“Those who can’t sell, do. Those who can’t do, teach. Those who can’t
teach, take.”
--some smarty-pants, otherwise known affectionately as ‘Anonymous’.
“Aquellos
que no puedan vender, trabajan. Aquellos que no puedan trabajar, enseñan. Aquellos que no puedan
enseñar, engañan.”
BLUF: Ésta será la
última carta sobre el márketing digital; hasta luego, bloggie, el 28 de
diciembre 2015.
|
BLUF: Last letter in marketing and
antepenultimate overall. Yo estoy outta here after the 28th.
|
Resumen. Esta carta se
enfoca en las tendencias que vendrán en el próximo año con una concentración
en la ‘próxima grande cosa’ – el comercio electrónico desplegado dentro de
las redes sociales (‘e-comercio social’) – mediante tres lecturas desde ‘Web
Addictos’; ‘Mundo Ejecutivo Negocios’; así como, ‘Merca2.0’. Esta semana, como la carta sobre los vídeos
en México, esta carta refleja las varias perspectivas latinas en las Américas
y en España.
|
Summary. This letter focusses on predictions for 2016 with a discussion on ‘THE
NEXT BIG THING’ of social commerce (i.e., e-commerce through the social
networks pages rather than web-sites).
This week’s
perspective is NOT that of the U.S. (i.e., from English to Spanish) but in
the other direction, as we did the letter two months ago on videos, with two
articles from México and one from Spain.
|
NOTA: Esta carta será unos 80% más larga que la
norma por mí.
Lo siento por esto
pero quiero analizar las implicaciones de la tecnología disruptiva (ventas en
línea por medio de los canales sociales) que está viniendo – no solo por
ahora, sino hasta el largo plazo – en la Guerra G.A.F.A. Ciberespacial (entre
GOOGLE, Apple, FaceBook y Amazon).
|
WHUPS. This week’s closing discussion of marketing is an unfettered letter,
or some 80% longer than the target length of five hundred words and change.
My reason? None. My excuse? It is important to analyze the implications of
e-commerce on the World War Web among GOOGLE (Baidu); Apple (Samsung);
Facebook (TenCent) and Amazon (Alibaba), otherwise dubbed in France as GAFA (STAB).
|
Discusión de las tendencias pronosticadas para 2016. Las tendencias presentadas aquí pertenecen a las marcas
en la esfera digital. Sólo dos de tales tendencias involucran cambios
tecnológicos: la realidad virtual o aumentada y la inter-net de todas cosas.
Con la experiencia
de casi dos años en esta disciplina del márketing digital, las declaraciones
sobre ambas nuevas tecnologías destacadas en este artículo parecen como
tempranas.
|
New Year’s Revolution? The predictions
cited in the World Business Executive magazine out of México, relate to
brands only. Of those ten prognoses, only two involve newly arriving
technologies, namely virtual or augmented reality and artificial intelligence
(perhaps an extension of this year’s torrential down-pour of BIG DATA). Drawing
on two years of following digital marketing, I must confess that these two
predictions seem pre-mature because I believe there are two phases of new
tech integration:
|
Hay dos etapas en
la asimilación de nuevas tecnologías:
Las
otras tendencias revisadas hacen frente a tres temas:
|
In the former, early adopters take up the technologies,
tipping them into widespread use as people begin to share the latest and
popular ‘must-have’ new secret. The other trends reviewed tend to fall into three
broad categories. First is the ongoing assimilation of technologies or tech
applications already in the market.
The two trends discussed are mobile apps and
digital ads that are designed specifically for cell-phones or are, at least,
mobile-ready.
Secondly, two trends relate to the ongoing or
increasing primacy of digital marketing techniques. These are content and
influencer marketing, which really are digital extensions of bread-butter Madison
Avenue activities.
