lunes, 13 de abril de 2015

Márketing Digital (publicidad); 13.04.15: Facebook looks you in the eye; anuncios de FB para PyMEs BILINGUAL


“There is no better indication of a man’s character than the company which he keeps; and therefore very properly a man who keeps respectable company acquires a good name….”
“No hay un mejor indicador del carácter de un hombre que sus compañeros con el tiempo; por tanto, un caballero que tiene compañeros respetados va a adquirir una buena reputación….”

Resumen. Esta carta delinea las tareas fundamentales para lanzar un anuncio mediante FaceBook ya que es por mucho el líder entre las redes sociales para empresas en México. El propósito aquí es mostrar que las PyMEs pueden aprovecharse del márketing social sin subcontratar a agencias de márketing, al menos, en el principio; es sencillo, como se puede ver. La próxima carta de márketing va a revisar algunas redes secundarias. Las lecturas traducidas explican el poder disponible a las PyMEs para lanzar anuncios a través de la red de FaceBook con una habilidad para identificar un mercado dirigido muy específico.

A continuación de este resumen, voy a elaborar un caso de estudio basado en el uso de mi blog como un sitio establecido para hacer publicidad la posibilidad que Tijuana pueda ser un destino ideal de inversión. En la parte de imagen (normalmente una foto de la empresa o un logotipo) de este estudio, he intentado, sin éxito, subir la infografía sobre el proceso mediante del que Tijuana se pueda convertirse en Tecnojuana.  Se debe usar una imagen sin texto.
Summary. This letter focusses on digital marketing through Facebook, the favorite social medium among businesses in México. This letter is intended to show the way for smaller business to advertise via the social media without having to hire professional marketers, at least in the beginning. The next marketing letter will cover Linked-In, Twitter and Pinterest / Instagram.

The readings attached to this letter explain how small businesses can take advantage of Facebook and how they can target their markets precisely. In the first part of this letter, I create a how-to case study by using this blog as a web-site dedicated to Tecnojuana by promoting Tijuana. One housekeeping note: for the cover-page of the mythical ad, one must upload a clean photo or logo; my use of the infographic of the Tecnojuana value-chain did not work because of the presence of text. Lastly, this article – in Spanish but translated into English via video – contains handy info to update you on Facebook advertising






















Llenar el espacio para el propósito de mi entidad: ‘Para promover Tijuana, México como uno de cinco ejes futuros de la inter-net de todas cosas, desde la perspectivas de la mecatrónica y del proceso de la manufactura.’ Entré la url de mi blog (por ejemplo); para subir una foto, elegí el esquema de los doce pasos de la transferencia de tecnología como mi foto.
FILL IN: To promote Tijuana, México as one of six future regional hubs of the internet of things from the view of the manufacturing process and mechatronics. http://mcdigitaltj.blogspot.mx/ Upload a picture; I uploaded my schema for tech transfer in 12 steps.


































Mi elección de tipo de negocios es ‘Negocios / Ingeniería / Emprendimiento / Software’. No voy a especificar un mercado geográfico para alcanzar toda la Tierra.  Voy a dirigir el anuncio hacia ambos hombres y mujeres de la generación milenio.
Business / Engineering / Marketing / Entrepreneurship / Software.
No geography specified in order to reach the world
Both men and women 20-35






















Para la imagen cubierta (primordial), he subido una infografía de mi visión para Tecnojuana. Por desgracia, había guardado esta imagen-como-pantalla antes de grabar un ‘screen-shot’ (foto digital de una pantalla). Tengo que enfocarnos en la página de promoción en la esquina superior derecha.
Uploaded a cover: my “visual statement” of Tecnojuana…
Unfortunately I saved the screen before taking a screen-shot. So I must direct your attention to the “Promote page” in the upper-right corner





















Ya que he implantado una infografía con palabras, tendré que cambiar la ‘imagen’ del sitio; F.B. no permite tal tipo de imagen (UNO, DOS, TRES: duh, Ned). Luego de haber averiguado el segmento de población dirigido, voy a formular una ‘personalidad’ colectiva de este grupo deseado: joven e inteligente. El presupuesto sugerido es MXN 2.250 por día. 
The page has to be revised because my “image” is an infographic. Now that I have identified my target demographic, I have created a “persona” who is a man or woman of the world and young. The budget suggested is USD 158 per day. The first day is pro-rated for the amount of time left in the day.
NOTA: los precios de publicidad citados aquí probablemente reflejan el mercado estadounidense. El costo debería ser más económico en México; de verdad, se podrá limitar el presupuesto a un nivel adecuado.



















