nadie ha atrevido a ir antes.…” 
Star Trek, 1966 
Resumen. Esta carta se base primordialmente en tres traducciones a
  continuación. Si no se quiere leer ninguno otro artículo que traduzco, por
  favor, lea los tres trabajos aquí por su aprendizaje rico y sus ideas
  revolucionarias.  Estas lecturas – dos
  por una líder de pensamiento en innovación, Linda Bernardi, y otro por Andrey
  Gidaspov – explican la nueva moda de la democratización de finanzas. | 
“To boldly go
where no one has gone before….” 
Star Trek the Next Generation, 1987 
Summary. This letter builds on the three translations that follow
  it. In fact, the path-finding ideas expressed in these translations make them
  more important to read than these opening remarks. The two articles by Ms
  Linda Bernardi, now Chief Innovation Officer of IBM, and the third by Mr
  Andrey Gidaspov explain the democratization of financing. | 
| 
Las dos contribuciones por la Sra. Bernardi exploran en detalle los
  tipos de nuevo financiamiento; cómo se funcionan; y, cuáles serán sus
  impactos. El tercer ensayo por el Sr. Gidaspov delinea un mapa para la
  financiación participativa (crowdfunding) mediante Linked-In. | 
The two discussions penned by Linda Bernardi
  detail different aspects of this new financing; their mechanics and their
  disruptive impacts. The other piece by Andrey Gidaspov maps out the route to
  using Linked-In to raise funds for start-ups. | 
| 
Discusión sobre las traducciones. 
  Hay una democratización acelerada por la inter-net
  y, aún más, por los medios sociales de la financiación. Tales finanzas
  participativas (crowdfunding) involucran millones de inversores – con un
  dólar o millones de pesos – que participan en muchas inversiones en muchas
  start-ups. Por supuesto, hay preguntas de debida diligencia u otros temas;
  sin embargo, se los abordan por medio de la práctica cotidiana. | 
Discussion of the Readings. 
Financing has changed radically through an
  accelerating democratization of funding through the inter-net and, more recently,
  the social media. Such new financings involve millions of investors – armed with
  a dollar or touting a bundle of pesos – who participate directly in the
  capitalization of many start-ups. For sure, there remain lingering questions
  of due-diligence and other issues. Yet, day by
  day, these questions resolve themselves. | 
| 
Why Tecnojuana
  may be de-railing https://lnkd.in/bUaC_XT  // https://lnkd.in/bpaH_hW puntos vulnerables de Tijuana | |
| 
Mientras que la nueva onda empresarial de Tijuana tal vez no pueda
  sobrevivir la próxima recesión económica significativa, el concepto de
  crowdfunding va a permanecer independiente de los ciclos económicos. El
  fenómeno en nuestra ciudad es una manifestación específica de una cultura
  emergente a través de México, en un lugar y momento particulares. Por otra
  parte, crowdfunding es una tendencia secular de la democratización que sigue
  lógicamente otras ondas populares de: 
 | 
While the emergence of a core of entrepreneurs
  in Tijuana may not endure beyond the next significant recession to hit the
  region, crowdfunding and its underlying concepts should transcend economic
  cycles. The start-up wave in Tijuana is a specific manifestation of an
  emerging business culture across México specific in the unique circumstances
  of the República at this point in her history. Crowdfunding represents a wave
  in the sense that is a secular trend in economics following certain others,
  including: 
 | 
| 
Sin duda, varias tecnologías han acelerado el ritmo de estas
  democratizaciones que datan desde hace ocho siglos, desde el tiempo de la
  Magna Carta en Inglaterra. Crowdfunding es una integración de aplicación a la
  equidad dentro de los conceptos de micro-préstamos y comercios electrónicos
  (e-commerce); o, la gente empoderando a la gente. | 
Without question, several technologies have
  accelerated the tempo of these democratic vistas that started eight centuries
  ago with the Magna Charta in England. It is no coincidence that England,
  Germany and the U.S. have been involved in many of these waves. Crowdfunding
  basically applies the concepts of micro-lending to stock markets. | 
| 
What Tijuana
  has to offer  https://lnkd.in/bxf6Pmx // https://lnkd.in/bAQn4AZ mapa tecnológica hasta Tecnojuana | |
| 
Implicaciones para Tecnojuana. 
Tales impactos harán disponibles esos fondos para las varias gentes a
  través del mundo para innovar y para mejorar sociedades dejadas atrás durante
  la edad de globalismo.  Los tijuanenses
  pueden ser la vanguardia de esta nueva onda de finanzas, que seguirá el mismo
  ritmo de una nueva onda cultural surgiendo aquí. Esta financiación tiene un
  papel clave. Como me ha dicho el Sr. Flavio Bórquez de la empresa Tribu,
  aunque la gran mayoría de las start-ups van a fallar, de hecho, no mucho es
  perdido.  | 
Implications for Tecnojuana. These crowdfunding concepts are
  disruptive precisely because they can make financing available to inventors
  in benighted settings to improve the quality of life for their countrymen.
  The opportunity is open, but less and less so, for Tijuana to fuse this
  concept of crowdfunding with cultural transformations occurring across
  México. As Mr Flavio Borquéz of the start-up knowledge laboratory, Tribu,
  points out, the knowledge created by the great majority of start-ups that
  fail can be recycled into new ventures to go to market another day. | 
| 
Dos cosas pueden reciclarse: los conocimientos generados; así como,
  los emprendedores con la experiencia valiosa del fracaso. Con la
  multiplicidad de empresas fundadas, juntos con conocimientos y talento
  captados, el crowdfunding canalizará este reciclamiento por inversionistas
  dedicando beneficios de las pocas grandes ganancias para invertir en nuevas
  start-ups que están reciclando conocimientos y talento. | 
Beyond the recycling of knowledge from a
  string a failures into a viable start-up is the experience gained by the
  entrepreneurs along the way. With so many start-ups sprouting up, especially
  in the software industry with its low barriers, investors can use
  crowdfunding to hasten the channeling of resources toward new inventions born
  of prior failures not solely to recycle talent but also to integrate ideas. | 
| 
Cómo la democratización de
  financiamiento está transformando el panorama de capitalistas de riesgo | 
How the democratization of funding is changing the
  venture capital landscape | ||
| 
The WASHINGTON POST: INNOVATION;
  Bernardi, Linda: el 18 de julio 2014 | |||
| 
Durante
  la última década, los mercados de finanzas y capital de riesgo han cambiado
  dramáticamente. Mientras que los capitalistas de riesgo eran solos para
  financiación antes, hay muchas otras opciones para emprendedores ahora. | 
Over the last decade the venture capital and funding
  market has changed dramatically. Whereas in the past venture capitalists were
  the go-to-guys in the playground, there are new players giving entrepreneurs
  with many choices.  | ||
| 
Aquí
  están nueve nuevas participantes en el financiamiento: | 
Here are nine of the new entrants into the funding game: | ||
| 
Corporaciones haciendo inversiones como
  accionistas estratégicas, si pasivas, en las start-ups. | 
Corporations making equity investments in
  start-ups. These are generally strategic investments and generally passive. | ||
| 
Fondos corporativos de capital
  de riesgo con miles de
  millones de pesos en reserva que les dejen capaz para grandes inversiones
  como Intel Venture Capital. | 
Corporate venture funds: With billions of dollars in reserves, companies
  are very well equipped to make large venture investments (e.g., Intel Venture
  Capital). | ||
| 
A través
  del mundo, hay inversionistas ángeles o ‘huestes celestiales’ en las decenas de miles con mucho dinero para
  invertir. Invierten sólo o en consorcios (que realizan la debida diligencia
  colectivamente) y luego invertir casi inmediatamente. | 
Angels and angelic consortiums: There are
  tens of thousands of individuals with high net worth around the globe,
  investing in start-ups. You can do so either individually or in a groups that
  collectively evaluate the opportunity (due diligence) and are able to invest
  extremely rapidly.  | ||
| 
Los ‘súper-ángeles’ con muchísimo dinero y una
  disposición para invertirlo. Tales individuos pueden financiar una ronda sí
  mismos, hasta miles de millones de pesos, con pocas ‘políticas’ y con alta
  velocidad. Esta nueva disposición para invertir tanto es la zona preferida (el
  sweet-spot) por capitalistas de riesgo y, por tanto, amenaza su dominio
  tradicional. | 
Super angels: These
  are individuals with extreme high net worths and an appetite for investment.