Lastly, are two trends that will keep web-sites
relevant trough facelifts of search engine optimization (SEO) as the base for
e-commerce into the medium-term.
|
digital
marketing & tech transfer https://lnkd.in/bTaY6B3 // https://lnkd.in/dSB7_mn porqué digital márketing
|
|
Discusión del e-comercio social. Cada uno
de cuatro temas de este último grupo de tendencias, presentado inmediatamente
por arriba, involucran la emergencia del comercio electrónico mediante redes
sociales (es decir, e-comercio social). Dos de ellos son dimensiones
intrínsecas: personalizar diariamente el mensaje de marca para el usuario y
moldear cotidianamente las noticias para reforzar la marca.
|
View of Social Commerce. The two
remaining trends not mentioned above relate directly to social commerce while
content and influencer marketing will certainly play a role in the marriage
between digital transacting and digital preferences. The two direct impacts
will come from daily personalization of the brand to the user and the brand
leveraging news developments instantly to its advantage.
|
En este sentido,
desde la vista del embudo de ventas y compras, se trata de la media parte en
la que se enfrenta a los ‘3Cs’: es decir, la captación inicial, el compromiso
continuo y la conversión eventual del cliente futuro. Como hemos han visto
antes, los medios sociales son cada vez más primordiales en esta fase del
viaje del consumidor hasta la compra.
|
Hearkening back to
the sales funnel, the accelerated tempo of marketing wrought by social
commerce will condense that large middle sector of the process of capturing
attention; engaging the prospect; and, converting him or her to a customer.
As we have seen before, social networks have a leg up on traditional
site-based, search engine driven e-commerce.
|
Facebook’s
killer advantage https://lnkd.in/bWpQwmu // lnkd.in/bCZC2DB GOOGLE’s lumbering response to date
|
|
Los otros dos temas,
como influencias, son menos directos pero pertenecen al proceso general de
compras en línea (es decir, el e-comercio). El surgimiento de los
‘influenciadores’ (es decir, la renovación del apoyo anterior de famosos para
productos con las nuevas tecnologías de comunicaciones) pueden se vuelven,
entonces, en un punto de inflexión para la compra.
|
The indirect
influences of content and influencer marketing (i.e., souped-up versions of
the old arts of copy-writing and celeb endorsements) does not diminish their
contributions.
They will likely
collapse the midriff of the funnel into a "decision point of purchase". Opportune
influencers could trigger those immediate purchases.
|
Si el comprador no
tenga que salir de la página de la red social y pueda ejecutar su decisión,
entonces y allí, la oportunidad para suprimir el impulso de comprar podría ser
eliminada. Además, el reino continuo de contenidos en el márketing digital –
especialmente en el márketing mediante contenidos – reforzará no solo la
marca digital, sino la inclinación hacia una compra inmediata.
|
If a buyer does not
have to leave a company’s Facebook page and can pull the purchase trigger
immediately, the moments needed to think better of a purchase will no longer
exist. This is where content marketing’s indirect influence becomes
instrumental in fuelling a consumer’s inclination to buy, a new realm for
King Content beyond its current realm of brand-based marketing.
|
Implicaciones de aún otra disrupción del márketing digital (tomar un número,
s.v.p.).
Aunque no se
parezca mucho ese cambio de canal de compra por el consumidor más
comprometido, será transformativo al costo probable del sitio web, y los
negocios tradicionales de GOOGLE y BING. Esta amenaza es porqué GOOGLE está
intentando saltar de las tecnologías actuales en favor de la inteligencia
artificial y MicroSoft (BING) con la realidad aumentada; es decir: para
reclamar el liderazgo decisivo de la experiencia individual en línea.
|
Implication of yet another disruption (¡oy vey!). Although it might appear that a
new transaction channel would be marginal as an incidental extension of
e-commerce, the impact will be far more transformative than a momentary
app-flap in that it could emerge as a death-knell for AdWords and other
search engine adverts. This looming threat of social media, long recognized by
minds better equipped than mine but now pumping up the thermostat, explains
why GOOGLE and MicroSoft (BING) are pulling all-nighters to develop
artificial intelligence (GOOGLE) and virtual or augmented reality (BING).
|
Sin embargo, esto
será difícil para realizar en el largo plazo, céteris páribus, frente a la
acumulación de datos más personalizados de preferencias que los consumidores
dejan en las redes sociales habitualmente.
Con la llegada del
e-comercio social, el embudo tradicional será mucho más consolidado, casi en
una sola fase dinámica – con tan poco de tiempo consumido entre la captación
inicial y la compra eventual – para hacer imposible una nueva interrupción
del ciclo.
A menos que GOOGLE pueda convertirse en un popular medio social, más allá una herramienta para una marca localizada, tal disrupción será una amenaza para el gigante informático. |
Yet such a
leap-frogging of generations of technologies in cyber-space, mainly to head off the social media at the pass to prosperity, will be difficult to achieve for desired results. Why? Because search engines and web-sites gather information
on people’s on-line behaviors while those same users continually leave
actionable data on personal preferences littered across the social networks.