Ahora, tengo que pagar el dinero para ganar unos 35-141 ‘likes’ por día.
Then I cough up the dough for what F.B. estimates will be 35-141 “me gustas” per day.

















Configuración. Un aspecto importante es la determinación del alcance para compartir de su anuncio; seguirá siendo importante para marcas de alto estatus que no preferirían minar este valor de marca por medio de la apariencia barata creada por anuncios masivos. La función de características es importante para controlar la cualidad de las ‘me gustas’ y menciones de la página a través de la red F.B. Los anuncios deben ser responsivos para hacerlos disponibles en móviles dónde la mayoría de vistas de páginas de FaceBook ocurren ahora.
Settings. Notifications on how widely you want your page to be shared; important because you may want your digital brand to be selective and not turn into a rumpus room. Featured is important so you can control the quality of “likes” and mentions of your pages. You ought to make your ad mobile-ready since most FB views now occur on smart-phones and iPads.
F.B. está dispuesto de apoyar fuertemente a clientes con información sobre sus varias páginas y cómo promover su empresa; se vale la hora para leerlas para aumentar la familiaridad. FaceBook provee un menú excelente de ayuda, especialmente sobre el tema de ampliar el mercado dirigido.
There is a lot of support from FaceBook on its pages and how promote your company’s page; it takes about an hour to read through it. It is worth the investment to be become comfortable. FB provides an excellent help menu, particularly on the all-important item of “growing your audience”.


































Si se tiene ‘grandes expectativas’, ¡se debe leer a Dickens! En serio, si no tendrá la habilidad ni tiempo para responder a cada acción tomada sobre su página de F.B., se podría limitar el volumen de retro-alimentación recibida sobre actividades luego del anuncio.
If you expect a lot of volume and will not be able to respond to every enquiry, you may want to manage the through-put of information.























Excelente revisión de F.B. https://lnkd.in/b9g7rYV  English video for translation

Cómo PyMEs se promocionan mediante FaceBook
How Small Companies Are Marketing Through Facebook
FaceBook está emergiendo rápido como una fuerza de márketing para PyMEs. Aquí tienen dos estudios de caso de esta herramienta.
Facebook is proving itself a small-business marketing force. Here are three examples (two in this abridged translation) of how it's working.
ENTREPRENEUR: MARKETING; Ankeny, Jason; el 24 de mayo de 2011
Un teatro de cinema de vanguardia en Austin (Tejas) se ha dependido del márketing digital desde su incepción. El fundador de ‘Alamo Drafthouse’, el Sr. Tim League, elaboró una lista de direcciones de correo electrónico, junto con un sitio-web, pronto después comenzar operaciones en 1997. Su primer experimento en los medios sociales en MySpace fue ‘instructivo’.
Alamo Drafthouse [a theater café for avant garde cinema in Austin, Texas] has relied on digital marketing since its inception. [Its founder, Tim League] assembled an e-mail list soon after launching the company in 1997, and also built its first website. He later made his first foray in social media via Myspace but had a less-than-spectacular experience.


“Pensaba que debía usar MySpace ya que tantos estaban lanzando páginas. Sin embargo, odié este medio social. Nunca era adecuado para mí. Cuando otro amigo me informó de FaceBook, pasé casi toda la noche en familiarizarme con esta nueva red porque F.B. fue perfecta para mis necesidades.” El Sr. League gusta F.B. a causa de la facilidad para ampliar el alcance de comunicaciones con clientes.
"I felt obligated to use it because so many other people were using it, and I felt we had to get involved," he says. "But I hated it. It never clicked. When a friend pointed me to Facebook, I stayed up most of the night checking it out. It clicked immediately." Facebook works well because it expands the scope and reach of Alamo Drafthouse's ongoing dialogue with its patrons, League says.


