“Figures often beguile me, particularly when I have the arranging of
them myself; in which case the remark attributed to Disraeli would often apply
with justice and force: ‘There are three kinds of lies: lies, damned lies and
statistics.’"
--Samuel Langhorne Clemens (Mark Twain), 1907
“A menudo, las cifras me ensañan, especialmente cuando son las mías. En
tales casos, la cita atribuido al Primero Ministro Benjamín Disraeli se aplican
con fuerza: ‘Hay tres tipos de mentiras: mentiras, mentiras malditas y estadísticas.’”
Resumen. La carta para esta semana es el final escrito en
Tijuana. La última carta sobre el márketing digital trataba de las campañas
de la publicidad social. Esta carta discute un tema similar pero más amplio:
la publicidad mediante todos medios y canales en-línea o fuera-línea
(off-line). Las lecturas para esta semana hacen frente al reto de asignar
ingresos hasta los canales, especialmente aquellos que están fuera-línea.
|
Summary. This week’s
marketing letter extends the last such essay on multi-channel social
marketing, scaling the analysis up to all channels, on-and-off-line. The
readings for this week address the perennial problem with omni-channel
marketing: the subjective assignments and weightings of revenue values to
every channel whether quantifiable or not. Even the seeming crispness of Analytics
quickly buckles under even cursory scrutiny.
|
BLUF: Usar los cinco básicos datos producidos por Analíticos
y asignar – después de mucha discusión con el equipo y otros actores
importantes – un valor a los comportamientos detectados fuera-línea.
|
BLUF (Bottom-Line, Up-Front). For PyMEs and start-ups, rely upon those five data from Analytics and
vet the assignment of values with your team-mates to detectable off-line
behaviors. Revisit this analysis each quarter.
|
https://lnkd.in/eirgXfJ the route of all evil https://lnkd.in/das-nD5 una base digital https://lnkd.in/b9bC2aH
|
|
Discusión del reto. Como se puede
entender, esta pregunta de los papeles respectivos entre canales es muy
difícil. Hace cien veinticinco años, el gran minorista, John Wanamaker, dijo
que él perdía una mitad del dinero que había invertido en la publicidad; el
problema duradero era que no supiera cual mitad. Es decir, el valor de la publicidad es y
será siempre muy subjetivo. En nuestra edad de márketing digital – cuando
podemos “medir y mejorar” nuestros resultados – dicho desafío debería ser más
pequeño.
|
What me? Worry? Differentiating the relative contributions to
revenue assigned to various elements of the ad-spend is
impossibly subjective. John Wanamaker
lamented that half of his ad-spend was wasted. What infuriated him was that
he had no idea which half that was.
We live in an age of highly quantified, seemingly limitless, performance measures from GOOGLE Analytics. So Wanamaker’s quandary is quaintly in the past with his celebrated quip. Right? Well…. |
Para mí, desde la perspectiva de las PyMEs
y las start-ups – creo que este problema sea peor que jamás. ¿Por qué? Las
cuantificaciones son elegantes y nos dan una idea que hemos eliminado la
subjetividad desde nuestros cálculos para seguir los resultados en-línea
perfectamente. Sin embargo, para ser incorrecto elegantemente, es seguir
siendo equivocarse; o, una buena fórmula para decepciones. ¿Por qué?
|
From the vantage-point of small businesses or start-ups, I really
believe that this attribution business is more bewildering than ever. How can
that be? Easy: numbers look good. Statistics seduce more often than they
explain. The rub is that elegant numbers are almost always elegantly wrong. There
is just no evading the responsibility of taking the risk of using your
limited mind to guesstimate. Good luck, hermana.
|
Vamos a encontrarnos al Sr. David Hume. Hume fue un
filósofo escocés desde la escuela inglés del empirismo (la filosofía de cuál
es real, realmente). Su filosofía se ha llamado el escepticismo. Su ejemplo
famoso involucraba dos bolas billares; una bola blanca, que está moviendo,
choca con otra roja que está parada. Después del choque, la bola roja se
mueve. ¿Por qué?
|
So what does empiricism got to do with
it? David Hume was a Scot ‘philisophe’ in the
mid-1700s, a leading mind of the English empiricists (i.e., the philosophy of
reality). Hume was the great skeptic, best known for questioning the
seemingly obvious cause-&-effect relationship when one billiards ball rolls
and collides into another stationary ball, after which the latter moves.
|
Por supuesto, la fuerza cinética de la bola
blanca causó la bola roja para moverse por haber transferido su energía
cinética. ¿Sencillo, sí? De veras, hasta hace pocos años (con la llegada de
la tecnología de medidas registrados por el telescopio de electrones), dicha
conclusión no había sido un hecho irrefutable pero un supuesto muy lógico.
|
We all know why, right? Of course! The one ball transferred some of
its kinetic force to the other ball, making the latter move. Seems obvious.
