“If we take
care to hear, read and confer with each other about these things, which need to
be preserved in our hearts and bodies, we will certainly conquer the obstacles
of this age.…”
--Saint Bede, c. 725
“Si tomemos
el tiempo necesario para escuchar minuciosamente, leer con cuidado y comentar
con prudencia sobre tales temas, que deben integrarse en nuestros corazones y
mentes, vamos a superar los obstáculos frente a nosotros….”
Resumen. Esta carta hace frente al reto
principal para las PyMEs la S.E.O. en virtud de ciertas palabras clave
(keywords) usadas por los internautas. Casi el 90% de los usuarios nunca
progresan más allá de la primera página de resultados.
|
Summary. This week’s letter
deals with one a basic challenge facing new companies: building
their digital presence from scratch when the expected keywords have little
resonance among the targeted users. That and 90% of these users never leave
page-1 of search-engine results.
|
Ya que más del 90%
de los internautas mexicanos usan GOOGLE, vamos a enfocar la discusión por
esta carta a GOOGLE (aunque BING está ampliándose en Latino América agresivamente
mientras que BAIDU está dominando el mercado masivo de China.
|
Since more than
nine of ten Mexicans currently use GOOGLE for their searches, we will use
GOOGLE here. We must note that this easy assumption will not always be the
case as BING pushes into Mexico as well as Central and South America and
BAIDU begins to break out of China.
|
La traducción principal
para esta semana es un extracto de un artículo por el Sr. Rand Fishkin, tal
vez el líder de pensamiento más avanzado en el área de la S.E.O. Su ensayo
discute cómo crear una marca digital, mediante la S.E.O. alrededor un
producto sin reconocimientos en el mercado. Este artículo se sigue por una descripción excelente sobre cómo hacer la S.E.O. por otro líder intelectual en el sujeto, la Sra. Aleyda Solis; así como, uno sobre cómo ganar atención por el Sr. Cam Secore.
|
The principal translation is an abridged article by Rand Fishkin, co-founder of MOZ
that walks small buiness owners and founders through the extra steps needed
to establish that digital presence. A decent web-site is still most often the
destination of social media pages that engage prospects. Following this article is a 'how-to' road-map created by another SEO genius, Aleyda Solis, plus some tips on increasing your digital profile by Cam Secore.
|
Descripción del dilema. Una start-up quiere elevar su perfil en el mercado digital. Hay varios
canales para lograr esta meta con los dos medios principales siendo la S.E.O.
y los medios sociales. Aunque este último parece más barato y más fácil,
nueve de cada diez veces, tales medios sociales dirigen a los usuarios hacia
una página de llegada dentro del sitio web de la empresa. Además, los
internautas tienen que conocer la PyME, por búsquedas mediante GOOGLE, antes
de visitar sus varias páginas en FaceBook, Instagram, Twitter, etc.
|
Dilemmas, dilemmas. Any start-up wants
to establish and steadily increase its profile in the market place. There are
many ways to attain this presence and the two principal channels on the
digital side are SEO and social networks. Though social networks provide a
quicker access, they usually depend on strong websites to guide prospective
clients toward eventual transactions. The key pages on a web-site are landing
pages that prod users toward certain desirable actions and the page where the
transaction occurs (the shopping cart of the check-out line).
|
El problema se
emerge cuando el equipo de liderazgo (fundadores,
directores e inversionistas) piensa en y formula las palabras que usarían si
fueron los internautas. Muchas veces, casi siempre, los resultados generados
por dichas keywords no incluyen el sitio de la empresa sobre la primera
página.
|
A quandary emerges
when the start-up team decides to undertake digital marketing, basing that
effort on a strong SEO base. Often these leaders imagine what keywords their
customers will use in hunting them down. Often these imagined keywords generate
little traction for the start-up in the search engines
|
La PyME tiene que
tener en cuenta la inversión de tiempo y dinero para acumular enlaces de
referencia (back-links); detección e integración de las keywords propicias;
así como, en algunos casos, el uso de anuncios mediante GOOGLE AdWords.