El otoño pasado, Alamo Drafthouse se inscribió como uno de los primeros socios en apoyar ‘FaceBook Deals’ para ofrecer incentivos a clientes que alcanzan a lugares físicos, como tiendas o reataurantes, mediante sus inteléfonos. Socios de F.B. Deals pueden ofrecer cupones de promoción, programas de lealtad u otros incentivos. Alamo Drafthouse habían hecho 10.000 jarras de cerveza para los primeros 10.000 clientes entrando le cadena virtual (del sitio o F.B.); tales jarras fueron reclamadas en quince días.
Last fall Alamo Drafthouse signed on as one of the inaugural partners supporting Facebook Deals, which offers bargains and coupons to consumers who check in at physical locations like retail stores and restaurants via their smartphones. Facebook Deals partners can offer coupons, loyalty programs, premiums and other promotions: Alamo Drafthouse awarded a limited-edition pint glass to anyone checking in across the chain. League produced 10,000 pint glasses in all, and patrons claimed the entire run in about two weeks.


El Sr. League continua decir, “Hemos probados con redes localizadas como FourSquare, pero ellas se enfocan en los más grandes clientes.” FaceBook es una extensión casi nativa del comportamiento consumidor. “Nuestros clientes ya se están chequeando en la red cuando van a varios lugares. F.B. Deals es una manera fácil para diseminar nueva información sobre algo.”
"We've dabbled with [location-based mobile social networks] Gowalla and Foursquare, but those services are about rewarding über-customers," League says. Facebook Deals is a natural extension of existing consumer behaviors, League says. "Our customers are already checking in when they go places. It's an easy way to post an update about something you're doing."


Como su industria de cinema (y cervezas, ¿un cervínema?), Draft House  está planeando su próxima campaña a través de FaceBook, según el Sr. League. Una promoción eficaz tiene que ser convincente en dar al cliente lo que quiera. En este caso, se tiene una presencia mediante F.B. para diseminar la información clave. Tal vez, no será propicia para cada persona; sin embargo, esta herramienta es muy propicia cuando desplegada oportunamente.
As anyone who follows the movie industry knows, when something is a success, a sequel is inevitable. League says Alamo Drafthouse is already plotting the details of its next Facebook Deals promotion. "A good deal has to be meaningful, and something people want--you also have to have an established Facebook presence to get the word out," League says. "It may not be right for everybody, but it's a cool tool. And if it's executed properly, then it's a great tool."


La Fotografía CM
CM Photographics
El Sr. Chris Meyer quiere darle gracias a FaceBook por ayudar enfocar su publicidad en su taller de fotos. Sus campañas por medio de F.B. Ads le han permitido alcanzar mujeres comprometidas en virtud de su red social a través del este del Estado de Minnesota. En las ciudades Minneapolis-Saint Paul, el Sr. Meyer es uno de los fotógrafos más populares. La Fotografía CM ha estado usando F.B. por cinco años. Hasta ahora, el Sr. Meyer ha invertido unos 27 miles de pesos para ganar ingresos de más de 1,5 millones (o un ROI de márketing de 56x).
Photographer Chris Meyer credits Facebook for helping bring his business into focus: The Facebook Ads campaigns for his CM Photographics target women ages 24 to 30 within a 50-mile radius of Minneapolis whose social networking profiles identify them as engaged. Meyer is now one of the busiest photographers in the Twin Cities. CM Photographics began advertising on Facebook about five years ago. So far, Meyer has spent about $2,220 to market his services across the platform, resulting in revenues topping $125,000.


“En el pasado, había intentado promocionarme por medio de GOOGLE AdWords y una revista sin resultados. El valor añadido de FaceBook se basa en la habilidad para enfocarme estrechamente en una audiencia relevante. Es sencillo y transparente.”
"In the past I'd advertised on Google AdWords and [local magazine] Minnesota Bride, and didn't get a single response," Meyer says. "The value of advertising on Facebook is that you can narrow down the demographic you want to reach. It's super simple and straightforward."


La personalidad compuesta de la audiencia de la Fotografía CM se basa en mujeres llamadas por el Sr. Meyer “las novias de FaceBook”. Son consumidores afluentes que ha presupuestado entre 350 y 600 miles de pesos para sus bodas. “Cuando se ha identificado la audiencia, la tarea es la entrega de un mensaje convincente…”
The demographic that CM Photographics covets is what Meyer calls "Facebook brides." They are upper-middle-class consumers looking to spend between $25,000 and $50,000 for their wedding. "Once you know your demographic, the challenge is figuring out the message you want to communicate. People are always looking for a good deal."