  These individuals can fund an entire round by themselves with tens to hundreds
  of millions,very little politics and record speed. This definitely is in the
  sweet spot of VCs as that is where they would be playing and threatens the
  VCs chance to play. | ||
| 
Fondos de inversiones de patrimonio
  (privado) con un
  torrente de dinero para transacciones ahora. | 
Equity investment funds pouring money into
  deals. | ||
| 
Fondos especializados de
  capital de riesgo, a menudo financiado por pocos emprendedores exitosos, que son
  conectados directamente con el actual entorno 'hip'. Están de moda y
  populares. | 
Boutique VC firms: They are generally
  founded by a few highly successful entrepreneurs and are super connected with
  the current pulse and are cool and highly sought after. | ||
| 
Aceleradoras e incubadoras. Se empezaron como padrinos amables
  para ayudar las start-ups llegar al éxito. En intercambio, toman equidad
  directa. Con el tiempo, después de varias salidas exitosas, estas
  participaciones suman hasta miles de millones de pesos. Ellas son lugares
  donde capitalistas de riesgo y otros van para averiguar en lo que deben
  invertir a causa de su estar en la vanguardia. | 
Accelerators and incubators: These started
  out as kind hosts to help start-ups become successful. In return they get a
  percentage of equity of this start-up. Over time, after a number of
  successful exits, the equity adds up into millions and hundreds of millions
  of dollars. This is one of the places that VCs and the above entities go
  shopping to see what is hot and what to invest in.  | ||
| 
Plataformas de financiación
  participativa (crowdfunding). Gracias a Kickstarter e Indigogo, ahora todo el mundo puede invertir
  en una idea o empresa desde cualquier lugar dentro de horas. Se puede
  invertir pocos o millones de pesos. No hay participaciones directas por los
  inversionistas. Así, los fundadores puedan retener todo los fondos captados
  para progresar más rápido. La start-up puede encontrarse a la fase antes de
  un prototipo o aún un concepto no desarrollado todavía. | 
Crowdfunding platforms: Thanks to Kickstarter and Indiegogo now
  everyone can invest in an idea or a company from around the globe in a matter
  of hours. You can put in from a few dollars to thousands and beyond. Equity
  is not shared with the investors, so the founders get to keep the money
  raised, to make greater headway faster. It can be at the pre-prototype stage
  or purely conceptual.  | ||
| 
Fondos desde a través del mundo. El segmento anterior de los
  capitalistas de riesgo era el dominio de los U.S.A., en particular el Valle
  de Silicio. Sin embargo, ahora muchos apuestan mucho en todos continentes y
  lugares como Rusia, China, SurAmérica y dentro de todas otras regiones. No ya
  es una provincia exclusiva del Valle de Silicio. | 
Global money: The VC investment field used
  to be dominated by the United States, specifically Silicon Valley. However,
  large bets are being made in all continents and in places such as China,
  Russia, India, South America and every part of the world and the bets are
  massive. This game is no longer only dominated by Silicon Valley.  | ||
| 
Como un
  inversor ángel en los U.S.A. y otros países, así como un emprendedor que ha
  previamente solicitado fondos, soy enamorada del mundo contemporáneo. Si se
  tiene talento y pasión, no se tiene que mendigar a pocos capitalistas de riesgo
  para sus sobras. El mundo es una grande oportunidad. La más pasión que se
  tiene, las más personas a quienes se puede presentarse, la más fácil será
  para poner su producto en frente del mercado con mucha visibilidad para
  determinar quiénes deberían ser los inversionistas y por cuánto.  Lo llamo la democratización de la
  financiación. | 
As an angel investor in the United States and other
  countries, and an entrepreneur who has been on the fund-seeking side, I love
  today’s world. If you have talent and passion, you are no longer beholden to
  a few VC firms. The world is your oyster. The more passion you possess (the
  more viral you are), the more people (from all the groups above) you can
  pitch to, you can get your product huge upfront visibility (market awareness)
  and have many choices about how much and from whom you want your funding
  from. I call this the democratization of funding. | ||
| 
El
  elemento más importante para un empresario, que ningún capitalista de riesgo
  pueda resolver temprano y rápido, es ‘¿cómo se aceptará mi producto en el
  mercado?’ Las plataformas de crowdfunding han abierto la gama de
  posibilidades de todas partes del mundo. Dentro de algunos días, se sabrá si
  su idea tiene resonancia en el mercado. Un eco-sistema saludable (es decir,
  una fuerte infraestructura intelectual) es crucial para el éxito futuro de
  innovación en permitir tener éxito para emprendedores de cualquier origen. | 
The most important element for an entrepreneur which no VC
  can solve upfront is ‘how will the market accept my product?’ and to do so
  quickly. Crowdfunding platforms have opened up the theater of possibilities
  to all from around the globe. Within days you can know if your idea has
  appeal. A healthy ecosystem is vital for the future success of innovation and
  enabling entrepreneurs around the world to succeed.  | ||
| 
Ahora es
  un momento de maduración de los capitalistas de riesgo para darse cuenta que
  no son únicos; que hay otros rivales. Esta democratización va a unir a muchos
  otros segmentos del mundo en la discusión de innovación. Con más discusiones
  hipotéticas ocurriendo y más posibilidades exploradas, los muchos van a
  beneficiarse tanto como las élites. ¿Podemos imaginar las posibilidades
  cuando hay muchos participantes en nuestro juego de innovación y el impacto
  de esta consciencia sobre la civilización humana? | 
This is a growing-up period for VCs to realize that they
  are not the only players, rather one of many. This democratization will bring
  much larger segments of the globe into the vital discussion of innovation.