Sin embargo, muchas
PyMEs, especialmente en el área del desarrollo de apps, necesitan contacto
con los usuarios iniciales para colaborar en la mejora del producto de
viabilidad mínima ya llevada al mercado (como un prototipo de trabajo). PyMEs
no tienen el tiempo ni los recursos para establecer sus nombres en el mercado
dentro de seis meses.
|
The start-up team has
to mull over what it wants to do to build a name in the local market:
|
La S.E.O. para PyMEs. Aunque es difícil para
establecer el nombre en el mercado (es decir, una marca digital), el Sr.
Fishkin tiene algunas sugerencias y yo tengo una.
|
SEO for start-ups. Rand
Fishkin has some ideas on how to engineer an SEO campaign from scratch to
establish a basic name-in-market. I add one suggestion.
|
Creación de demanda para ideas o productos con poca o ninguna
presencia en los resultados de motores de búsqueda
|
Creating Demand for
Products, Services, and Ideas that Have Little to No Existing Search Volume
|
MOZ: BLOG-WHITEBOARD FRIDAY; Fishkin, Rand; el
02 de julio de 2015
|
|
¡Hola, aficionados!
Bienvenido a otra sesión de ‘viernes a la pizarra’. Vamos a pensar en cómo
resolver un gran reto en la optimización de la clasificación de un sitio web
en los resultados producidos por los motores de búsqueda (search engine
optimization; o, la S.E.O.). Este dilema es cómo establecerse en la S.E.O. o
márketing digital cuando el concepto no tiene volumen de búsquedas todavía.
|
Howdy, Moz fans,
and welcome to another edition of Whiteboard Friday. This week we're going to
chat about a particularly challenging problem in the world of SEO, and that
is trying to do SEO or trying to do any type of web marketing when your
product, service, or idea has no search volume around it. So nobody is
already looking for what you offer. It's a new thing, a new concept.
|
Para trabajar con
un ejemplo instructivo de una buena empresa con un excelente sitio sin la
presencia digital, yo preferiría usar el sitio para Niice. El sitio es
excelente para diseñadores ya que tiene muchos contenidos de vanguardia con
una navegación fácile. Me gusta tanto este sitio.
|
I'll use the
example here of a website that I'm very fond of, but which there's virtually
no search volume for, called Niice. It's Niice.co. It's great. I searched for
things in here. It brings me back all these wonderful visuals from places
like Colossus and lots of design portals. I love this site.
|
Cuando investigaba
posibles palabras clave (keywords) para 'Niice.com', intenté, sin éxito,
algunos términos como ‘motor de búsqueda visual’; ‘motor de búsqueda para
diseñadores; ‘motor de búsqueda gráfico’; y, ‘encontrar visuales diseñador’.
Por lo tanto, cuando los mercadotécnicos de Niice revisaron los hallazgos de
mis investigaciones de keywords, la empresa pensaba que yo no tenía keywords
para guiar sus esfuerzos.
|
But when I looked
at the keyword research, I looked for things like: "visual search
engine" almost no volume; "search engine for designers" almost
no volume; "graphical search engine" almost no volume; "find
designer visuals" nada. So when they look at their keyword research they
go, "Man, we don't even have keywords to target here really."
|
En situaciones como
ésta, muchas empresas están equivocadas de concluir que no tienen
oportunidades por medio de la S.E.O. Sólo porque no se puede percibir la
eficacia posible para le empresa de keywords después de una investigación de
palabras clave, no es oportuno concluir que la S.E.O. no es una opción
propicia. Sólo
se necesita un paso adicional de trabajo.
|
SEO almost feels
like it's not a channel of opportunity, and I think that's where many, many
companies and businesses make mistakes actually, because just because you
don't see keyword research around exactly what you're offering doesn't mean
that SEO can't be a great channel. It just means we have to do an extra step
of work.