Hume said, “Not so fast, padre…” In fact, in the days before electron
microscopes, we couldn’t see the actual transfer of kinetic force. Thus we
inferred the cause and the effect as a logical, not empirical, inference
|
No teníamos la habilidad para ver la
trasferencia de energía cinética. El mismo dilema está ocurriendo con AdWords
y Analíticos por GOOGLE. ¿Por qué? Porque las medidas calculadas se dependen
de la atribución de valor. Como con el Sr. Hume, no son relaciones de causa y
efecto directamente observadas.
|
Well, the same skepticism that Hume explained so exquisitely 250 years
ago applies smartly to the groovy GOOGLE-bot.
Elegant as these numbers are, the product of real genius, these data
are inferences, not empirically proven. Even a modest perusal of ANALytics
will start to rattle our computer-driven complacency.
|
Metafísica frente a Montessori.
Para evitar una inferencia, tendríamos que estar
dentro del cerebro del consumidor; aunque, en este momento, ¡podamos
interpretar las señales entre las neuronas equivocadamente! En mis revisiones
de AdWords y Analíticos, he leído varias declaraciones por GOOGLE que son
inferencias con las que no estoy de acuerdo automáticamente.
|
Metaphysics versus Montessori. Truthfully, for us not to rely on inferences, we (or
the bot) would have to spider through people’s heads. Even then we could
misinterpret the synaptic pings from neuron to neuron. What is any
self-respecting hot-shot of dubious schooling to think? Reading through
GOOGLE’s breezy explanations leaves me unsettled. Meaning: am l being played?
|
Conclusión. La cosa importante
para recordar es que estos comportamientos fuera-línea por el internauta
particular tienen una grande influencia. No hay medios para medir
precisamente tales factores de comportamiento y pensamiento. Sin embargo, con
supuestos transparentes, se puede obtener una idea adonde se debería invertir
su presupuesto de aquí en adelante.
|
Conclusion. Keep in mind, always, despite the bells and whistles from GOOGLE-land
(designed to own your derrière), that the off-line behavior of the typical
inter-net user is material to the buying process and decision. Of course,
there is no way to measure the relative importance of various behaviors since
that varies from person to person. Best to rely on vetted assumptions applied
to an explicit customer persona.
|
Ima
|
|
Cómo prevenir los
expertos de márketing entre empresas (B2B) de sobre-estimar el impacto de
canales en-línea frente a aquellos no embebidos en el sitio web (fuera-línea)
|
How Expert B2B Marketers Create An Unfair Advantage With Omnichannel
Measurement
|
B2C; SALES & MARKETING; Nguyen, Andrew; el
26 de agosto de 2015
|
|
Imaginar que un cliente posible descubre su
producto durante una conferencia donde, después de haber visto la
presentación, ella le visita para una demostración. Luego, ella visita el
sitio para leer casos de estudio y los precios; le llama por teléfono. Si se
usa sólo datos en línea para medir el desempeño, se pensará que sólo el
sitio-web sea eficaces por haber captado el cliente. Por supuesto, no es
verdad.
|
Imagine a lead discovers your product at an industry conference. After
seeing your presentation, she stops by your booth and gets a quick demo.
Later that week, she checks out your case studies, pricing page, and then
gives you a call. If you’re only using
online marketing data, you’d think your case studies and pricing page are absolutely
brilliant! They’ve warmed the lead right up. In reality, that’s not the case.
|
Canales fuera de la inter-net tienen un
papel clave; es porqué la recopilación de datos desde canales en-línea y
afuera (todos-canales, o datos
omni-canales) sigue siendo primordial. Hay cinco temas para considerar en el
aprovechamiento del omni-canal B2B.
|
Offline channels played a big role and this is why connecting online
AND offline marketing data (omni-channel) is so critical. In this article, we
discuss the 5 questions marketers think about around B2B omni-channel.
|
Cómo
es B2B omni-canal diferente desde omni-canal para empresas en negocios hacia
consumidores (B2C)?
|
1. How Is B2B Different From B2C Omni-Channel?
|
Al contrario al modelo B2C, edificios no
son asociados con la mayoría de empresas B2B. Los mercadotécnicos de B2C
deben pensar en la necesidad de seguir contacto dentro de la tienda y visitas
simultáneas mediante móviles. Hay otros puntos de contactos mediante móviles
por medio de anuncios de televisión, e-comercio y vagando a través de la inter-net.
|
Unlike B2C, there are no brick and mortar stores for most B2B brands.