  More ‘what-if’ discussions taking place, more possibilities explored and as a
  whole far better for the many instead of “just the selected few.” Imagine the
  possibilities when many play in this game of innovation and the impact of
  this awareness on advancing our civilization. | ||
| 
Linda Bernardi is a
  technologist, entrepreneur, author, investor and public speaker focused on
  transforming global companies. She wrote Provoke, which discusses why
  disruption is necessary for global innovation. She previously founded and
  served as CEO of ConnecTerra. | |||
| 
Cinco secretos de financiación
  con éxito mediante Linked-in | 
5 Secrets of Successful LinkedIn Fundraising | ||
| 
LINKED-IN;
  Gidaspov Andrey; el 27 de julio 2014 | |||
| 
Okay – se
  quiere poner en marcha un nuevo programa del compromiso educacional o con la
  comunidad. Se tiene un plan; la gente está lista para hacer lo imposible; los
  socios locales  respaldan la idea; y,
  se cree con convicción profunda en la misión. Bien. Sin embargo, se necesita
  625.000 pesos para realizarlo. ¿Dónde se puede encontrar financiación como
  ésa en la economía actual? Entonces, más tarde, la start-up está dando las
  primeras señales del progreso. Se tiene suficientes clientes, el crecimiento
  es positivo y los socios están interesados con una afiliación. Pero, para
  avanzarla al próximo nivel, necesita dinero, mucho dinero (ej., 2,5 millones
  de pesos). ¡Wuppps! Cada inversionista ángel es cortés pero no angélico. Un
  tiranía de estresa y frustración. | 
Suppose that you want to launch your new educational or
  community engagement program. You have a plan, your people are ready to move
  mountains, community partners are fully behind you, and you deeply believe in
  your cause. All is there. And yet you need $50,000 to make it happen. Where
  can you find it in this economy? Your startup is showing its first signs of
  progress. You have enough customers, growth is positive and partners are
  interested in affiliation. But to push it to the next level you need some
  money (something along the lines of $200K+). And yet every angel investor you
  meet politely declines. Frustrating and stressful. | ||
| 
Linked-In es el camino | 
LinkedIn is your way | ||
| 
Si se
  está de acuerdo conmigo que el clave para el financiamiento exitoso es la
  creación de relaciones de plazos largos, Linked-In es una herramienta eficaz
  que es disponible cada hora de cada día. Aún más emocionante es el hecho que
  un 38% de los adultos estadounidenses en línea con ingresos anuales de más de
  900.000 pesos son usuarios de Linked-In. (El Centro de Investigación de Pew
  en su estudio de la inter-net y la vida estadounidense.) | 
If you agree with me that the key to successful
  fundraising is building long-term relationships, LinkedIn is one of the most
  effective fundraising tools that you have at your disposal 24/7, 365 days a
  year. Even more impressive is the fact that according to Pew Research
  Center’s Internet & American Life Project study, 38% of American online
  adults with annual household incomes over $75,000 use LinkedIn.  | ||
| 
Como ha
  dicho el Sr. Anthony Pisapia, el presidente de TechImpact, “Linked-In es la
  agrupación de los BIG DATA. Es una grande base de datos de colaboración con información
  de contactos – con personas conocidas, actividades preferidas y otras
  preferencias – y está todo disponible para aprovecharse. ¿Qué se hace con
  todos esos datos? Los pasos que siguen son diseñados para permitir usuarios
  aprovecharse completamente de la red profesional más grande. | 
As Anthony Pisapia, President of TechImpact, noted,
  “LinkedIn is big data. It’s a giant collaborative database with contact
  info—who you know, what you do, what you like—and it’s all sitting out there
  for us as nonprofits to take advantage of.” What do you do with all this
  data? These steps will help you to maximize your use of the world’s most
  substantial professional social media network. | ||
| 
Hacer lo máximo de
  oportunidades de la página empresarial | 
Maximize Opportunities via Your Company Page | ||
| 
Si se
  falla aprovecharse al máximo de la oportunidad presenta por la página libre
  de Linked-In, se está perdiendo muchísimas oportunidades. El próximo paso es
  compartir toda la información posible sobre la página dedicada por Linked-In
  a las O.N.G.s o PyMEs. Se debería asignar a alguien para promover la página
  para solicitar fondos a menudo y para actualizar contenido, compartir
  cuestionarios y fomentar discusión de su proyecto. | 
If you don’t maximize LinkedIn’s free “Company” platform,
  you’re missing out on an enormous amount of leads and opportunities. Your
  next step should be uploading the most up-to-date information about your
  non-profit or small business on LinkedIn’s Company Page.  Assign someone to work specifically on
  promoting your fundraising page regularly to update the content, share
  quizzes and create buzz for your project | ||
| 
Plantar ideas a través de toda
  la red | 
Cross Pollinate Your Network | ||
| 
¿Se puede
  recordar abejas y flores? La polinización cruzada ocurre cuando las materias
  genéticas de varias plantas se integran, para crear frutas deliciosas
  caracterizadas por ambas. Imaginar los contactos como flores y frutas. Con un
  perfil mantenido de Linked-In, se debe preguntarse si todos los contactos se
  han movilizados (desde departamentos de empresas, ejecutivos de varios
  niveles, compañeros de escuela). ¿La norma ideal? Al menos, cinco nuevos
  contactos por día. | 
Remember the bees and flowers? Cross pollination happens
  when two or several plants’ genetic material combines and brings to life
  seeds that have features of both plants. Now imagine that your contacts are
  your flowers and fruit. Once you have your LinkedIn profile up and running
  [ask yourself whether] you invited colleagues from various departments, Board
  members, your classmates, alums, personal friends and former colleagues to
  join your network. Make sure that you set a minimum of at least 5 new
  contacts daily. | ||
| 
Acelerar el involucramiento en
  grupos de Linked-In. | 
Increase Your LinkedIn Group Involvement | ||
| 
Añadir
  enlaces útiles, crear contenido y compartirlos con otros miembros de los
  grupos. Responder a las preguntas planteadas para liderar a otros a la página
  empresarial. Pensar en cómo esos nuevos contactos se pueden convertirse en
  clientes o apoyadores. En grupos auto-patrocinados, se puede posicionar
  contenido para promover o plantear una idea. Dedicar una página distinta a la
  financiación y conectarla a sitios de crowdfunding como IndieGoGo et al. | 
Add useful links, create your own content and share it with
  your fellow group members. Answer their questions, and lead them to your
  company’s page. Think about how these new contacts can become your clients or
  enablers. If you have your own group, you can actively position the content
  you need to promote. Advance your fundraising project by dedicating a
  specific page to it. You may connect it to your other crowdfunding sites such
  as IndieGoGo, etc. | ||
| 
Aprovecharse de actualizaciones
  del estatus con discreción | 
Maximizing Your Efforts – Use LinkedIn Status Updates
  Wisely | ||
| 
Un aspecto
  común entre Linked-In similar y FaceBook es la opción para actualizar su
  estatus. El ritmo de anuncios permite evaluaciones no solo de títulos, sino
  de métodos de provocar atención. Probar sin pausa. Dicen que el mejor día
  para publicidad mediante redes sociales es martes. Se debe evitar ser oneroso
  con demasiados mensajes. Elevar su perfil con artículos y citaciones
  interesantes. | 
One feature that makes LinkedIn similar to Facebook is its
  status update option. Posting frequency also allows me to test various
  headlines and triggers for attention. Test, test, and test. [Apparently,] the
  best day overall to publish content for social shares is Tuesday. Don’t spam
  your contacts with heavy messaging on your fundraising project. Spice your
  status updates with interesting articles and quotes. | ||
| 
Enviar una solicitud directa a
  sus seguidores | 
Send a Direct Appeal to Your Followers | ||
| 
Cuándo se
  siente cómodo con sus seguidores, se puede acercarlos con mensajes directos.