|
En mi opinión,
cuando se enfrenta a tal reto, tal vez es síntoma de otro problema dentro de
la empresa, con el modelo de negocios; con la organización; con las ideas
estratégicas; o, con los productos. Sin embargo, se tiene la misma duda:
¿cómo se puede mejorar resultados en las búsquedas para generar el suficiente
volumen de clientes posibles, pruebas gratis, o clientes requeridos? Este
proceso descrito aquí es útil.
|
So I think when you
encounter this type of challenge -- and granted it might not be the challenge
that there's no keyword volume -- it could be a challenge in your business,
for your organization, for some ideas or products that you have or are
launching that there's just very little, and thus you're struggling to come
up with enough volume to create the quantity of leads, or free trials, or
customers that you need. This process really can work.
|
Preguntas
clave al principio
|
Key
questions to start.
|
¿Quiénes están en el mercado dirigido?
|
1)
Who's the target audience?
|
En el caso de
‘Niice.co’, la audiencia consiste de diseñadores; tal vez personas elaborando
presentaciones. Podría ser otras que están buscando diseñadores o artistas.
Aún, podría ser personas buscando la inspiración creativa. Es
importante averiguarlo.
|
In Niice's case,
that's going to be a lot of designers. It might be people who are creating
presentations. It might be those who are searching out designers or artists.
It could be people seeking inspiration for all sorts of things. So they're
going to figure out who that is.
|
Luego, la empresa
puede buscar para un título del trabajo o los demográficos de la audiencia.
Así, se puede hacer cosas interesantes para averiguar cuáles son los puntos
de toque y las características de la audiencia, por pensar en voz alta,
“¡Oye! Podríamos divulgar anuncios a través de FaceBook hacia esos segmentos
oportunos para impulsar interés popular en nuestro producto. Luego, podríamos
crear una marca digital para generar más volumen de tráfico desde motores de
búsqueda y atraer visitantes directos a nosotros.” Ahora, Niice tiene una
presencia en virtud de publicidad, pero necesita tráfico orgánico todavía.
|
From there, they
can look at the job title, interests, demographics of those people, and then
you can do some cool stuff where you can figure out things like, "Oh,
you know what? We could do some Facebook ad targeting to those right groups
to help boost their interests in our product and potentially, well, create
branded search volume down the road, attract direct visitors, build brand
awareness for ourselves…." In their case, I think Niice is ad-supported
right now, so all they really need is the traffic itself. But regardless,
this is that same type of process you'd use.
|
¿Cuáles son otros términos buscados?
|
2)
What else do they search for?
|
¿Para qué está
buscando la audiencia deseada? Ya sea es conocimientos, productos,
herramientas, servicios, personas, bienes o marcas, si se conoce a su
audiencia, se puede averiguar cuáles están buscando a causa de sus
necesidades. Si los miembros de dicha audiencia tengan títulos de puesto,
intereses u otras características distintas, se puede inferir otros términos
de búsqueda; en este ejemplo de ‘Niice.co’ es sencillo para concebir tales
keywords. Otros
segmentos del mercado podrían ser más complejos.
|
What is that target
audience searching for? Knowledge, products, tools, services, people, brands,
whatever it is, if you know who the audience is, you can figure out what
they're searching for because they have needs. If they have a job title, if
they have interests, if you have those profile features about the audience,
you can figure out what else they're going to be searching for, and in this
case, knowing what designers are searching for, well, that's probably
relatively simplistic. The other parts of their audience might be more
complex, but that one is pretty obvious.
|
De esto, podremos
crear contenidos. Por elegir esas palabras clave, nos posicionamos en frente
de esta audiencia en un momento crítico. Los miembros están creando
contenidos para establecer su presencia en los resultados de los motores de
búsqueda. Por tanto, nos alineamos con tales miembros dónde se encuentren: en
el principio del proceso de compras de clientes futuros (es decir, la cima
del embudo).
|
From that, we can
do content creation. We can do keyword targeting to be in front of those
folks when they're doing search by creating content that may not necessarily
be exactly selling our tools, but that's the idea of content marketing. We're
creating content to target people higher up in the funnel before they need
our product.
