“Who would cross the Bridge of Death must answer me these questions
three, ere the other side he see.”
--Monty Python and Holy Grail, 1975.
“Quién iría
a cruzar el Puente de la Muerte tiene que contestar estos enigmas tres para que
él pueda ver el otro lado [cada vez de la Valle de la Muerte]…”
Resumen. Entramos al duodécimo paso, el último para
cruzar el puente de la transferencia de la tecnología. Esta penúltima carta
presenta el concepto básico de la transferencia hacia el mercado de nuevas
tecnologías. La lectura para esta semana es un extracto de dos cartas
escritas para un Centro de CONACYT (Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología)
hace tres años que resumen el proceso y discute lo que es sugerido para
progresar.
|
Summary. Now, we enter the twelfth step
of tech transfer: that of crossing the bridge we have built so facilely to span
the Valley of Death in technology. This week’s reading combines excerpts from
two letters written to a Centro of CONACYT (National Sci-Tek Council) three
years ago. Tech transfer has morphed from the 1980s Bayh-Dole Law from
licensing technologies out of universities (and since 2009 in México) to taking
ideas directly to market through start-ups.
|
El proceso hacia delante. Si se tuviera
éxito en los primeros once pasos, empezar en el cruce no será difícil; sin
embargo, la probabilidad de riqueza sigue siendo baja, como siempre.
Al menos, hasta este momento, se ha empezado un ecosistema con las redes físicas e intelectuales necesarias para perseverar en su esfuerzo con el tiempo. Por supuesto, hay muchas maneras para cruzar ese puente. |
The Process Ahead. To discuss this final step at all entails a heroic assumption:
succeeding in the first eleven steps. That success realized, an unlikely
event in itself, would seem to make the crossing easy. Nevertheless, the
probabilities of realizing wealth, fame, fortune in any market climate remain below fifty-fifty. The good
news is that, if the specific technology fails to cross the bridge, the
legacy of the first eleven steps is the continuity of established networks.
|
Como hemos leído en
el cuarto paso, le valle de la muerte es diferente ahora. Anteriormente, el
gran problema fue la financiación no disponible para la investigación básica
ni el desarrollo preliminar. Ahora, los productos cuestan menos para desarrollar
en muchos casos. Con la escasez de puestos para los jóvenes, hay una burbuja
tecnológica inflándose.
|
Crossing the Valley
of Death has morphed at least in part because the Valley itself has changed,
as we discussed last Spring with the fourth step (i.e., the impact of
boot-strapping and crowdfunding). The Lean Start-up model made the option of
going it alone far more accessible to a generation hitting one of the worst
job-markets in the last century in terms of available career paths.
|
El dilema actual. Con la eliminación de muchas
barreras de entrada por la onda de aplicaciones para inteléfonos (las apps),
juntos con el surgimiento de mecanismos alternativos de finanzas, como
crowdfunding, las PyMEs tecnológicas parecen atractivas a muchos
emprendedores.
En verdad, hay un sentimiento creciendo – a través de todo el mercado de las apps – que el punto de saturación se ha alcanzado, aún superado. |
Contemporary quandary. With the advent of smart-phones, appsters have faced few barriers to
entry and are awash in new sources of financing as idle dollars chase unicorns and their scarlet alphas with reckless abandon.
Yet, there are stirrings across the market that, clever as they may be,
appsters have cluttered this new-fangled 'space' into super-saturation,
indicative of a fragmented, immature segment. First comes a bubble that bursts. Amid
that carnage, a consolidation across the market heralds an age of maturity.
|
El reto será la
preservación de los nuevos ecosistemas frente a un choque que podría matar a
la mayoría de ellos.
Por tanto, tales sistemas rotos no podrán reciclar el talento – ahora con experiencia – dentro del sistema para catapultar hacia delante nuevas empresas (como pájaros fénix) con una piscina de talento refinado con ideas modificadas por conocimientos acumulados. |
The second order
challenge lurking behind this shake-out (similar to the dot-bomb plop of
2000-2001) is how the newly emerging ecosystems will weather the storm. Those
techo-systems that break down will be unable to recycle the talent of so many
blown up start-ups to regenerate. Lost will be the opportunities of new firms to take original technologies
to the market in better form. Instead, the talent pool will drain along with the ecosystem.
|
El enfoque ágil. Como ya
he escrito, la misión del capitalistas de riesgo es la introducción de una nueva
dimensión de valor en el capital de riesgo: aquello del emprendedor.
Actualmente, los negocios tecnológicos son cada vez más dominados por el
marco de la gerencia de proyectos, uno que es similar a aquello de los emprendedores.