  En la sección de mensajes, se hace clic sobre un 'nuevo mensaje'. Elegir
  hasta cincuenta contactos para un mensaje personalizado. Además, se podría
  elegir para no permitir los recipientes ver quiénes otros están recibiendo
  este mensaje personalizado. | 
Once you feel comfortable about your followers, you can
  begin to approach them via direct messaging. Go to your Messages section and
  click on “New Message.” Select a group of up to 50 contacts and add your
  engaging message. Also, you may want to deselect “allow recipients to see
  each other’s names and email addresses” option. | ||
| 
Cómo recaudar 2.500.000 pesos
  desde inversores por medio de Linked-In | 
How to Raise $200K for Your Startup via LinkedIn | ||
| 
En su discusión
  con la Sra. Elaine Rogers, un líder de pensamiento en el desarrollo
  empresarial de talento, el Sr. Frank Hannigan, Jefe de Goshido, una start-up
  irlandesa de soft-ware, compartió su habilidad para captar casi tres millones
  de pesos en ocho días. ¿El clave de éxito para Frank? Frank envió solamente
  700 mensajes directos a inversores posibles y les ofreció una participación
  del 2% en la empresa. Un plan sencillo. Frank quiso solo diez personas listas
  para contribuir 425.000 pesos por inversionista. | 
In his interview with Elaine Rogers, Business Training and
  Development Expert, Frank Hannigan, Executive Chairman of Goshido, an Irish
  startup software company, shared how he used LinkedIn to raise $230,000 just
  in 8 days! The key to Frank’s success? He just sent out 700 direct messages
  to potential investors offering them a 2% stake in the company. It was a
  simple plan – all Frank wanted is to find 10 people ready to chip in €25,000.
   | ||
| 
Frank
  recibió una respuesta repentina de sus conexiones del primer nivel (de las
  conexiones más fuertes en Linked-In) que permitió a Frank completar su ronda
  en una semana (frente al plan original de tres meses). Aunque muchas
  respuestas eran negativas, algunos dijeron, “Gracias, pero no. Sin embargo
  vamos a re-enviar su mensaje…” Durante el año siguiente, con varios medios
  sociales, Frank y sus socios pudieron recaudar unos ocho millones de pesos.
  Excelente para un mensaje sencillo, ¿verdad? | 
Frank received an almost instant response from his first
  level connections and their direct connections, which helped Frank to
  complete his round in one week (as opposed to original plan of 12 weeks!) Was
  every response positive? No -- some said “no, but we’ll pass the message.” Yet
  in 12 months, using the combined power of LinkedIn, Twitter and traditional
  media sources, Frank and his team were able to raise €450,000 in total. Not
  bad for a simple message? | ||
| 
Los puntos clave para recordar
  de financiamiento mediante Linked-In | 
Your Major Take-aways for LinkedIn Fundraising: | ||
| 
[1] página de empresa sobresaliente; | 
·  
  stellar company page; | ||
| 
[2] una
  red integrada, a través de segmentos; | 
·  
  cross pollinated network; | ||
| 
[3] seguidor
  activo en muchos grupos; | 
·  
  maximized group presence; | ||
| 
[4] uso
  inteligente de actualizaciones; y, | 
·  
  wise use of your status updates; and, | ||
| 
[5] mensajes personalizados a prospectos. | 
·  
  direct proposal messages to prospects. | ||
| 
Andrey Gidaspov is a published
  author, international business expert, and a passionate “dot connector.” He
  is passionate about connecting people and ideas, creating new social ventures
  and helping non-profits find new funding streams. Follow him on Twitter
  (@AndreyGidaspov) and check out his blog (www.gidaspov.com) for more useful
  tips on creativity, innovative marketing and fundraising.
 | |||
| 
La democratización de
  financiación II: una mira más minuciosa de líderes moldeando el eco-sistema
  del financiamiento participativo (crowdfunding) | 
Democratization of funding, part II: A closer look
  at a few players shaping the new crowdfunding ecosystem | ||
| 
The WASHINGTON POST: INNOVATION;
  Bernardi Linda: el 05 de agosto 2014 | |||
| 
En mi
  discusión anterior sobre la democratización de financiamiento, enumeré los
  tipos de inversionistas que están permitiendo el nuevo esquema de finanzas moverse
  más allá del modelo tradicional del capital de riesgo. Mientras que de más y
  más participantes emergen diariamente, todos siguen un principio primordial:
  el nuevo eco-sistema es transparente para fomentar más amplio apoyo por
  inversores diversos y emprendedores creativos. Estas condiciones
  participativas proveen la fundación de hacer posible dicha democratización. | 
In my last piece regarding democratization of funding, I
  outlined the categories of players who are enabling the new paradigm of
  funding and disrupting the traditional venture capital model. While more
  players are emerging every day, one principle is understood and adhered to:
  the new ecosystem of funding is transparent and open to global participation,
  allowing for broader participation by both backers/funders (of which there
  are many types) and entrepreneurs/creators. This leveling of the playing
  field is the key cornerstone that makes the democratization of funding
  possible. | ||
| 
Para
  guiarnos más sobre el camino hacia este nuevo mundo abierto de finanzas,
  platiqué con los siguientes individuos: | 
To take us further along our journey into this new and
  open world of funding, I interviewed the following individuals: | ||
| 
Los Sres.