With social commerce in place, the social medium will become the ‘buy’ message condensing the funnel from a process to a dynamically intense and singularity. Unless GOOGLE+ can migrate beyond a localized branding tool and emerge as a genuine social medium, this development poses a longer-term hazard for the eroding monopoly. |
Pero, he aprendido
dos cosas en mis tres fracasos: nunca decir “nunca” y lo imposible en sí
mismo ser imposible. La estrategia de GOOGLE y MicroSoft podría desplegarse
con éxito. ¿Cómo? Como una puerta de desviación dentro y al lado del embudo,
hacia la realidad aumentada o la inteligencia artificial, para captar a los
consumidores en sus viajes.
|
Nonetheless, I have
learned two basic lessons from existential adversity: never say ‘never’; and,
deem only ‘the impossible’ as impossible. If GOOGLE and MicroSoft scoop the
rest of GAFA (STAB) in artificial intelligence and virtual reality and burrow an
off-ramp into the condensed midriff of the funnel, its new technologies may
woo away the instant buyers.
|
|
old
game with new trumps https://lnkd.in/e4Rcqgd // https://lnkd.in/bHBQhgP disrupciones
dentro disrupciones
|
||
El clave aquí sería
la habilidad para sostener el compromiso de los internautas con la
información neutra pero detallada de los productos dentro de los sitios web u
otras tecnologías de vanguardia (que yo no sepa todavía). Una idea aquí
podría ser el compartimiento de datos sobre preferencias (similares a
aquellos recogidos por FaceBook cada día).
Tal información
sería embebida en la retro-alimentación (por medio de encuestas) brindada por
los usuarios después de haberse aprovechado de las nuevas tecnologías – o,
por ahora, aquellas de la inteligencia artificial y la realidad virtual.
|
How could the
dinosaurs become so limber? Through customer feed-back provided
by surveys. Make it a requirement to give feedback before and after the use
of these technologies. Two short surveys, with delicately worded questions,
could start to generate preference-based data in two key aspects:
expectations going in and pleasant surprises or disappointments coming out. These data,
captured by surveys of early and, later, more sophisticated users of the
cutting edge technologies, arguably could be integrated into the more neutral
product information on web-sites or in search engine results to redefine user
experience.
|
|
Para concluir,
tengo una grande predicción: esperar una asociación mundial entre Amazon,
TenCent (una red social de China), así como ya sea BAIDU (el motor de
búsquedas surgiendo en y afuera de China) o BING.
|
In conclusion of
these divergent thoughts suggesting a fuzzy future, I have but one big prediction:
Amazon partners with a Chinese social network (TenCent) and a large Chinese
or secondary U.S. social engine (BAIDU or BING).
|
|
Une
GAFFE or la GAFA? Dites-moi ton jugement…
|
||
Social commerce: El
futuro del comercio en línea
|
Future of e-Commerce Lies with the Social Animals
|
|
Si se busca llegar de manera efectiva a los usuarios,
mostrarles un botón de “compra” en donde quiera que estén navegando
incluyendo las redes sociales, será la siguiente herramienta del marketing
digital.
|
For those who want to reach and engage
users effectively, the next BIG THING in social marketing will be leading
users to a ‘buy’ (action) button through a desired route on-site.
|
|
WEB ADDICTOS: INTER-NET;
Escalante, Paola; el 09 de diciembre de 2015
|
||
El comercio
contextual permite a los consumidores adquirir un producto o servicio en el
momento en que lo necesitan.
Esto significa
brindarles opciones de compra que sean pertinentes para su ubicación,
actividades e intereses, lo cual puede lograrse a través de las redes
sociales.
|
Commerce-in-context
allows people to purchase something on-line or via a smart-phone on the spur
of the moment with a multiplicity of options targeted to their needs, their
circumstances and their location (i.e., their context). Social media rules;
time to fuse e-commerce with the zing of Facebook et al.
|
|
Tan sólo para fines
de este año, se espera que los ingresos por Social commerce (o comercio a
través de redes sociales) alcancen los 30 mil millones de dólares a nivel
mundial, según datos de Statista.