|
Podremos
aprovecharnos de estas keywords para formular términos catalizadores con
relación al producto para venderse. Así, Niice puede pensar en crear un
catálogo de diseños por integrar elementos distintos desde varias partes de
sus negocios; tal vez, sería mejor para contratarse con expertos para
hacerlo. De esta manera, entonces, se puede elaborar una página dentro de su
sitio web que es rica con contenidos. Con la S.E.O. inteligente, el sitio
podría elevar sus clasificaciones con esta página-de-llamada para atraer
clientes posibles.
|
We can use that,
too, for product and feature inspiration in the product itself. So in this
case, Niice might consider creating a design pattern library or several,
pulling from different places, or hiring someone to come in and build one for
them and then featuring that somewhere on the site if you haven't done a
search yet and then potentially trying to rank for that in the search engine,
which then brings qualified visitors, the types of people who once they got
exposed to Niice would be like, "Wow, this is great and it's totally
free. I love it."
|
¿Adónde van los usuarios mediante GOOGLE?
|
3)
Where do they go?
|
¿Adónde va esta audiencia dentro de la web? ¿Después
de haber llegado al sitio, qué hacen estos individuos? ¿A quiénes están
escuchando ellos? ¿Cómo podemos ser visibles en los lugares propicios a
través de la web? Desde esos datos, se puede entender quiénes serán los
influenciadores y cómo extender el alcance del sitio. Se puede averiguar
quiénes serían socios ideales, dónde destacar sus contenidos como huésped o
cómo desarrollar negocios. Para Niice, podría incluir cosas como discursos
en, o patrocinio de, eventos. Tal vez, 'Niice.com' puede destacar los diez
mejores proyectos para alabar a los diseñadores.
|
That
audience, where are they going on the web? What do they do when they get
there? To whom do they listen? Who are their influencers? How can we be
visible in those locations? So from that I can get things like influencer
targeting and outreach. I can get ad and sponsorship opportunities. I can
figure out places to do partnership or guest content or business development.
In Niice's case, that might be things like sponsor or speak at design events.
Maybe they feature the top 10 projects, and then they call out the designers
who put them together..
|
¡Excelente! Ahora, se está pareciendo en frente de
su audiencia deseada por destacar el trabajo de diseñadores. Luego, esos
diseñadores destacados van a promover los productos de Niice a otros miembros
en la audiencia dirigida. Es una
situación de mutua ganancia por inducirles a esos miembros a crear enlaces de
referencia, compromiso visible, compartires u otras señales.
|
Wow,
that's terrific. Now you're getting in front of the audience whose work
you're featuring, which is going to, in turn, make them amplify Niice's
project and product to an audience who's likely to be in their target
audience. It's sort of a win-win. That's also going to help them build links,
engagement, shares, and all sorts of signals.
|
¿Qué tipos de contenidos han sido muy populares?
|
4)
What types of content have achieved broad or viral distribution?
|
Desde estos contenidos ‘explosivos’, podemos
detectar, no solo ideas para contenidos o palabras clave, sino otros sitios
web para dirigirse; sitios particulares
como canales de anuncios; sitios ideales para sus patrocinio y
contenidos de huésped; sitios oportunos para desarrollar negocios y
asociaciones; sitios de redes publicitarias; sitios delineados por los
demográficos o visuales compatibles (ej., anuncios a través de FaceBook, si
aplicables).
|
I
think what we can glean from this is not just inspiration for content and
keyword opportunities as we can from many other kinds of content, but also sites
to target, in particular sites to target with advertising, sites to target
for guest posting or sponsorship, or sites to target for business development
or for partnerships, site to target in an ad network, sites to target
psychographically or demographically for Facebook if we want to run ads like
that…
|
O para
intercambiar, por ejemplo, la exposición pública en frente de una audiencia
grande e interesada con contenidos buscados por dicho mercado. Una fuente
rica para contenidos sería aquellos usados hace algunos años sin una
actualización desde entonces; se puede renovar estos contenidos en términos
contemporáneos para generar muchos compartires y exposición a través de toda
la inter-net. Por crear una nueva versión de contenidos antiguos, por alinearlos
con las preferencias de hoy en día, se puede aprovecharse de tendencias con
el tiempo en el mercado.