  Yancey Strickler (jefe) y el Justin Kazmark (publicador) de Kickstarter | 
Yancey Strickler (chief executive) and Justin Kazmark
  (head of PR) at Kickstarter | ||
| 
Los Sres.
  Ryan Caldbeck y Rory Eakin, fundadores de CircleUp | 
Ryan Caldbeck and Rory Eakin (co-founders) at CircleUp | ||
| 
El Sr.
  Dan Levitan, fundador de Maveron, para un punto de vista del capital de
  riesgo | 
Dan Levitan (founder) at Maveron, who offered a venture
  capitalist’s perspective. | ||
| 
El Sr.
  Dave McClure, el C.E.O. de 500startups | 
Dave McClure (chief executive) at 500Startups | ||
| 
Quiero
  darle gracias a cada uno de estos individuos con quién platiqué. Cada uno era
  abierto, genuino y accesible – buena compañía para compartir ideas
  libremente. Para ellos que no fueron dispuestos a juntarnos, tengo que
  observar que esta disrupción permanecerá aquí; espero que hablemos la próxima
  vez.  | 
I’d like to thank these individuals with whom I spoke. All
  of them were open, accessible, and genuine – great to brainstorm with. As for
  the few high profile venture capitalists who were not willing to discuss this
  topic and engage in the conversation, note that this disruption is here to
  stay and I hope to catch up with you for the next go-around. | ||
| 
Quiero
  recontar partes de mis conversaciones con las personas mencionadas. Luego,
  vamos a conectar los puntos para averiguar porqué esta nuevo mundo de
  finanzas es tan necesario para el éxito de la innovación en todas partes. | 
I want to take you through some of the highlights of my
  conversations with the people listed above. Next, we will connect the dots to
  see why this new world of funding is so necessary for the success of
  innovation globally. | ||
| 
Kickstarter. ¿Cuál es la importancia de las plataformas de
  financiación participativa (es decir, crowdfunding)? En crowdfunding, tenemos
  el apoyo de inversores y los emprendedores con visiones e ideas creativas.
  Además, enfocamos en las cifras de Kickstarter para tener en cuenta el
  clúster masivo de inversionistas, creadores e ideas o proyectos manifestados
  en 2013: | 
1. Kickstarter:  How significant have crowdfunding
  platforms become?  In crowdfunding, we
  have the backers (the funders) and the creators (the entrepreneurs,
  idea-holders). Let’s also look as some numbers for Kickstarter for an idea of
  the massive playing field of backers, creators, and ideas/projects.In 2013: | ||
| 
Compromisos
  de tres millones de inversionistas de más de seis mil millones de pesos [un
  promedio de unos dos mil pesos por individuo]. Participantes eran repartidas
  entre 214 países sobre siete continentes. | 
3 million backers pledged $500 million [an average of
  $167]. 214 countries and seven continents participated | ||
| 
Cada uno
  de casi mil individuos invirtió en más de cien proyectos. Casi veinte mil
  proyectos fueron financiados con éxito. [Es decir, el promedio por proyecto
  era 151 inversionistas contribuyen 3,3 millones de pesos.] Desde el primer
  día, unos dieciséis mil millones de pesos se han captado por Kickstarter para
  invertir. | 
975 people backed more than 100 projects each. 19,911
  projects were successfully funded [for a project average of 151 investors
  paying in $261,643.] From day one about $1.25 billion has been raised on
  Kickstarter. | ||
| 
Esos
  niveles altísimos siguen creciendo cada día a través del mundo. Si se
  sostiene este crecimiento (aunque se espera que fondos invertidos vayan a
  superar niveles actuales), ¡dichos resultados serán abrumadores año por año!
  Es difícil apreciar la escala de estas cifras hoy en día: tomarlas y
  multiplicarlas a través de varias plataformas similares en los U.S.A. a
  aquella de Kickstarter, pues extenderlas mundialmente para comprender el
  impacto mundial de crowdfunding. | 
These are staggering numbers and growing globally by the
  day. If the rate of growth experienced over the last few years continues (and
  it is expected to go above and beyond this), these stats will blow your mind
  year by year! In other words, I want you to fully appreciate the scale we are
  talking about here; now multiply it into multiple Kickstarter-like platforms
  and expand globally for a full understanding of the impact of crowdfunding. | ||
| 
El modelo
  financiero de Kickstarter es una retención del 5% del monto de inversiones
  recopiladas, solamente hasta el nivel originalmente dirigido y nada más. Es
  decir: ninguna equidad. | 
The financial model of Kickstarter is that it takes 5
  percent of the overall amount raised if the target goal is reached and
  nothing else after. In other words, NO EQUITY. | ||
| 
Como
  escrito antes, Kickstarter ha sido un líder decisivo en la democratización
  del eco-sistema financiero para todos los dispuestos alrededor del mundo. Es
  la razón porqué me acercaba a Justin e Yancey para mirar todo el panorama. Aquí
  tienen mis pensamientos después de nuestras discusiones. | 
As mentioned in my first article, Kickstarter has been a
  critical player in democratizing this funding ecosystem to include anyone and
  everyone from around the world. It is for this reason that I reached out to Justin
  and Yancey to get the full picture. 
  Here are my thoughts following our conversations: | ||
| 
Kickstarter
  está entusiasmado en la creación de un eco-sistema orgánica enfocado en
  permitir cualquier – y todos – proyectos creativos presentarse visiblemente
  para solicitar fondos de inversionistas. Kickstarter no se impulsa por un
  interés financiero en el éxito de estas empresas pero por un deseo para ver
  un florecimiento de ideas. Las ideas tienen alcances hacia diversas
  posibilidades sin limitaciones. Por tanto, Kickstarter no se centra en la
  consecuencia de la idea o en pronosticar el estado final. Entonces, la meta
  es asegurar que esas ideas tienen una comunidad de apoyo y crecimiento o,
  como dice Yancey, “el acto de crear el entorno y en participar en la ideación
  colectiva para realizar resultados asombrosos, permite el éxito de miles de
  ideas de miles tipos en una arena perpetua de competición constructiva. Esta
  ética crea un elemento crítico de imparcialidad hacia la inclusión de todos –
  y cualquier – proyectos distintos. | 
Kickstarter is keen on creating an organic ecosystem which
  is focused on enabling any and all creative projects to be brought forward,
  get visibility and funding from backers. This is not because Kickstarter has
  a vested financial interest in the success of these companies, but because it
  wants the ideas to flourish. Ideas span wide-ranging arenas and have no
  limitations. In as such, Kickstarter is not focused on the consequence of the
  innovation or predicting the outcome. Rather, its goal is to make sure that
  ideas have a community to grow in, or in Yancey’s words, “the act of creating
  the environment and participating in ideas that can lead to amazing results,
  this evergreen arena that enables thousands of ideas of all kinds to succeed.”