¿Por qué?
|
Smart Investment Strategy. Foreseeing this implosion of ecosystems, like the one emerging here in
Alabama, smart investors are seeking to build in an additional dimension to
protect the entrepreneurs. In this era of ‘Project Everything’, investors need to value both sides of a marriage: the start-up and the entrepreneur leading
that start-up as an agent of market change.
|
GOOGLE, Facebook y
Apple dependen a varios grados de los start-ups para desarrollar nuevas
tecnologías. Sin embargo, muchos de las start-ups compradas estarán cerradas
por los gigantes para suprimir la competición.
A menudo, los
precios pagados son más de dos cientos veces del nivel de financiación
recibida por las start-ups hasta la fecha del ‘soborno del monopolio’.
|
Additionally,
GOOGLE et al. have come often to rely upon these start-ups with their singular
focuseson a sole product as out-sourced research, development and
innovation. When Facebook purchases a new app, much of the time, it simply
shutters the business. By studying the stock-price changes associated with
these purchases, companies pay 200-300x the level of funding (i.e., hard-value) accumulated by
the start-ups. This, then, is the monopolist’s bribe.
|
El día siguiente
del pago de tal soborno, la mayoría de las start-ups ya no existen. Dentro de algunos meses, los fundadores habrán dejado a causa de la frustración con la
monotonía de una cultura ‘corporativa’.
Se quiere construir un ecosistema dentro de tres o cuatro segmentos de tecnología por dos razones primordiales:
|
Not only do so many
start-ups, of potentially transformational value, cease to exist the day
after the bribe, within months, the start-up team has fled from the corporate
life of the gobbling GOOGLE. Many venture capitalists work toward creating a
conceptual techo-system in three or four industry segments. When one succeeds with
this symmetric valuation model and techo-system, he or she plans to establish this precedent as the theoretical base of a techonomy so that others carry these practices
into related segments. This model, then, should create a climate that balances
the fragmenting nature of start-ups and new tech fields with the structure
needed to provide a base of support sufficient for entrepreneurs to rebound
after their failurer or to return to the fray after their sucesses.
|
Duodécimo paso: la
transferencia de tecnología, o llevarla al mercado
|
Twelfth Step: Technology Transfer or Taking the Invention to the
Market
|
EATING QRO: ARTÍCULOS de NEDDY; McDonnell
III, CFA, Edward J.
https://lnkd.in/e8DmxmT el 27
de julio y el 03 de agosto de 2012
|
|
Introducción:
la hora para cerrar el lazo
|
Introduction: time to close this loop (actually on
the first day of Winter)
|
Se concluye nuestra
discusión no exhaustiva de los conceptos primordiales detrás de la
transferencia de tecnología. La meta
de esta discusión no es hacer de ustedes expertos en la transferencia de
tecnología. Mayor aprendizaje, otros
profesionales y muchas experiencias acumuladas se requieren para tener los
conocimientos necesarios para dominar la habilidad interdisciplinaria de la
T.T. Vamos a integrar los procesos
descritos anteriormente para describir la manera profesional para transferir
la tecnología en sí misma. Por tanto,
vamos a revisar varios métodos para transferir una invención desde el laboratorio
hacia el mercado.
|
So concludes our
discussion, hardly exhaustive, of the capital concepts behind tech transfer. The
objective of this one-year series has been to “boldly go where everyone has
gone before”. There is a lot more to learn from those far more expert than I
am truly to understand this multi-disciplined process.
In this essay, we
seek to bring all, or as many as possible, of the concepts outlined over this
year into a professional approach for transferring technologies to the market
(as many start-ups try to do with their one-hit wonders / blunders). In doing
so, we review certain basic concepts in the rigid art or fuzzy science of
tech transfer.
|
Resumen
de los doce pasos
|
Summary of the Twelve Steps
|
El objetivo de esta
serie de cartas es para transmitir los conocimientos que he acumulado sobre
la transferencia de tecnología (T.T.). Esta discusión debe integrar los
conceptos de innovación.
Es decir: sobre
colaboración, creatividad, así como los papeles claves de ustedes y un
intermediario hipotético. El último fin de esta discusión, es fomentar
discusiones entre ustedes (no conmigo) sobre las soluciones para superar los
impedimentos contra la T.T.
|
This series has
sought to transmit what learning I have acquired as a tech transfer
consultant assigned through the Peace Corps to CONACYT. Tech transfer embodies
the concepts underlying innovation of collaboration, creativity, individual
initiative and reliance upon knowledge go-betweens. All these work together
for the good of whipping up discussions among people intrigued by tech
transfer on how to make open innovation go to work for a CONACYT Centro.
|
En
letras previas, hemos discutido los pasos y conceptos siguientes:
Esos conocimientos
no son exhaustivos ni representan sugerencias. Sin embargo, deberían ser
bastante para impulsar discusiones entre ustedes.
|
Over the course of
2015, after business failure in Tijuana and l have recycled my experience.