|
…[Or] say,
"Hey, we might not be able to pay you a lot, but we're going to get in
front of a ton of people. We're going to build exposure for you, which is
something we already do, FYI, and now you've got some wonderful content that
has that potential to mimic that work."…if you go find viral content,
content that has had wide sharing success across the web from the past, say
two, three, four, or five years ago…"Hey, you know what? We can do a
version of that. We're going to modernize and update that for current
audiences, current tastes, what's currently going on in the market….”
|
¿Deberíamos pensar en la posibilidad de la publicidad
para la marca?
|
5)
Should brand advertisement be in our consideration set?
|
Se debe preguntar
si sería oportuno para considerar la publicidad para su marca, ya que la
tarea primordial ahora se centra en generar conocimientos de su empresa (que
pueden implicar su marca). Hay enfoques publicitarios y orgánicos (es decir,
elevar sus clasificaciones en los motores de búsqueda o comprometerse con sus
seguidores a través de los medios sociales). Sin embargo, se necesita
determinar eso término o keyword que resume lo que el mercado va a llamar a
su idea.
|
Then last one, I
like to ask about brand advertising in these cases, because when there's not
search volume yet, a lot of times what you have to do is create awareness. I
should change this from advertising to a brand awareness, because really
there's organic ways to do it and advertising ways to do it. So I think one
of the keys here is starting with that name or title or keyword phrase that
encapsulates what the market will call your product, service or idea.
|
En el caso de 'Niice.com', tal término podría ser
‘motores de búsqueda para diseñadores’. Se puede imaginar que miembros digan,
"Pues, motores de búsqueda para diseñadores como Niice están diciendo
'XYZ’." O podrían ser 'motores visuales de búsqueda'; 'motores gráficos
de búsqueda'; 'motores visuales para diseñadores', etc. Se debe
aprender cuáles serían términos movilizadores.
|
In
the case of Niice, that could be, well, visual search engines. You can
imagine the press saying, "Well, visual search engines like Niice have
recently blah, blah, blah." Or it could be designer search engines, or
it could be graphical search engines, or it could be designer visual engines,
whatever it is. You need to find what that thing is going to be and what's
going to resonate.
|
Espero que este proceso pueda ser útiles para
ustedes que están luchando con la generación de demanda; buscando para
palabras claves; o, están intentando aumentar el tráfico hacia sus sitios
respectivos. Hasta la próxima semana y otra sesión de ‘viernes a la pizarra’.
Good
night and God bless.
|
So,
hopefully, for those of you who are struggling around demand for your
keywords, for your volume, this process can be something that's really
helpful. I look forward to hearing from you in the comments. We'll see you
again next week for another edition of Whiteboard Friday. Take care.
|
Profile
Information by Rand Fishkin. I'm Moz's co-founder and an individual
contributor to the teams. I blog, I travel, I speak, and I love the worlds of
marketing & technology. You can learn much more about me on my Moz
profile page (linked-to https://moz.com/about/team/randfish).
|
|
Una
guía para el análisis de competición en la S.E.O.
|
The Illustrated SEO Competitive Analysis Workflow
|
MOZ.COM: BLOG; Solis, Aleyda; el 29 de mayo 2014
|
|
The author's views are entirely his
or her own (excluding the unlikely event of hypnosis) and may not always
reflect the views of Moz.
|
|
El análisis de competidores debería
identificar los hitos para la S.E.O. por proveer información hacia la
formulación de una estrategia para posicionar el sitio web. Este análisis
puede complicarse por varios factores (la industria, tipo de sitio, alcance,
etc.). Para facilitar tal proceso, la
Sra. Solis ha desarrollado un mapa de los pasos del proceso, por resumir las
tareas y factores para tener en cuenta. Ellos incluyen identificación de
competidores, delinear palabras clave posibles, evaluar el nivel de
dificultad de dichas keywords, así como, la elección de algunas.