  This brings a critical element of lack of bias, allowing the inclusion of any
  and all diverse projects. | ||
| 
El
  emprendedor sí mismo establece el monto deseado para financiarse y no
  Kickstarter; después de obtener este nivel, no hay un límite superior. El
  monto de financiamiento realizado refleja el nivel de interés y confianza
  mostrados por los inversionistas apoyando la idea. | 
The entrepreneur sets the raise limit (not Kickstarter)
  and once he or she achieves the goal, there is no upper limit. The amount of
  funds raised is a direct reflection the interest and trust of the backers in
  the idea. | ||
| 
Principalmente,
  quiero alabar a Kickstarter por haber creado una cultura que no ha cambiado
  sus principios operativos con el éxito. Esta cultura se manifestaba
  consistentemente durante todas mis discusiones con ellos. Además, Kickstarter
  sigue siendo abierta a todos inversores y toma orgullo en tener partidarios
  en los U.S.A., Canadá, el U.K., Australia, Nueva Zelanda y los Países Bajos
  con una meta para abrirse a todos inversionistas en todas partes algún día.
  Tal participación fuerte, sin obstáculos, puede indicar cuáles ideas generan
  interés entre las masas. Esto es un eco-sistema verdaderamente democrático en
  dar bienvenidos a inversores con un solo dólar o diez millones de pesos. Mi
  duda principal con este modelo es la necesidad para cultivar un entorno que
  no solo permita el éxito de cada proyecto, sino empuje a los creadores
  entregar el desempeño prometido. Voy a escribir un ensayo largo sobre “un día
  en la vida de Iván Kickstarter” en el otoño que viene. | 
First of all, I applaud Kickstarter for creating a culture
  that despite its huge success has not changed its operating principle. This
  culture was present and consistent throughout all my discussions with them.
  Secondly, Kickstarter is open to all backers globally and boasts creators in
  the United States, UK, Canada, Australia, New Zealand, and the Netherlands
  (the aspiration is to be open to all creators globally one day). It allows
  full and unobstructed participation, through which we can see what ideas are
  of interest to the masses. This is truly a democratic ecosystem, allowing
  funders of $1 or $1 million to participate. My main concern with this model
  is the need to cultivate an environment that not only allows all projects to
  succeed, but to ensure the creators “deliver” on their promise to their
  backers.  Stay tuned for an extended
  piece about a day in the life at Kickstarter this fall. | ||
| 
CircleUp. Como inversores ángeles ocupados, uno de los
  problemas enfrentado es la pérdida de una revisa de cada start-up de alto
  potencial. Además, muchas empresas están más allá de los conocimientos de
  CircleUp. ¿Qué pasaría si hubiera una plataforma especializada de
  crowdfunding para agrupar a los inversores de un sector específico (ej., empresas
  minoristas)? Este tipo de plataforma podría resolver muchos de los misterios
  en evaluar una start-up para crear una infraestructura financiera de términos
  de inversiones y estudios de los mercados dirigidos. El resultado sería un
  eco-sistema eficaz para coincidir los inversionistas adecuados con las
  oportunas start-ups de manera eficiente. ¡Et voilà! Ésta es la misión exacta
  de CircleUp. (Para ser transparente: soy un inversor certificado participando
  en la plataforma de CircleUp.) Aquí está razones porqué he concluido que
  CircleUp es un líder primordial. | 
2. CircleUp:  As active angel investors, one of
  the major problems we face is missing the ability to see all the high
  potential start-ups. In addition, many of the companies are outside our areas
  of expertise. What if there was a specialized crowdfunding platform
  connecting funders with a specific sector (such as consumer and retail
  companies)? This kind of platform could solve the many mysteries of
  evaluating the start-up and provide the necessary funding infrastructure,
  term sheets and market potential. The result would be a highly effective
  ecosystem connecting the right investors with the right start-ups in the
  right way. Voila. That is exactly what CircleUp is all about.  (Disclosure: Since learning about CircleUp
  I have signed up as an investor on the platform (investors do need to be
  accredited investors in order to participate).  Based on my conversations with Ryan and
  Rory, here are some of the reasons that I found CircleUp to be a critical player: | ||
| 
Los
  co-fundadores comparten un historial en minoristas y productos de consumo.
  Entienden bien los aspectos específicos en invertir en este sector
  particular. Los capitalistas de riesgo que les apoyan saben este sector bien.
  La plataforma es comprensivo en una manera alentadora para hacer frente
  precisamente al montón de información crítica, datos que son desafiantes para
  obtener y analizar, para que el inversionista pueda tomar decisiones basadas
  en una debida diligencia enfocada en los hechos disponibles. | 
The co-founders have a background in consumer products and
  retail. They deeply understand the specifics of investing in consumer
  products and retail companies. The VCs who funded CircleUp know this business
  well. The platform is comprehensive in a delightful way, and addresses the
  large amount of critical (but often difficult to obtain and evaluate)
  information accurately for the investor to make informed investment
  decisions. | ||
| 
Las
  empresas y start-ups sobre esta plataforma son sujetadas a la debida
  diligencia rigorosa, una parte clave del proceso. Por consecuencia, pueden
  acceder a miles de inversores sobre la plataforma. Es muy distinta – y mejor
  – que las infinitas presentaciones fútiles soportadas por start-ups. | 
Companies and start-ups on this platform go through a
  rigorous vetting process, which is a key component.  They consequently have access to thousands
  of investors on a platform. Contrast this with the traditionally infinite,
  exhausting, and sometimes futile pitch sessions that start-ups go through. | ||
| 
Inversionistas
  tienen acceso a muchas empresas en las cuales pueden invertir; pueden
  participar en grupos y cohortes llamados ‘Círculos’ para colaborar
  íntimamente. Eso es un recurso adictivo para inversionistas a causa de la habilidad
  para revisar minuciosamente decenas de empresas en una sola hora. | 
Investors have access to many companies to invest in and
  can also participate in cohorts and groups called Circles, to collaborate
  closely together. I would say this is an almost addictive resource for
  investors, as in an hour you can not only view, but also carefully evaluate
  tens of companies accurately. | ||
| 
CircleUp
  gana un porcentaje del monto recaudado de inversores. Si el nivel mínimo no
  se obtenga, los inversores recuperar todos sus fondos. Para mí, más allá de
  esos elementos ya enumerados, el clave es que CircleUp participa en la
  inversión después la financiación. Entonces, CircleUp se enfrenta muchos de
  los problemas frente a los inversionistas. Esta participación es una victoria
  para todos dentro del eco-sistema por crear una plataforma especializada de
  crowdfunding. | 
CircleUp gets a percentage fee based on a completed raise.