In addressing talent
here in Alabama – I have discussed the following steps toward transferring
technology:
These steps cited
above are not exhaustive and should not be interpreted as recommendations.
Hopefully the
discussion has sufficed to stimulate discussion among you, your colleagues,
team-mates or even friends.
|
Tipos
de métodos de la transferencia de tecnología
|
Methods to the madness of tech transfer
|
Antes de todo, se
debe tener en cuenta la habilidad y experiencia como patrocinador de CONACYT
en llevar un producto al mercado.
Entonces, otras
consideraciones deberían incluir la profundidad de recursos financieros y
humanos disponibles, así como la memoria institucional a través de
conocimientos acumulados por el Centro. Verdaderamente, los medios típicos de
dicha transferencia reflejan etapas en una curva de aprendizaje:
En estos cuatro casos, la magnitud
del riesgo se aumenta con la rentabilidad potencial. A causa de los riesgos
más amplios, CONACYT se involucraría más para mitigarlos.
Cuando el Centro
tiene una cartera llena de productos, se aprovecharía a los 'spin-outs' con
el apoyo financiero para estos start-ups.
|
Above all, be
mindful of the ability of your Centro or start-up team in taking new products
to the market. Aside from the narrative to date, entrepreneurs (and their
technology consultants) should consider the depth of financial and human
resources available for this Herculean task, not to mention the accumulated
experience, strength and hope bound into the institutional memory of the
leadership.
Together, these often unquantifiable factors reflect the phases
of a Centro’s learning curve of tech transfer:
Ordinarily, if the
due-diligence and risk identification have been well executed, a higher level
risk assumed means a richer potential reward. Owing to higher risks than
normally taken on than in the past, CONACYT should insert itself into the
tech transfer process to mitigate risks, especially the ‘unknown unknowns’. Once
a Centro has a full docket of new products to take to the market – as any venture capitak manager has – it should be ready to sponsor and
provide financial support to spin-outs.
|
Transferencia
perfil de riesgo y de rentas
|
Tech transfer’s profile of risks and returns
|
TRANSFERENCÍA
|
PERFIL de RIESGO
|
Rentas
Posibles
|
Influenciador CONACYT
|
Esfuerzos
y Recursos
|
Objetivo Económico
|
||
Estrategia
|
Plazo
|
Operativo
|
Estratégico
|
||||
Venta
|
< un año
|
ninguno
|
bajo
|
bajas
|
mínima
|
mínimos
|
capitalizarse
|
Licencia
|
1-3 años
|
ninguno
|
medio
|
medias
|
media
|
mínimos
|
aprender
|
Hibrido
|
3-7 años
|
medio
|
alto
|
altas
|
máxima
|
máximos
|
aplicar
|
Spin-out
|
> siete años
|
alto
|
alto
|
medias
|
media
|
media
|
manejar
|
TECH TRANSER
|
RISK PROFILE
|
Possible
Profitability
|
CONACYT’s Influence
|
Sweat and Resource Equity
|
Economic Objective
|
||
Strategy
|
Timing
|
Operating
|
Strategic
|
||||
Sale
|
< one year
|
zero
|
low
|
low
|
minimum
|
minimum
|
monetize
|
Licensing
|
1-3 years
|
zero
|
medium
|
medium
|
medium
|
minimum
|
learn trade
|
Hybrid
|
3-7 years
|
medium
|
high
|
high
|
maximum
|
maximum
|
development
|
Spin-out
|
> seven years
|
high
|
high
|
medium
|
medium
|
medium
|
manage
|
Aspectos
de métodos pasivos de la transferencia
|
Passive methods of tech transfer
|
En la venta, los
derechos de la propiedad industrial, y el patente, se concedería al comprador
que asume casi todos los riesgos. El solo riesgo de CONACYT sería un defecto
en el diseño contenido en el patente. Si hubiera daños realizables contra el
comprador y si el último pudiera probar que el defecto se hubiera derivado
del diseño, el comprador podría transferir una parte de o todas sus
responsabilidades hacia CONACYT.
|
In the sale of the
I.P. or proven concept, the rights and protections to that intangible
property pass to the buyer who is, after all, assuming all of the risk. The
residual, but potentially material, risk for the Centro would be a defect in product
design as specified in the patent. If the buyer of the invention suffers
product liability losses and can then pin-point the flaw in the design sold,
(s)he could transfer part or all of that liability back to CONACYT.