En México, el
mercado ya está listo para esta tendencia: 85% de los internautas declara que
su principal actividad en línea es acceder a redes sociales, de acuerdo con
la Asociación Mexicana de Internet (AMIPCI).
|
By year’s end, global
social commerce volume is expected to approach €30 billion, according to many
data released by Statista. This reality is especially apparent in México
where 85% of the netizens there access the inter-net primarily to romp around
social media, as per AMIPCI. e-Commerce
jocks are striving to seal that breach in social marketing between engagement
and closing the sale.
|
Las plataformas de
comercio a través de redes sociales permitirán a las empresas aprovechar los
datos acerca de los gustos e intereses de las personas para una mejor
comunicación con ellas, e ir un paso más allá al hacer del proceso de compra
una experiencia más fácil y sin interrupciones.
Esto es una gran
ventaja para consumidores, vendedores y medios sociales.
|
As commercial
platforms via social media close that funnel leak, sellers will be able to
leverage the far more actionable information on personal preferences that
such media confer vis à vis GOOGLE. Thus social networks will deliver on
convenience and customization. This commerce-in-context is especially
friendly to smart-phones as purveyors of ease and community.
|
En lugar de sólo
ver anuncios relevantes al navegar en un muro o timeline, se podrán realizar
compras directamente, incluso desde un smartphone o tablet. Por ejemplo, en
vez de sólo “darle pin” a un artículo en Pinterest, pronto éste podría ser
solicitado con unos cuantos clics, sin salir de dicho sitio.
|
This marriage of
device and networks allows for a compression of the sales funnel, so
consumers can have the advantage of researching, engaging, pricing and buying
in ten or fifteen minutes. The savvy buyer can dart from a network to site to
network to execute his or her decision.
|
Finalmente, aunque
no es un concepto nuevo, el Social commerce aún se encuentra en una etapa
temprana de adopción. En los próximos meses, tendremos más claridad en torno
a la forma como las empresas de todos los tamaños pueden participar en dicho
mercado emergente. Éste es un momento muy emocionante en el mundo del
eCommerce y esperamos ser parte de lo que está por venir.
|
This world-view of
social commerce is already here, pending the catch-up of netizens. As the
opportunity shines more clearly on consumers in the months ahead, companies
of any size will be able to cash in on this infinitely scalable platform, in
big sizes or small. Too bad for GOOGLE. The inventor of micro-moments did its
chief rivals a service.
|
Por: Paola
Escalante, Gerente de Marketing de PayPal México
|
|
10 tendencias de
marketing para 2016
|
Ten Marketing Trends Coming in 2016
|
MUNDO EJECUTIVO NEGOCIOS; Méza,
Hector M.; el 09 de diciembre 2015
|
|
Qué tan práctico y
eficaz es para los profesionales del marketing estar atentos a las nuevas
tendencias en esta materia, pero sobre todo, implementarlas para mejorar el
posicionamiento de marca y elevar las tan ansiadas ventas que exige el
negocio?...La coincidencia de puntos de vista…[es]… determinante: [será] vital
estar atento a las nuevas tendencias para saber qué innovaciones están
tomando fuerza y cómo podemos capitalizarlas en favor de nuestras marcas. A
continuación, comparto algunas de las tendencias que se prevé causarán gran
impacto en las marcas y sus consumidores en 2016.
|
Marketing
professionals who pull their weight have always to be attentive to the
emerging trends that will transform their corner of the world – and of
cyberspace – to position their brands advantageously. Various points of view
seem to converge on this rule-of-thumb: get your head out of the sand; figure
out what the Hell is really going on; and, devise the path forward to
disrupt, deliver and derive the riches so often tucked inside of change. Below
are ten trends identified by me (el Sr. Hector Méza) that will exert lasting
and telling influence in the year ahead.
|
1.
Las marcas llamarán a los consumidores por su nombre
|
l. Brands will be on a first-name basis with
consumers
|
Sin importar qué
canales, herramientas o tácticas utilicen las marcas en su estrategia de
marketing, será vital que en 2016 se dirijan a sus consumidores de una manera
personalizada, atendiendo sus gustos, preferencias y necesidades.
La
personalización será la base para “atrapar” al consumidor, cautivarlo, lograr
su interacción con la marca y convertirlo en cliente. Es por ello que la
información y los datos del cliente, y su correcta explotación con
tecnologías como Big Data, se convertirán en un activo de gran valor para las
empresas.
|
Through whatever medium
or channel of communications, brands will have to communicate with consumers
directly and personally in 2016.