Como los clientes del Sr. Meyer, las PyMEs están buscando buenas ofertas. Para la Fotografía CM, el costo para listarse a la encima de la página de GOOGLE mediante AdWords fue cien pesos por clic. “El problema fue el hecho que mis rivales podrían hacer clic sobre mi enlace y yo perdería dinero cada vez. Sin embargo, con F.B., puedo limitar mis anuncios sólo hacia esos clientes posibles dirigidos por un décimo del costo. A menos que otros puedan desplegar aplicaciones más sencillas y económicas, será imposible para competir.”
So are small businesses, for that matter. With Google AdWords, Meyer says, it could cost about $8 per click to be listed on the top of the page. "The problem is that my competition can click on my ads, and it's going to cost me," he says. "But with Facebook, I can limit my ads exclusively to customers I want to target for about 70 to 90 cents per click. Unless somebody comes out with something that's simpler, less expensive or more efficient, I don't see how anybody can compete."


La onda localizada de ahora
The New Local
La Sra. Emily White, la Directora de medios localizados de FaceBook cree que las páginas-de-F.B. (perfiles públicos dónde empresas amplían sus marcas por compartir información oportuna a través de la web) son propicias para PyMEs en mercados localizados.
Emily White, Facebook's senior director of local, weighs in on why Facebook Pages--public profiles where brands share information on their products and services with the digital community--are finding a niche with small local businesses


Gracias a las páginas de FaceBook, la web se está reconfigurando alrededor de la gente. [De veras, en los últimos cuatro años, GOOGLE ha modificado sus algoritmos para enfatizar búsquedas localizadas y, por tanto, el alcance de la publicidad; GOOGLE+ es la respuesta a esta iniciativa desafiante por F.B.]  F.B. permite la generación acelerada de una reputación por establecer una comunidad alrededor de la marca.
On Facebook Pages, the web is being rebuilt around people. People used to discover local businesses through word-of-mouth, but the context of Facebook allows for social discovery. When you go to your friends' profiles and see what they like, that kind of recommendation is so much more valuable. Facebook Pages creates a community around your brand and lets you communicate directly with fans. It's a relationship-management tool.


Con esta publicidad dirigida, FaceBook permite el descubrimiento de clientes posibles antes de sus búsquedas activadas por estos últimos. La Sra. White dice, “Se puede dirigirse a sus clientes mediante características especificadas como edad, preferencias, cumpleaños, profesión, etc. Con F.B. Deals, podemos transferir desde la discusión en línea hacia la tienda. Usuarios chequean la página y sus opiniones son visibles a sus contactos inmediatamente.”
On targeted advertising, Facebook Ads allow businesses to find people before they're even searching for you. You can target users according to their location, demographic, likes and interests--we also offer advanced demographic targeting tools, like birthdays, education and line of work. With Facebook Deals, we're taking the online conversation and moving it into your store. Users check in and it creates a newsfeed story so their friends can see where they are and what they're doing.


La Sra. White continúa. Sobre cuestiones de privacidad, anuncios se dirigen sólo basados en información entrados por internautas; los datos individuales siguen siendo anónimos. Los patrocinadores de los anuncios no saben las identidades de miembros de su audiencia.
On privacy concerns, we only target ads based on information users explicitly give us. User data is completely anonymous--we don't share their information with advertisers. Advertisers have no idea who individual people are; they're only serving ads to users interested in their products.


A pesar de las advertencias para promocionarse en línea, la propuesta de valor no es evidente todavía a la mayoría de PyMEs. Por tanto, se contratan con diseñadores de sitios web baratos de baja calidad para elaborar su sitio. Tales PyMes necesitan entender los beneficios de FaceBook, así como reconocer los bajos costos para añadir contenidos, para ampliar su visibilidad y para aprovecharse de un presencia en línea (es decir, un nombre en el mercado). ¿Por qué? F.B. extiende la reputación de boca por medio de todo el mercado.
A lot of businesses still aren't online at all. They've been told they need to be online, but the value isn't entirely obvious to them, so they hire their nephew or a web designer to create a static website. They need to understand that Facebook Pages require so little work--users are giving businesses content and context. Social context is more important than ever in the decisions that users make. Facebook enables word-of-mouth on a broad scale. We're taking behaviors that have been around thousands of years and putting control in the hands of the merchant.
Chicago-based writer Jason Ankeny is the executive editor of Fiercemobile content, a daily electronic newsletter dedicated to mobile media, applications and marketing.