|
Si CONACYT tuviera
seguros comerciales para proteger al Centro, el escenario probable sería una
demanda de ‘subrogación’ contra el asegurador del Centro (por el asegurador
del comprador) sin muchos gastos imputados contra CONACYT. Idealmente el
precio de la P.I. sería suficiente para realizar un retorno de un 25-40%. Por
ejemplo, si CONACYT hubiera desarrollado una tecnología para invertir
recursos con el valor de un millón de pesos por año por tres años, necesitara
un año para ganar la patente, el Centro intentaría vender la P.I. por 6-9
millones de pesos. CONACYT se aprovecharía de esta estrategia principalmente
para reunir el capital necesario para llevar otros productos al mercado.
|
In a portfolio manager's case, were
our portfolio relationship to have product-liability insurance, the insurer
of the owner would ‘subrogate’ (i.e., impute the source of the loss and subsequent
indemnification) the claims through to portfolio start-up, perhaps citing
venture capitalist as well. Since the ultimate outcome would be resolved through court
proceedings or other costly arbitration, the General Partner might get sucked in, too,
under some doctrine like a ‘foreseeable’ liability (sic). The target rate of
return for the sale of P.I. is 25-40%. That means that the cash received
would be the 1.25-1.4 times the amounts invested in developing the product,
testing a basic prototype and the related costs of gaining intellectual
property protection.
|
En la concesión de
licencias, CONACYT rentaría su P.I. al licenciatario por un regalía anual
entre 2-15% de los ingresos realizado por el licenciatario. Porque CONACYT
continuaría ser el dueño, pero pasivamente, de la P.I., habría un poco más de
amenaza con los productos defectuosos. Idealmente, el nivel de la regalía se
establecería el porcentaje para realizar una participación de un 20-25% de la
rentabilidad operativa (es decir, ventas menos gastos de fabricación y
administrativas). A través de ser un dueño pasivo, el Centro podría aprender
los varios aspectos de la transferencia de tecnología con el tiempo.
|
With licensing, the
CONACYT Centro rents its intellectual property for a royalty fee (rental
payment) of 2-15% of annual revenues realized by the licensee. Since CONACYT
remains the owner of the I.P., it will face a higher product liability
hazard.
Ideally, the
royalty percentage will be set at a level sufficient for CONACYT to capture
15-25% of the operating income (i.e., Sales LESS Cost of Goods Sold LESS
Administrative Overhead). The advantage for people to the tech transfer game
of passive ownership is the ability of the freshmen to learn by doing (or
close observation) over the life of the product.
|
Aspectos
de métodos activos
|
Active Methods of Tech Transfer
|
El híbrido
representa una asociación entre CONACYT y una nueva empresa del inventor. En
esta manera, el Centro puede retener su talento e instalar un consejo asesor,
con algunos de sus empleados seleccionados, dentro de la empresa para dar,
seguir y evaluar las operaciones, despliegue de recursos humanos y la
administración de la empresa hasta el tiempo de su independencia individual.
En adición de las
rentas, CONACYT podría compensar a sus empleados por sus servicios hacia un
éxito eventual. En este caso, CONACYT sería similar a una incubadora.
|
Perhaps the most
popular form of tech transfer for CONACYT will be a joint venture between the
Centro and its inventor now functioning as a start-up entrepreneur on
retainer. This arrangement enables CONACYT to hang on most of its in-house
talent, leveraging it through placing others involved in the invention on a
legally mandated oversight council. The Centro efficiently deploys its own
resources. In many ways, this partnership functions like the relationship
between a domain cognizant venture capitalist and portfolio start-ups by providing tech development and
management consulting in addition to facilitating outside investments.
|
En el ‘spin-out’,
el inventor (un empleado o contratista de CONACYT) renuncio a su empleo en el
Centro para comenzar una empresa independiente. CONACYT retendría un
porcentaje significativo de las acciones de la compañía. Sin embargo, el
Centro no tendría control. Este tipo de transferencia funciona bien cuando CONACYT
tiene la profundidad del talento para permitir la salida del ingeniero y
tiene otras inversiones en una cartera de tecnologías transferidas. Para este
start-up, CONACYT actuaría como un inversor ángel.
|
In the spin-out scenario,
the CONACYT employee and inventor formally resigns to run an independent
company. This transition will often occur with the spin-out of a hybrid / joint-venture
already in place and already succeeding. While relinquishing financial and
managerial control, the Centro retains a significant ownership interest in
the new stand-alone entity. Research centers often spin out a portfolio
relationship and act much like an angel investor. The local networks would
remain deep while the spin-out would likely remain part of the techno-system.
|
La
pregunta de valuaciones
|
The
$64K question: valuations
|
Esta consideración
es compleja y una explicación detallada se encuentra fuera del alcance de
esta discusión.