By focussing on the
buyer’s needs and preferences, brands can accelerate the time-in-funnel by
hooking users, cultivating them (and picking up personal data) as well as
collaborate with them (to buttress the brand) in terms of the final purchase.
Thus BIG DATA will prove their value definitively to brands and consumers
alike.
|
2.
Marcas móviles para consumidores móviles
|
ll. As buyers go mobile, so brands must go mobile
|
Cifras de la
Asociación Mexicana de Internet (AMIPCI) señalan que 82% de los internautas
dan “mucha“ importancia a sus smartphones; por lo que los consideran casi
inseparables. Para los evangelistas tecnológicos, 2015 fue el año de la
movilidad, las personas compraron más dispositivos móviles —sobre todo
smartphones— y cada vez pasan mayor cantidad de tiempo y realizan más
actividades desde estas plataformas. ¿Qué quiere decir esto para tu marca?
Significa que hay que optimizar todos sus contenidos digitales a la
movilidad…Hoy el consumidor ya no quiere permanecer estático y espera que sus
marcas favoritas le sigan el ritmo.
|
AMIPCI notes that
more than four in five Mexican netizens value their ‘intelliphones’ as
‘must-haves’. Techies and appsters – yes, even data dinks – viewed 2015 as
the threshold year when consumers started trusting their mobile devices
enough to initiate purchases with them. More importantly, mobile devices
became front-&-center in the consumer’s life on-line. So, what message do
you want your brand to brandish? Optimizing content across all channels –
social and on-line – will require tactical adeptness to adapt the overall
brand message to the consumer’s continuing context.
|
3. Los acontecimientos tendrán que ser aprovechados en el
tiempo preciso
|
lll. Brands will have to leverage daily developments
artfully
|
El marketing en
tiempo real es una tendencia que muchas marcas están adoptando y cuyos
resultados han sido favorables. Esta estrategia no sólo hace posible las
interacciones marca-audiencia objetivo en tiempo real, sino que, bien
planeada e implementada, puede conducir a obtener mayor visibilidad.
|
Real-time marketing
is the default-choice of many brands now. But the same old content won’t wash
with the brand community (sic). Newness and noticeability are the bit-coin
currency of the realm. That requires sensitive and timely responses to events
to signal a willingness to engage any time.
|
4. El rey seguirá en su trono… y gobernará
dirigiéndose personalmente a quienes lo rodean
|
lV. The Once and Future King of Content Doth Rock
and Rule
|
Así es, hablamos
del marketing de contenidos, una herramienta que definitivamente fortalecerá
su presencia en 2016.
Ya hemos visto diversos casos de éxito que nos
demuestran el impacto de los contenidos en favor de la marca; sin embargo,
ahora hay que centrar los esfuerzos en crear contenidos de mayor calidad, más
personalizados, con historias que conviertan a cada consumidor en el
protagonista y generador de contenidos, y que logren entretenerlo,
inspirarlo, educarlo, activarlo y comprometerlo.
|
Content marketing
will continue to exert its dominance in 2016. Examples, good and bad, abound
of the over-arching impact content marketing has on brands. The trick is to
generate creatively engaging but highly personal content to change the
consumer into a collaborator of his or own story-brand to educate, captivate
and convert him or her into a paying relationship. The CMI has revealed that
marketers buy into content marketing now and have learned to develop
actionable content.
|
5. Hacia la evolución del marketing de influencia
|
V. Influencers Come of Age as Endorsements Pack a Punch
|
En 2015, los
negocios y las marcas comenzaron a darse cuenta que los aparatosos mensajes
de marketing no ayudan a vender; pero sí los mensajes sencillos y concretos
emitidos por personas reales. Es por ello que los influenciadores digitales
están tomando fuerza como promotores de marca, ya que sus menciones y
recomendaciones tienen gran impacto debido a la confianza y credibilidad de
la que gozan por parte de sus seguidores. De acuerdo con Simply Measured, las
publicaciones en medios sociales en las que un tercero hace mención de la
marca, incrementan en 56% las posibilidades de generar engagement.
|
The days of canned
messaging petered out a while ago with the realization that the ‘who’ of the messenger
is many times more important than the ‘what’ of the content. Influencers now
endorse brands as surrogate evangelists, creating a predisposition among
users toward trying and buying the chosen product. Branding through social
media via influencers increases engagement by some 56%. Brands must focus on
selecting the right messengers in terms of reach, resonance and relevance. If
the netizen shoots the messenger, the brand is the hapless sucker taking the
bullet in its belly.