B2C marketers think about the implications of in-store location tracking and
simultaneous mobile website visits. B2C marketers are concerned with mobile
touch-points as consumers watch TV ads, shop online, and surf the web without
moving their lower extremities.
|
Por otra parte, el márketing omni-canal es
el método para que mercadotécnicos B2B puedan entender el desempeño de canales
fuera del sitio como conferencias, llamadas frías y webinars. El método de
omni-canal B2B da a los mercadotécnicos una perspectiva integrada de cada
canal, juntos con un entendimiento de todo el proceso de compras.
|
On the other hand, omni-channel marketing is how B2B marketers
understand the performance of offline channels like events and conferences,
outbound calling, content syndication, and webinars. Omni-channel for B2B
marketing gives marketers a completely connected view of each channel and an
understanding of the entire customer journey.
|
¿Cómo
se puede manejar puntos de transición que ocurren fuera del sitio?
|
2. How Do I Handle Key Transition Points That Happen
Offline?
|
El establecimiento de puntos clave de
transición es importante para evaluar la eficiencia de equipos de márketing
en fomentar a un cliente por medio del proceso de compras. Si un tal punto es
fuera-línea (ej., un evento), su exclusión del modelo de medición va a
subvaluar su influencia en la decisión del cliente posible para contactar la
empresa.
|
Establishing key transition points is an important step for
understanding how efficient marketing teams are at getting prospects through
the funnel. If a key transition point is an offline channel like events and
conferences, not incorporating that channel into your attribution model may
undervalue the influence it has in getting prospects to pick up the phone and
call your sales rep.
|
¿Cómo
se puede entender mejor el proceso de compras?
|
3. How Can We Better Understand The Customer Journey?
|
¿Cuántos clientes posibles para una compra
eventual han encontrado su empresa en-línea al principio frente a aquellos
que han empezado fuera de su sitio-web? Cuando ambos tipos de contactos se
involucran en el proceso de compra, será difícil para determinar cuáles
prospectos han descubierto el producto sí mismos frente aquellos mediante sus
medios en-línea. La ruta por medio del embudo parece un juego de pinball.
Saber la ruta completa del comprador puede acelerar su progreso.
|
How many of your sales opportunities found you through an online
channel first? How many opportunities found your brand offline first? When
online and offline channels work in concert to move prospects through the
funnel, it’s difficult to know the order of which prospects discover your
brand and engage with your online media. The journey through your funnel is
more like a pinball in a pinball machine. Knowing the complete buyer journey
means knowing how to make the journey shorter.
|
¿Posible
para entender mejor no solo a los clientes, sino el desempeño de canales?
|
4. Can We Better Understand Customers And Channel
Performance?
|
Los clientes que vienen desde canales
fuera-línea podrían ser distintos de aquellos llegando a través de canales
en-línea. Además, por saber la línea de tiempo de la transacción, juntos con
el tamaño promedio de la compra, permiten un seguimiento preciso del
desempeño de los vendedores hacia los canales fuera-línea. Por conectar todos
canales, se puede comparar los resultados de márketing mediante contenidos
desde varios canales como pago-por-clic o patrocinio de eventos.
|
The customers that come from offline channels may be different than
the customers who come in from online channels. Furthermore, knowing
time-to-close and average deal size helps hold vendors in charge of offline
channels accountable to opportunities and revenue. By connecting offline and
online channels, marketers can compare content syndication performance with
channels like paid search and event sponsorships.
|
Conectar datos obtenidos en-línea con
aquellos obtenidos fuera-línea va a añadir aún más canales para seguir. La
medición el desempeño de los canales afuera-línea es necesaria para atribuir
todas actividades hacia los ingresos. ¿Cuál es la tasa del retorno (el
R.o.I.) de un patrocinio de un evento frente al R.o.I. de una campaña de pago
por clic?
|
Connecting online to offline channel data adds more marketing channels
to track — as if we didn’t have enough channels to track already. But
measuring the offline channel performance is obligatory for marketers who
track everything back to revenue. How does ROI compare between an event
sponsorship and a paid search campaign? Knowing these numbers requires
comparing two different channels using a consistent metric: ROI.
|
¿Cómo
pueden los mercadotécnicos crear una mejor experiencia para el cliente?
|
5. How Do B2B Marketers Create A Better Customer
Experience?
|
Un cliente posible quien ha interactuado
con un represente de ventas durante una conferencia es diferente de otro
quien ha sólo hecho clic sobre un anuncio en línea. Uno es más animado a, y
más cómodo con, la marca involucrada. La discusión es diferente después de un
contacto personal; la relación directa ya existe.
|
A sales lead who has interacted with a sales rep at an event is
different than a sales lead who has only clicked on an online ad. One is
warmer than the other and is more familiar and comfortable with your brand.