|
….Competitive
analysis…should correctly identify your SEO targets and provide fundamental
input to establish your overall strategy. Depending on the type, industry,
and scope of the SEO process, this analysis can become quite complex…[T]o
facilitate this process, I've created a step-by-step workflow with the
different activities and factors to take into consideration, including
identifying SEO competitors, gathering potential keywords, assessing their
level of difficulty, and selecting them based on defined criteria:
|
Se
puede ver que este proceso tiene cuatro etapas distintas.
|
As you can see, the SEO analysis workflow is divided
into four phases:
|
Identificar a los competidores
|
1. Identify your potential SEO competitors
|
Esta
fase preliminar es muy útil, si no se tenga experiencia con la S.E.O. en la
industria o cliente nuevo sin previa referencia. Es necesario
empezar desde 'fase cero' para detectar a los rivales. Tales competidores no
se limitan a las empresas o sitios web que ofertan las mismas cosas de usted.
Además, otros sitios web en otras industrias que usan palabras claves
similares deberían detectarse.
|
This initial
phase is especially helpful if you're starting with an SEO process for a new
client or industry that you don't know anything about, and you need to start
from scratch to identify all of the potentially relevant competitors. It's
important to note that these are not necessarily limited to companies or
websites that offer the same type of content, services, or products that you
do, but can be any website that competes with you in the search results for
your target keywords.
|
Confirmar a competidores verdaderos
|
2.
Validate your SEO competitors
|
Cuando
se ha identificado a rivales desde varias fuentes, se tiene que confirmarlos,
por analizarlos y filtrarlos, para enfocarse a aquellos con altas
clasificaciones y keywords ya elegidas por usted como posibilidades. Además,
se debe ampliar su lista de palabras clave por realizar una investigación de
keywords.
|
Once you have
the potential competitors that you have gathered from different relevant
sources it's time to validate them, by analyzing and filtering which of those
are really already ranking, and to which degree, for the same keywords that
you're targeting. Additionally, at this stage you'll also expand your list of
potential target keywords by performing keyword research.
|
Compararse con competidores de S.E.O.
|
3. Compare with your SEO competitors
|
Para
este momento, se ha averiguado sus rivales para palabras clave dirigidas. Se
puede comparar la eficacidad de las keywords elegidas por usted frente a
aquellas de sus competidores confirmadas para priorizarlas. Hay muchos
factores involucrados en esta fase: relevancia, clasificaciones actuales,
volumen de búsquedas, popularidad de enlaces, optimización de contenidos,
tipos de búsquedas, etc.
|
Now that you
have your SEO competitors and potential target keywords, you can gather,
list, and compare your site to your competitors, using all of the relevant
data to select and prioritize those keywords. This will likely include
keyword relevance, current rankings, search volume, ranked pages, as well as
domains' link popularity, content optimization, and page results
characteristics, among others.
|
Elegir
sus palabras claves
|
4.
Select your target keywords
|
Finalmente,
es la hora para analizar los datos recopilados desde su sitio web y esos de
sus competidores. Se debe usar sus mejores keywords para promocionar el sitio
en los plazos cortos, medios y largos del proceso de la S.E.O. Serán palabras
clave con la más relevancia, el más volumen y la más rentabilidad.
|
It's finally
time to analyze the previously gathered data for your own site and your
competitors, using the specified criteria to select the best keyword to
target for your own situation in the short-, mid-, and long-term during your
SEO process: Those with the highest relevance, search volume, and
profitability.
|
Herramientas
y fuentes de datos
|
Tools
& data sources
|
Estas
herramientas y fuentes – más allá aquellas proveídas por los motores de
búsqueda (AdWords) – que pueden apoyar su implementación del proceso de la
S.E.O. incluyen los siguientes.
|
The data
sources and tools—besides the traditional ones from search engines, like
their keyword or webmaster tools—that can help you to implement the process
include:
|
Para identificar
a competidores directos
y a aquellos para palabras clave:
|
To identify competitors: Alexa Top
Sites; and, Similar Web Websites Ranking & Sites Profile.