|
6. La experiencia de los consumidores se transformará con la
realidad virtual y aumentada
|
Vl. Wall Street, step side: VAR no longer means
‘value at risk’ but virtual and augmented reality
|
Aún incipientes en
2015, las tecnologías de realidad virtual tomarán mayor fuerza en 2016, pues
las compañías cada vez más están abriendo su visión a nuevos canales y
herramientas de marketing con las que las grandes marcas ya están “atrapando”
a sus consumidores mediante una experiencia de marca totalmente interactiva e
inigualable. Después de vivir una experiencia de marca de esta clase, te
aseguro que tu consumidor no volverá a ser el mismo.
|
Still rudimentary
this year, the new technologies coming to the market of virtual and augmented
reality present tools to snare those unsuspecting netizens with total brand
emersion.
These tools will
exert the most influence in updated strategies through traditional and,
especially, social media. No consumer will look at a brand the same way after
such brand emersion.
|
7. Las marcas tendrán que estar “hasta en la sopa”
|
Vll. Search Engine Optimization Not Yet Left in the Lurch
|
Nada como esta
frase popular para señalar que la mejor manera de dar visibilidad a los
contenidos de tu marca y generar tráfico web, será optimizando tu
posicionamiento SEO. Contar con una estrategia SEO efectiva será algo
esencial en 2016; de nada servirá crear los mejores contenidos si no hacemos
que nuestra audiencia objetivo los vea al encontrarse con ellos por distintas
vías en el mundo online.
|
Web-site
optimization is not dead, by any means, since the web-page is the base whence
communications still flow. The site will still account for a significant
percentage of on-line sales. Pragmatically, why bother generating content if
it goes nowhere? The nuts and bolts of meta-tags; links to and from the site;
as well as, clever and accessible key-words still count.
|
8. La cara de tu marca, el sitio web, tendrá que transformarse
|
Vlll. Beyond SEO: Web-sites as the Brand’s Smiley
|
No importa el
tamaño de tu marca o negocio, esto es un hecho innegable. Los consumidores
exigen mejores experiencias cada vez que se acercan a tu marca, y el sitio
web es, sin duda, la cara más visible y tangible de las marcas. Considera
tanto el aspecto visual como la información; tú conoces mejor a tus
consumidores así que experimenta con diversas opciones hasta crear el sitio
ideal que merece tu marca y consumidor.
|
Big or small, your
company and its brand will rise or fall on its public face, as expressed by
the web-site. That means thinking beyond the words of content and focussing
on the visuals required by this age of the magical mystery tour. So, be
prepared to experiment, tinkering with the site until you get it right
(preferably with a pro). Moz believes that sweet dreams are 30% more
important than wise words.
|
9. El boom de las apps está cerca
|
lX. Here come or go the appsters
|
Recientemente,
Google dio a conocer una herramienta para indexar el contenido de las
aplicaciones a través de una API.
¿Qué hará posible esto?
Ahora, los enlaces
profundos a una app aparecerán en los resultados de búsqueda de Google en
Android, de manera que los usuarios accederán a una experiencia para móviles
nativa de forma sencilla y rápida. Según datos de comScore, 54% del tiempo
digital de los usuarios móviles lo destinan para interactuar con apps.
|
GOOGLE has unveiled
an application program interface (a door into coding) so users can index or
prioritize their apps. Now brands will be able to position the catchy images,
etc. on mobile as a doorway into the deeper content by which to engage and
sell.
This will be
crucial in 2016 as comScore argues that over half of the time people spend on
mobile devices is anchored in apps.
|
10. Internet de las Cosas para cautivar al consumidor
|
X. Using the IoT to Lasso the Consumer in 2016
|
Aunque con una
adopción no tan rápida como la movilidad, los wearables también están ganando
espacios en la vida de los consumidores, por lo que en 2016 no debemos
perderlos de vista, pues esta tendencia tecnológica emergente podría
sorprendernos en materia de marketing.
|
Although wearables
are not catching on quite as quickly as mobile devices did, brands still have
to make sure that there adverts and content suit Dick Tracey as much as they do
sweet Susie Cell-phone or limping Larry Laptop.
|
….como toda
estrategia de marketing que busca generar engagement, algunos de estos
contenidos serán interactivos para brindar una mejor experiencia de marca.