  Note: If the minimum is not raised, investors get their money back and no
  fees are charged. For me, beyond the elements above, the key is that CircleUp
  stays in the picture after your investment, which is critical. CircleUp
  addresses many of the problems facing investors. This is a win-win for all
  the participants in this ecosystem, enabled by creating a specialized
  crowdfunding platform. | ||
| 
Los
  compradores futuro de productos emergentes pueden percibir lo que es de moda
  para aprovecharse del poder de la plataforma en la toma de decisiones de
  adquisición. Espero que tales plataformas enfocadas se emergerán en otros
  sectores más adelante. Para mí, los retos para CircleUp incluyen el
  establecimiento de un fuerte flujo estable de transacciones; la atracción de
  cada vez más inversores no solo para invertir sino participar en sus
  inversiones; así como, realizar rondas subsiguientes de financiamientos. Como
  un defensor fuerte de crowdfunding a través del mundo, deseo que CircleUp
  pueda ampliarse para aceptar una multiplicidad de start-ups desde afuera de
  los U.S.A. y Canadá. | 
The future acquirers of new products now can see what is
  hot and what is coming, and use the power of the platform to make acquisition
  decisions. I am hoping that such specialized platforms for many other sectors
  will emerge in the near future. In my assessment, some of the challenges
  faced by CircleUp include getting a strong pipeline of deal flows; attracting
  more entrepreneurs to the platform; attracting more investors to not just
  sign up but also participate actively in deals; and raising larger rounds.
  Also, as a strong advocate of global crowdfunding platforms, I hope to see CircleUp
  expand and accept start-ups beyond North America. | ||
| 
La cosmovisión de un capitalista de
  riesgo.
  El primer
  inversionista en CircleUp fue Maveron. El socio gerente, Dan Levitan, compartió
  sus ideas conmigo sobre ambos CircleUp y crowdfunding. | 
3. A VC’s perspective:  The earliest venture capital firm in
  CircleUp was Maveron. Managing partner Dan Levitan explained to me his views
  regarding CircleUp and crowdfunding: | ||
| 
Dan dijo,
  “Al principio, invertimos principalmente en el talento; Ryan y Rory tenías
  ventajas definitivas para crear el líder en esta arena competitiva. Segundo,
  creemos que hay un mercado, no explotado todavía, para empresas no maduradas
  en productos de consumo. No están recibiendo la atención de inversionistas de
  capital riesgo ni de la equidad privada. Tercio, somos convencidos que
  inversiones en una cartera, cuidadosamente elaborada, de esas nuevas empresas
  puede generar retornos superiores.” | 
“One, we invest in people first. We felt Ryan and Rory
  were categorically advantaged to create the leader in this consumer space,”
  Levitan told me. “Two, we believe that there is an untapped market for
  early-mid-range consumer products companies who are not getting the right
  visibility from the VCs and private equity investors. Three, we believe that
  investing in a basket of these curated early-stage consumer companies can
  create compelling financial returns.” | ||
| 
La
  discusión de crowdfunding frente a los capitalistas de riesgo es mucho más
  profunda (y llena de controversia). Sin duda, por ser actores importantes en
  el eco-sistema de crowdfunding confiere a os capitalistas de riesgo una
  oportunidad temprana para comprometerse con esas start-ups con cuales no
  tendrían un dialogo sustantivo. Además, dichos capitalistas tendría acceso a
  la retro-alimentación del mercado para nuevos productos. ¡Qué manera
  excelente para determinar si o no una idea pueda ser sustentable! | 
The discussion of crowdfunding and VCs is a much deeper
  (and wonderfully debatable) discussion. Without a doubt, being a part of the
  crowdfunding ecosystem gives the participating VCs a first-hand opportunity
  to engage with those start-ups that they would normally not engage with, as
  well as access market reaction and acceptance of products. A great way to see
  if the idea sticks! | ||
| 
500Startups. En 2010, Dave McClure empezó 500Startups con
  la misión de establecer fondo de capital de riesgo con una aceleradora
  integrada. Hoy en día, 500Startups incuba y madura muchas start-ups en el
  Valle de Silicio, San Francisco, Brasil, Asia y otros lugares. Ampliación
  internacional es una parte clave de 500Startups’ estrategia de crecimiento
  que es, en mi opinión, única a este fondo. Actualmente, 500Startups está
  captando 1,25 mil millones de pesos para su tercer fondo para darles medios
  significativos para acercarse e invertir en las start-ups a través del mundo. | 
4. 500Startups:  In 2010, Dave McClure founded
  500Startups with the goal of starting an accelerator program plus a venture
  fund. Today 500Startups houses and incubates many start-ups with operations
  in Silicon Valley, San Francisco, Brazil, Asia, and other locations.
  International expansion is a key part of 500Startups’ growth strategy and I
  view this to be a unique feature of the company. Currently, 500Startups is
  raising its third fund at $100 million, which will clearly give them the
  substantial means with which to engage and invest in start-ups around the
  world. | ||
| 
Pues,
  ¿por qué encuentro que 500Startups es un jugador clave en el eco-sistema de
  inversiones democratizadas? Siguen siendo comprometidos con las start-ups
  después del entrenamiento y la conclusión de la aceleradora por tener en
  cuenta que las start-ups necesitan mucha ayuda en varias áreas. | 
So, why do I find 500Startups a critical player in the democratized
  funding ecosystem? They continue to stay engaged with the startups beyond the
  initial educational courses and graduation, realizing that start-ups need a
  huge amount of help in many areas. | ||
| 
Ya que se
  acepte solamente el 3% de las empresas interesadas, hay una alta probabilidad
  de éxito que crea un eco-sistema muy hábil. La cultura abierta y auténtica
  fomentado por Dave resuena con la compañía en su totalidad. Se hace
  500Startups muy atractivo (creo que) para las start-ups basadas en filosofías
  similares que están buscando la aceleradora adecuada para financiarse no solo
  inmediato, sino hasta el largo plazo. | 
At an acceptance rate of 3 percent, there is a strong
  chance that the startups at 500Startups have a real chance of success. This
  creates a very strong ecosystem. The culture that Dave encourages – open and
  real – resonates with the company as a whole, and I suspect it is a draw for
  similar-minded start-ups looking for the right accelerator space, as well as
  initial and long-term funding. | ||
| 
La
  cartera incorporan varias disciplinas y Dave quiere extender sus operaciones
  internacionalmente, que es tan crítico como fuera de lo común. Voy a explorar
  estos temas internacionales en otro artículo en 2014. Por supuesto, ¡nuestra
  misión primordial es transcender la mente tradicional del Valle de Silicio!