A menudo, hay
grandes diferencias entre las valuaciones que se basan sobre costos de
producción o los precios de la competición identificada frente al valor del
producto percibido por los consumidores.
Por tanto, es fácil
para subestimar el valor de un producto (y deja beneficios a los compradores
como un subsidio invisible). Hay dos enfoques básicos para valuar una
inversión.
|
Valuations may seem
simple but their formulation is complicated and involves many intangible
factors. Oftentimes, there is a split between valuations based on discounted
cash flows, comparables and perceived utility by the end users. Consequently,
it is tempting – as fear is a powerful motivator – to under-price a product
by under-valuing it and thereby granting an invisible subsidy to the
consumers. The recent I.P.O. of Square is an instructive example: a 30% cut
of the offering price just before the issue only to make up the discount on
the first day of trading. Nice subsidy for the early adopters!
|
Primer, que es más
débil (especialmente las start-ups que no tienen ingresos todavía), una
pronosticación de los flujos de efectivo (beneficios en efectivo) durante el
plazo de la vida de la inversión (por ejemplo, entre cinco y diez años).
Después dichos
flujos son descontados por un retorno requerido. Para CONACYT, seria entre un
14% (es decir, el mínimo retorno económico en los mercados de capital en
México) y un 40% (es decir, el retorno típicamente requerido por los
capitalistas de riesgo). Por supuesto, los retos intelectuales en determinar
el valor en el mercado del producto (costos frente a precios competitivos
frente al valor percibido por el cliente), así como la incertidumbre de su
éxito en llevarlo al mercado hacen imprecisos dichos flujos.
|
There are two basic
approaches to valuations, especially for pre-revenue companies. One is the
traditional discounted cash- flow technique, which is fittingly (and
fitfully) called a ‘SWAG’ (scientifically wild-assed guess). While ultimately
not a reliable predictor of future cash flows, projections do make people
think through their assumptions and identify the value-drivers. For a CONACYT
Centro the discount rate, or the required rate of return ranges from 14%
(i.e., the historic annual returns of publicly traded stocks in México) to
the broad-brush and historical venture capitalist required internal rate of
return of 40%. The discount rate incorporates the expected level of
disruption, track-record of the entrepreneur and his team as well as the
maturity of the product concept.
|
El otro método más
sencillo. Cuando un inversionista ángel contribuye dinero, normalmente se
tomará un porcentaje de la propiedad (por ejemplo, un 20%). Esta transacción
implica una valuación preliminar: el monto de la inversión dividido por el
porcentaje propietario. Por ejemplo, el inversor ángel contribuye un millón
de pesos y toma un interés de un 20%. La valuación seria 1.000.000/20% =
5.000.000 de pesos.
|
Another, simpler
method is simply grossing up the cash investment by the percentage of
ownership taken on by the investor. For example, an angel investor kicks in a
million bucks for a 20% interest. That investment implies a rough value of $5
million (1 / 0.2). Additionally, if the invention is not new, the use of comparable
valuations at the beginning stage (usually available through CrunchBase)
smartly value a start-up.
|
Alternativamente,
se puede calcular la tasa interna que es el retorno que ecualiza los ingresos
descontados hacia las inversiones. Si, una inversión genera una tasa interna
más de la tasa mínima, se puede considerar la propuesta para perseguir.
Aunque hemos
discutidos varias partes administrativas y creativas del proceso de la
transferencia de tecnología, sin una transferencia lograda, todo los
esfuerzos anteriores son inútiles. En verdad, esta transferencia involucra un
otra parte de la estrategia de márketing. La posición del producto en el
mercado presupone la transferencia por un Centro en manera eficaz.
|
My preferred method involves a blend of three diverse techniques to calculate a composite value of a
pre-revenue portfolio relationship: discounted cash flows (5-25% of the
ultimate weighted value); comparables (potential product substitutes, 5-50%);
and, an internal factor analysis (of the entrepreneur, degree of concept
proof, stage of development, etc., 25-90%). Although we have spent a year
exploring the creative and business sides of a start-up (including external
factors like an eco-system), without a successful transfer of technology, all
these splendid analyses and arduous efforts are for naught. The key
differentiator between milking money versus milk and honey is a defensible
market ably penetrated.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!