Según Nielsen, el
57% de los consumidores mexicanos considera que la conexión a internet
mediante dispositivos wireless, será tan revolucionaria como la de los
smartphones.
|
In wi-fi wired
public squares or other free fire zones, brands will be able to construct concurrent
billboards that provide dynamic engagement in the fixed confines of human
moments and movements. To foster engagement, much of that laser-focussed
content will be interactive. Many consumers believe this interaction will be
a bigger deal than were smart-phones.
|
Los consumidores
desean que las empresas respondan desde las redes sociales
|
Consumers Demand Brand & Company Responsiveness through the Social
Media
|
Según investigación ‘El Consumidor Social’, las redes sociales
son la primera vía de contacto con las empresas para uno de cada cinco
usuarios
|
According to “The Social Consumer”,
social networks are now the primary point of contact between companies and
20% of their customers.
|
MERCA2.0: ESPAÑA / INVESTIGACIÓN de MERCADOS / REDES SOCIALES
Murgich, Valeria;
el 07 de diciembre de 2015
|
|
España.- Con la
aparición de las redes sociales, el equilibrio de poder entre las empresas y
el consumidor ha variado a favor de este último, pues las posibilidades de
influir y ser escuchado se han multiplicado. Un planteamiento desde el que se
ha llevado a cabo el quinto reporte de El Consumidor Social. Madurez del
Social Customer Service en el Mercado Español 2015. Este estudio, llevado a
cabo por Altitude Software conjuntamente con la Asociación Española de
Expertos en Relación con el Cliente -AEERC-, ha estado motivado, como señal
[de márketing basado en las necesidades].
|
With the ‘Advent’
of social networks, the supply-&-demand balance of power has shifted in
favor of the latter (sic). The opportunities for both the
seller and buyer to be heard have multiplied. So say the results released by
the ‘Social Consumer’ in its report, “Atención al Cliente in the Spanish
Market – 2015” with Altitude Software. According to Rachel Serradilla, V.P.
of Altitude for Southern Europe, “Social networks have arrived like a tidal
wave and companies must base their marketing on identified needs in the
market.
|
“El estudio de El
Consumidor Social ha puesto de manifiesto que las redes sociales ya son la
primera opción para contactar con las empresas para un 20% de las personas.
Sin embargo, sólo el 13% de los encuestados considera que la atención al
cliente recibida a través de estos canales es la más satisfactoria…El 34% de…usuarios
que contactaron con la marca a través de esta vía repetiría la opción y un
72% la recomendaría a amigos y familiares.”
|
“This study of the
social consumer indicates that the social media already represent the primary
point of contact for one in five people. Only 13% of those surveyed find the social
branding experience to be equally satisfactory. Social media are now
considered the new normal: over a third of the users touch base with their
preferred brands and do so repeatedly; they pass along their experience to
others.”
|
….Antonio Tena,
profesor de marketing digital y digital business en la Universidad Pontificia
de Comillas ICAI-ICADE agregaba que “el cliente 3.0 tiene unas
características propias que hacen que se incline a buscar nuevas experiencias
y vías de contacto. Se trata de un usuario activo, con un nuevo proceso de
toma de decisión que busca una personalización en tiempo real y un nuevo
modelo de comunicación….”
|
Anthony Tena, a
Marketing professor in Spain, adds, “the third generation of digital
consumers has unique desires and characteristics to contact their brands, in
a manner that the more active users can fashion the product they buy by
collaborating in real-time with the seller via social networks. This desire
drives new forms and channels of inter-active communication.”
|
Carla Taboada Díez,
Directora SI24 en Mapfre, “La estrategia de atención tiene que hacerse en
todos los canales por igual y las redes sociales tiene que integrarse como
uno más”. Los consumidores deben sentir que hay alguien detrás de las
diferentes pantallas, que está allí para atenderles. Las principales
conclusiones de esta investigación [dicen que] “….el cliente cada vez es más
participativo y quiere ser escuchado sin importar el canal que utiliza.”
|
Marketing executives
in consumer durables and fintech agree, “Customer experience is more critical
all the time, requiring a beneficial experience through any channel.” Another
key conclusion of this study is the necessity for prompt and adequate
responses. The moral of this story? A happy funnel is full funnel. That is:
customer service is número-uno and requires equal agility at each
touch-point.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!