Cómo aprovecharse de grupos de FaceBook en negocios
How to Use Facebook Groups for Business
SOCIAL MEDIA EXAMINER; Coombe, Ashley; el 30 de marzo 2015
¿Se está buscando para nuevas maneras para comprometerse con sus aficionados de FaceBook? ¿Se está pensando en iniciar un grupo de FaceBook? Más allá de mantener una red, se puede usar F.B. para ampliar negocios y comprometerse más con clientes. Vamos a explorar tres maneras para profundizar sus relaciones con clientes (posibles) mediante los grupos de FaceBook.
Are you looking for new ways to connect with Facebook fans? Have you considered starting a Facebook group? You may already use Facebook groups for networking, but you can also create your own Facebook groups to grow your business and nurture customer relationships. In this article you’ll discover three ways to use Facebook groups for your business.















Interactuar con aficionados
Network With Dedicated Fans
Este tipo de grupo es lo más importante para iniciar porque sus fanáticos van a diseminar buenas noticias de sus productos para reforzar su reputación y su marca. Es importante para complacer a los miembros para sentirse como especialmente privilegiados. Aún más importante, se debe darles gracias a menudo a sus seguidores. Aquí están medios para aprovecharse de tal grupo.
The dedicated fan group is the most important Facebook group you can create. It spreads positive buzz about your product, company or service. Make sure that you regularly pamper group members and make them feel special. Most importantly, genuinely thank these loyal fans on a regular basis. Here are some ways you can use this type of group.


Solicitar y recibir retro-alimentación sobre nuevos productos o sobre una nueva característica para añadirse. Es la colaboración entre usted y sus clientes.
Get feedback on new products. Do you have a new feature you want to offer, but need some feedback first? This group is the place to do it.


Contestar a las cuestiones en línea. ¿Cuantas veces se ha leído una pregunta en un foro en línea y se daba cuenta que su producto sería perfecto para tal necesidad? Mientras que se puede responder a la pregunta, una respuesta desde un seguidor de su empresa tendría más impacto mediante credibilidad.
Respond to online questions. How many times have you seen a question in an online forum or group, and thought your product or service would be the perfect solution? Of course, you could respond to these types of questions yourself, but it would be more effective for your dedicated fan group to respond.


Acorralar a mentores. La mayoría de gente quiere presentarse como expertos en algo y se disfrutan de divulgar sus conocimientos.
Recruit mentors. Most people want to feel like they’re experts at something and enjoy sharing that knowledge with others.


Diseminar los logros de la empresa (ej., una buena mención en una publicación prestigiosa) por adjuntar un enlace hasta el artículo en la página del grupo.
Share company achievements. If your brand is mentioned in a popular publication, post a link to the article in your dedicated fan group.



























Grupo para apoyar clientes actuales
Support Current Customers
El segundo tipo de grupo de FaceBook se agrupa por clientes actuales. Para crear esta comunidad, invitarles a nuevos clientes cuando hacen su primera compra mediante una llamada para acción en su mensaje de gracias. En su sitio, se puede sugerir esta afiliación en la página sobre la empresa. Miembros podrían conectarse, compartir ideas o colaborar sobre proyectos. Seguir cuántos clientes se han afiliado con estos grupos y continuar invitar a aquellos no han unido todavía. Hay algunos medios para iniciar este tipo de grupo, así como para sostenerlo y ampliar el sentimiento comunal entre los miembros.
The second type of Facebook group is made up of your current customers. To build this community, invite people to join the minute they become paying customers. Explain how the group works by using the About section, like Golden Tote does. For example, members connect, share ideas and strategies and support one another with whatever they’re working on. Be sure to provide a link to the group in the welcome email and on the signup page. Track how many customers have signed up and continue to invite those who have not yet joined. Here are some ways to develop this group and enhance the community feeling:


Ser generoso y fomentar un entorno de intercambiar. Tal vez, se preferiría invitar a miembros desde su grupo de fanáticos para unirse con este grupo. Podrán compartir ideas sobre cómo aprovecharse del producto.
Be generous and foster an environment of giving. You may want to invite members of your dedicated fan group to join this group and share tips about how they get the most out of your product or service.