It’s a different conversation when a lead has already met someone from your
team. There is familiarity and rapport already established.
|
Conectar los canales en-y-fuera-línea le
confiere predictibilidad. En la misma manera que las marcas B2C pueden
predecir lo que un cliente posible esté buscando en-línea, los
mercadotécnicos B2B pueden inferir el grado de familiaridad con la marca (y
las cosas buscadas) desde todos los canales previamente atravesados por dicho
cliente posible.
|
Connecting online and offline channels brings predictability. Like B2C
brands can “predict” what you’re looking for online, B2B marketers can
predict how familiar prospects are with your brand, and what prospects are
looking for, by knowing every channel the prospect has interacted with
(online and offline).
|
La
empresa Bizible añada eventos fuera-línea a su plataforma para asignar
valores desde ventas a los canales usados. Eventos
fuera-línea (ej., conferencias) se pueden seguir y pronosticados.
|
Bizible Adds Offline Events To B2B Sales Attribution
Platform
Offline events, conferences and more can be tracked
and modeled along with online activities to understand sales impact from all
channels.
|
MARKETING LAND: MARKETING TECH; Marvin, Ginny; el 21 de agosto de 2015
|
|
Bizible está intentando resolver el
problema duradero para mercadotécnicos en identificar los papeles respectivos
de eventos fuera-línea frente a aquellos del márketing digital para generar
ventas. La empresa, con sede en
Seattle (el Estado de Washington), declaró que puso en marcha una plataforma
para apoyar las empresas en seguir el desempeño de eventos fuera-línea.
|
Bizible is hoping to solve the now age-old problem B2B marketers have
in understanding how event attendance and digital marketing work together to
generate sales. The Seattle-based firm announced Friday the launch of
omni-channel attribution in the platform to help businesses understand and
track off-line attribution for events such as trade shows and conferences.
|
El Director General de Bizible, el Sr.
Aaron Bird, explica cómo la empresa vincula las actividades de todos canales
en-línea con aquellos fuera-línea (no sobre el sitio-web empresarial) como
webinars, llamadas por teléfono, asociaciones de ventas. Los datos de canales
fuera del sitio se toma desde el sistema de la gestión de clientes y
plataformas automatizadas de la mercadotecnia.
|
Bizible CEO Aaron Bird explains that they link marketing activity from
all the typical online B2B channels, such as paid search, SEO and social,
with offline channels including webinars, events and conferences, outbound
calls and partnerships. The offline data gets pulled in from CRMs and
marketing automation platforms.
|
Cuando todos esos datos se alimentan en la
plataforma de Bizible, el Sistema provee hallazgos que asignan ingresos,
relaciones, clientes posibles, etc. hasta cada canal de márketing según la
contribución de dicho canal. El Sr. Bird dijo, “El beneficio aquí es el hecho
que mercadotécnicos B2B pueden determinar el desempeño de una conferencia
versus una campaña pago-por-clic o el márketing social en una venta singular.
La plataforma está lista desde el primer día.”
|
Once all of that data is brought into the Bizible platform, it applies
multi-touch, account-based attribution to distribute revenue, leads,
opportunities, and so on to each marketing channel. “The real win here is
that this is the first time B2B marketers can tell how a conference performed
alongside paid search or social. This
hasn’t been done before in a turnkey, purpose-built attribution platform,”
says Bird.
|
“Por ejemplo, el proceso de venta se
empieza cuando el cliente visita Linked-In, un punto de contacto anónimo.
Luego, el internauta hace clic sobre un anuncio de GOOGLE AdWords. A
continuación, el cliente posible asiste a una conferencia que le lleva a
pedir una demostración. Bizible puede alinear todos puntos de contacto para
atribuir proporción adecuado (del canal particular) de la venta. Entonces,
los mercadotécnicos tienen una perspectiva comprensiva de la rentabilidad
generada por los canales respectivos.”
La empresa afirma que tiene cientos de clientes actualmente.
|
“For example, say a buyer’s journey begins with LinkedIn as the first
anonymous touch, Google Adwords as the lead conversion touch, then a
conference event was the touch that led to this company converting to a demo.
Bizible is able to line up all these touches — whether online or offline —
and attribute appropriate revenue credit to each, giving B2B marketers and
CMOs a complete view of how their efforts are paying off in terms of business
value.” Bizible says its platform is currently used by hundreds of customers,
including Optimizely, Kaplan, Trulia and ADP.
|
As Third Door Media's paid media reporter, Ginny Marvin writes about
paid online marketing topics including paid search, paid social, display and
retargeting for Search Engine Land and Marketing Land. With more than 15
years of marketing experience, Ginny has held both in-house and agency
management positions. She provides search marketing and demand generation
advice for ecommerce companies and can be found on Twitter as @ginnymarvin.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!