  La comunidad de 500Startups es llena de una gente fuerte, apasionada y
  abierta, unificada para lograr el imposible. | 
The portfolio is multidisciplinary and Dave is pushing for
  international expansion (which is critically important yet rare). We will
  discuss the international issues and obstacles in investing in another
  article in 2014, but suffice it to say, it is key for us to go beyond the
  Silicon Valley mind-set! The 500Startup community is one of passionate,
  strong, and open-minded people trying to do the impossible. | ||
| 
Menos de
  un tercio de las empresas avanzan hasta más grandes rondas de financiación y,
  aún entonces muchos se desvanezcan, que deja un pequeño grupo de ganadores.
  500Startups gana sus ingresos desde sus acciones (juntos con una pequeña
  cuota singular). Se necesita apuestas suficientes en ganadores suficientes
  para superar las pérdidas de todas otras inversiones. | 
Only about 30 percent of the companies advance to get
  larger funding, and from there many fall off which leads to a very small
  handful of winners. As 500Startups makes their revenue from equity plus a
  small one-time educational fee, equity is the payback. You have to make
  enough bets and have enough winners to make up for all the other investments
  you made. | ||
| 
Con una declive
  rápida de los costos para empezar una start-up – en comparación con el
  comienzo de mi carrera cuando las start-ups necesitaban decenas de millones
  de pesos para pagar para el hardware, el software, las licencias, el admón.
  de sistemas, el mantenimiento, etc. – a causa ahora de la habilidad para
  asegurar todo eso al instante, gracias al nube informático y ‘apps’
  disponibles, se puede comenzar operaciones con menos de 750.000 pesos.
  Inversiones de semilla pueden impulsar una start-up mientras que una ronda
  más pequeña de financiamiento puede posicionarla muy bien en el mercado.
  Cuando la (antigua) start-up está lista para más de 125 millones de pesos,
  los capitalistas de riesgos se convocarán. | 
With the rapidly decreasing cost of start-ups, (as compared
  to when I had my start-ups and needed millions of dollars to secure hardware,
  software, licenses, maintenance, system admins, etc.), today all of it can be
  secured instantly via cloud and app providers at a significantly lower cost.
  You don’t need more than $50,000 to get going. Seed money generally moves you
  forward and then a smaller first round can position you very well. Of course,
  when you are ready for your greater-than-$10 million, you will need the VCs. | ||
| 
Entidades
  como 500Startups son ejes críticos en la identificación, educación,
  incubación y maduración de startups de alto potencial. Constituyen la
  plataforma para desplegar la próxima generación de empresas sobresalientes en
  las que los capitalistas de riesgo puedan invertir. Sin embargo, 500Startups
  es también un fondo de capital de riesgo. La pregunta emergente es ¿quién
  llega a participar en las start-ups más deseadas buscando más fondos en
  rondas subsiguientes? Sin duda, nuevas llegadas como 500Startups están
  perturbando el modelo tradicional de inversión mientras que están moldeando
  el eco-sistema evolutivo. Simultáneamente, están creando entornos viables
  para permitir miles de start-ups prosperar que morirían de lo contrario. Hay
  un lado oscuro. Hay un solo Dave. Su equipo es tan fantástico como es
  enfocado. Sin embargo, la pregunta continúa si Dave puede hacerse disponible
  para todos en todas partes en todos momentos. Eso es un tema de capacidad
  física que se puede mitigarse por mantener una cultura muy fuerte con
  prácticas consistentes dentro toda la compañía. | 
This means that entities such as 500Startups are now the
  critical hub of identifying, educating, incubating, and nurturing the high
  potential start-ups. They are the platform for showcasing the next generation
  of great companies that VCs can invest in. Of course, as 500Startup is also a
  venture fund, the question remains, who gets to play in the hottest start-ups
  looking for larger funding in subsequent rounds? Without a doubt, entities
  such as 500Startups are disrupting the old investment model and are shaping
  what the future ecosystem will look like. In parallel, they are creating
  viable nurturing grounds to enable thousands of start-ups globally, who would
  have not otherwise survived, to thrive. One downside, however: there is only
  one Dave, and while his staff of 30 are super busy and fantastic, the
  question arises whether Dave can be there for everyone, everywhere at all
  times. This is a bandwidth issue and can be mitigated by having a very strong
  culture and consistent practices throughout the company. | ||
| 
Habrá
  muchos jugadores en el nuevo sistema de financiación global democratizándose.
  Estoy emocionado de ver la ruptura de barreras cada día. Esto es clave para
  acelerar la innovación mundial por permitir la formación e implementación de
  nuevas ideas o proyectos. Me gusta que no ya haya un lineamiento fijado y que
  ideas de vanguardia de cualquier tipo están floreciendo.   | 
There will continue to be many players in the new
  democratized ecosystem of global funding. I am thrilled to see the barriers
  being removed each day. This is key to increasing the rate of innovation
  globally by enabling new ideas and projects to get started and developed. I
  love that there is no longer a playbook and great ideas of all kinds are
  thriving. | ||
| 
No solo,
  hay una mejor transparencia en nuestro nuevo eco-sistema actual, sino y aún
  más importante, podremos probar ideas rápido y superar barreras globales
  contra el financiamiento. Sólo entonces podremos ampliar dramáticamente el
  ritmo de innovación de sustancia. Ya que todos nosotros sean afectados en
  alguna manera, quiero escuchar a sus pensamientos y percepciones. Le invito a
  cada uno de ustedes a participar en este dialogo mundial. | 
Not only is there great transparency in today’s
  democratized ecosystem, but more importantly, we can test ideas and projects
  rapidly and break global barriers of funding. Only then, will we dramatically
  increase the rate of meaningful innovation. As this touches all of us in some
  way, I want to hear your thoughts and insights. I invite you to be part of
  this global dialog. | ||
| 
Mientras
  que hablé con un líder en cada segmento, hay otros con quiénes no he
  conectado. Cada área tiene muchos jugadores importantes. Por ejemplo, en el
  crowdfunding, se encuentra a Indiegogo, así como, en plataformas
  especializadas, RealtyMogul o, entre aceleradoras, YCombinator, TechStars u
  otros. | 
While I spoke with one player in each category, there are
  others with whom I did not connect. Each category has many critical players.
  For example, in crowdfunding: Indiegogo; in specialized crowdfunding
  platforms: RealtyMogul; in the accelerator category: YCombinator, TechStars,
  and others. | ||
| 
Linda Bernardi is a
  technologist, entrepreneur, author, investor and public speaker focused on
  transforming global companies. She wrote Provoke, which discusses why
  disruption is necessary for global innovation. She previously founded and
  served as CEO of ConnecTerra. | |||



 
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!