Ser transparente. Pensar en la posibilidad de responder abiertamente a las quejas. Por ejemplo, sería oportuno para darle gracias a un seguidor que ha descubierto un defecto en su producto y asegurarle que se está resolviéndolo.
Be transparent. Consider responding personally to complaints. For example, acknowledge and thank a fan who uncovered a bug in your product and mention that you’re working on a resolution.


Ser atento. Contestar a las dudas o comentarios tan pronto como posible. Diseminar ideas para facilitar el uso del producto. Fomentar discusiones abiertas.
Be present. Respond as quickly as possible to questions and comments. Give hints, tips and shortcuts regularly. Encourage others to share ideas.


Ser inclusivo. Ofrecer promociones que no son señaladas en sus perfiles públicos de otros grupos patrocinados.
Be inclusive. Offer members deals and promotions that aren’t listed on your public social profiles.
























Cultivar segmentos de clientes
Nurture Customer Segments
Una tarea importante de márketing es el desarrollo de la personalidad compuesta de los varios tipos de clientes; es decir, identificar sus preocupaciones o problemas respectivos y determinar cómo su empresa puede satisfacer dichas necesidades. Si los segmentos de clientes son distintos, tal vez, estaría bien de iniciar distintos grupos de F.B. Un ejemplo evidente sería dos grupos: uno para clientes que hablan inglés y otro para aquellos que hablan español.
One of your most important tasks as a marketer is to develop customer personas—that is, identify the types of customers you have, what their worries and difficulties are and how your service or product is meeting their needs. If you have customer segments that are significantly different from one another, create Facebook groups for each segment. For example, consider creating a group based on the language your customers speak.
Ashley B Coombe is an affiliate marketer, blogger, social media manager. She writes and speaks on each of these topics and looks forward to hearing from you! Other posts by Ashley Coombe

Seis maneras para aprovecharse de la aplicación de F.B. para una audiencia personalizada
6 ways digital marketers can use Facebook’s Custom Audiences feature
VENTUREBEAT: NEWS-SOCIAL; Steinberg, Adam; el 27 de octubre de 2012
En 2010, FaceBook desplegó su aplicación, “El Público Personalizado” que permite un enfoque estrecho de publicidad hasta ciertos clientes actuales y posibles. Con unos 83% de los mercadotécnicos aprovechándose de F.B., ¿qué se puede hacer con esta herramienta?
[Two years ago,] Facebook released its “Custom Audiences” feature, which allows digital markets to run advertising campaigns targeted specifically to certain customers and prospects. With nearly 83 percent of marketers using Facebook, what can marketers actually do with this new tool?


Hoy en día, mercadotécnicos dirigen sus marcas a clientes según los comportamientos de ellos afuera de F.B. Se puede cargar una tabla de direcciones electrónicas y números de teléfono de clientes (o clientes posibles, si registrados) para manejar campañas vistas solo por ellos. Para mantener la seguridad de datos, F.B. asigna abreviaciones a las direcciones o los números de clientes para ocultar y, luego, eliminar los datos originales. Hay seis maneras para aprovecharse de las nuevas características de FaceBook.
….Marketers…now target customers based on the behavioral actions they take outside of Facebook. They can upload a spreadsheet of customer email addresses or phone numbers and run campaigns that will only be viewed by these individuals. To ensure data security, Facebook hashes this information when matching against customer data and then discards your original upload list. It also allows marketers to better target segments of existing customers. But let’s get more specific. Here are six ways marketers can use the new features.

Dirigirse a los clientes (posibles) sobre FaceBook de manera similar a sus interacciones con la marca fuera de F.B. Los mercadotécnicos a otras empresas (B2B) pueden lanzar una campaña hacia clientes posibles que han acabado de descargar un documento desde el sitio web. Tales tácticas fomentan más compromiso entre clientes posibles y la empresa para realizar reuniones directas o demostraciones del producto.
Target customers and prospects on Facebook according to how they interact with your brand outside of Facebook. For example, business-to-business marketers can now run an ad campaign targeted to prospects that have recently downloaded a case study on its website. This marketing campaign encourages prospects to continue engaging with the company by signing up for a product demonstration or talking to a salesperson.