|
Para
identificar keywords:
|
To
identify keywords: SEMRush for keyword data, SuggestMtrx; Ubersuggest;
[and,] SEOchat Suggestion Keyword Finder.)
|
Para
delinear clasificaciones
dentro de los resultados producidos:
|
To identify rankings: Authority
labs; Positionly; and, Advanced Web Ranking
|
Para averiguar
la popularidad:
|
….[F]or link
related data and easy to develop popularity analysis: The Moz SEO Toolbar
SERP overlay view; OpenSiteExplorer; CognitiveSEO Backlink Explorer; and,
MajesticSEO.
|
Para
detectar la optimización
de una página dentro de su sitio:
|
To
identify…optimization… for a quick on page content optimization analysis:
Moz On-Page Grader; SEOchat's Page Comparison tool; and, Web page SEO
analysis tool…
|
Para
automatizar
partes del proceso:
|
To semi-automatize the process. There are tools that have already automatized
some of the phases in the process that can help you to advance faster: Moz
Keyword Difficulty and SERPs analysis tool; SERPIQ; as well as, SEMRush
Keyword Difficulty Tool.
|
Aleyda Solis is an International SEO Consultant
-service that she provides through her company Orainti- with more than seven
years of experience doing SEO for European, American and Latin-American
companies. Aleyda is also a Moz Associate.
|
Algunos consejos para ampliar su presencia entre los medios masivos
|
50 Surprising Tips
for Getting Attention in Mass Media
|
JEFFBULLAS.COM; Secore, Cam; el 07
de Agosto 2014
|
|
¿Somos todos tan distraídos
por los medios sociales que hemos olvidado los medios tradicionales en
nuestra mercadotecnia? Altas clasificaciones en los resultados de GOOGLE
aumentan los conocimientos de clientes eventuales. Excelentes productos
proveen soluciones para los compradores. No obstante, reconocimientos gratis
en un periódico nacional, una revista u otro canal de medios masivos pueden
ser una táctica muy eficaz también. Pero es un reto. Se puede leer algunas
soluciones para realizar su propia difusión en los medios.
|
Have we been so
distracted by social media that we have forgotten “the media” in our
marketing efforts? Ranking on the web helps grow awareness and attracts
eventual sales. Great services and products supply solutions for consumers,
but getting free attention in a national newspaper, a magazine and mass media
can be a very effective marketing tactic. Press outreach and mass media
attention is often a problem for many businesses. Below, you’ll find a long
list of solutions to help you establish, improve, and solidify your outreach
capabilities.
|
Ser el toro amarillo. Si no se pueda hacerse diferente, los editores y
periodistas no tendrán un incentivo para seguirle a usted.
La cobertura nacional de prensa, especialmente desde Tijuana, es
difícil para obtener. Alinearse con noticias y temas localizados.
Dejar comentarios por debajo de los artículos y cartas de blog de los
periodistas.
Crear alertas de noticias en GOOGLE para términos clave, así como en
el nombre de los periodistas y editores; se puede actualizarse
automáticamente en los temas primordiales.
Ser humilde y auténtico; decir la verdad si no sabe una respuesta.
Además, caminar el camino. Nunca usar plantillas para sus correos
electrónicos.
Comprometerse en los foros y plataformas de altos conocimientos
(Quora). Dicha participación provee clara evidencia de sus conocimientos y
deseo para ser útil.
Revisar rápido sitios de noticias para cosas como enlaces rotos para
mostrar su atención minuciosa y para establecerse como una fuente de ayuda.
Recopilar estadísticas y gráficas, así como tomar encuestas informales
para proveer datos que periodistas y editores pueden usar.
No decirlo a GOOGLE pero contribuir cosas como cartas de blog de
huésped para mostrar la disponibilidad para compartir cosas a los periodistas
y editores.
Escribir notas de agradecimiento tradicionales y enviarlas por correo
tradicional para probar que usted está un cortés toro amarillo.
|
|
Cam
Secore is an inter-net marketing expert based in New Hampshire and a periodic
contributor to MOZ.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!