Recomendar productos a los clientes y clientes posibles que han realizado compras similares recientemente. Esto es ideal para minoristas que quieren aprovecharse de FaceBook para hacer comercio electrónico.
Online retailers can also run Facebook ad campaigns that recommend products to customers who recently made similar purchases. For example, a sporting goods retailer can run ads for golf shoes to customers that have recently purchased golf clubs on its website.


Mejorar la eficacia de programas para desarrollar clientes. Los Públicos Personalizados (Custom Audiences) lanzan anuncios a través de F.B. para complementar correos electrónicos de publicidad. Si se envía un correo dirigido a un cliente posible sobre un producto pero este prospecto no abra el correo, se puede alimentar un anuncio en el flujo del cliente posible de información en FaceBook para invitarle a leer recomendaciones de clientes actuales y similares sobre su propio página de F.B. Tales puntos de contacto mediante diversos medios son importantes ya que muchos clientes posibles van a revisar sus correos electrónicos y páginas de F.B. a menudo.
Increase the effectiveness of your “customer nurture” programs. Custom Audiences allows you to run ads on Facebook that complement your nurture emails, or emails that try to keep the target interested. For example, if you send the prospective buyer an email inviting him to download your latest case study, but he doesn’t open the email, you could then run a Facebook ad inviting him, and others like him, to view customer testimonials on your Facebook page. These multiple touch points are key, and when you consider how often folks visit their inboxes and Facebook pages on a given day, the synergy here is a no-brainer.


Dirigirse hacia amigos de clientes en F.B. Es posible para dirigir sus anuncios, no solo a los usuarios que han marcado una página con “me gusta”, sino a los amigos de sus clientes actuales que no han 'gustado' su página. Aunque los seguidores son importantes para anuncios, los amigos de clientes satisfechos son aún más oportuno.
Target friends of customers. Previously, Facebook only let marketers target friends of people who “liked” your page. Now, you can run ad campaigns targeted to friends of your actual customers. While targeting based off of likes is important, paying attention to the friends of those customers who have interacted with the company more deeply than a “like” is also useful.


Mejorar el ROI de márketing desde eventos. Si se está participando en una conferencia industrial, se puede diseminar anuncios a través de FaceBook por cargar un registro de sus clientes (posibles) y sus datos de contacto para fomentar visitas.
Increase your ROI from events. If your company is sponsoring or exhibiting at a local event, you can upload a list of your local customers, prospects, or attendees to Facebook and run an ad campaign encouraging these customers to visit your booth.


Redoblar los esfuerzos cuando clientes posibles eligen productos para comprar sin completar la venta en línea o a ellos que han revisado una forma de membresía sin someterlo. Se puede usar Custom Audiences en ambos casos.
Retarget. When your customers put items in their shopping carts but don’t make a purchase, or view a sign-up form but don’t submit it, you can use Custom Audiences to re-target these users on Facebook.


Facilitar compras dentro de la tienda con anuncios mediante móviles. Si sus negocios se basan en ubicaciones físicas, es posible para elevar el tráfico en la tienda en virtud de anuncios de promociones a través de F.B. Cargar una lista de datos de contacto de clientes que son miembros del programa de lealtad. Así, implementar un anuncio de F.B. sólo para móviles que clientes ven sobre sus páginas de FaceBook accedidos por móviles. Para minoristas, se puede limitar el alcance del anuncio a los lugares de las varias tiendas.
Drive in-store purchases with mobile ads. If you’re brand operates physical locations, you can increase repeat customer visits by running Facebook ads for your in-store specials. Upload a list of email addresses or phone numbers for customers who joined your loyalty program. Then, run a Facebook mobile ad campaign, which will reach customers only when they view Facebook on their mobile phone. You can get even more targeted by running the ad campaign only with customers that live in cities where you have locations.
Before he joined Silverpop, Adam Steinberg was the co-founder and CEO of PlacePunch, a location-based marketing platform that leveraged Facebook and foursquare data to serve more personalized marketing messages to end-users. PlacePunch was acquired by Silverpop in 2011. He’s an expert on social media and on the way marketers can use Facebook, specifically, in campaigns.




























































No hay comentarios:

Publicar un comentario

Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!