"Only the wisest
and stupidest of men never change."
--Confucius, c. 500
B.C.
“Sólo los más estúpidos y los más
sabios no cambian nunca.”
Resumen. Esta carta continúa desde aquella, de
hace quince días, sobre el engaño generalizado practicado a través del todo
márketing digital. En esa previa lectura, se presentaba evidencia que la
eficacia del márketing digital es sobre-estimado frente a aquella de los
canales tradicionales.
|
Summary. This week’s marketing letter picks up where the last one tapered
off. That article detailed the deception of ‘bot-views’ rampant within
digital marketing. One topic raised in that article was the emerging evidence
that digital marketing is overblown vis à vis traditional ‘outbound’
approaches.
|
La lectura de esta
semana es aún otra vez un pequeño extracto de un artículo demasiado largo
para traducirse.
Se enfoca en esta
pregunta de la eficacia duradera de los canales fuera-línea dentro de la
mezcla de las herramientas del marketing y de comunicaciones (es decir, la
disciplina de ‘marcom’).
|
This week’s
reading, also a thin excerpt of a marathon article in the MOZ blog, was
written by a thought leader in SEO and more the general discipline of marketing management. The article
focusses on the idea of digital marketing not being the be-all-and-end-all
but on the reality that it is a part of larger marketing mix with traditional
media.
|
Revisa de la lectura. Los canales
tradicionales del medio impreso (es decir, revistas y periódicos), la
televisión y el radio no son muertos. A menudo, son más oportunos que sus
contrapartes digitales. En la mayoría de casos, una mezcla – determinados por
ensayo y error con el tiempo – será lo mejor enfoque.
|
Review. The traditional channels in the print medium, on television and
through the radio are very much alive. While there are contractions in
traditional activities, there is a core sustainable level for these marketing
channels quickly taking shape. This adjustment reflects making room for
digital tools in the advertising tool-kit.
|
PEPSI ha soportado
resultados casi catastróficos desde su decisión de usar solamente canales
digitales para promover su agua de azúcar. Hay productos, como cosas de las
grandes marcas de consumo, servidos mejor por los medios tradicionales.
|
The best
illustration of these comparative roles is the PEPSI fizz in the market-place
after re-allocating all of its marketing resources to the digital side. The
moral of the story is that house-hold consumer brands benefit most from
mass-advertising.
|
Los productos o
servicios ideales para el márketing digital tiendan a ser aquellos que
requieren un diálogo con la audiencia dirigida o una campaña inicial
educativa.
Por supuesto, hay
varias consideraciones demográficas, en elaborar la personalidad compuesta,
tendrán un impacto también.
|
The products and
services best suited for digital marketing tend to be things that require a
dialogue with a target audience or an educational campaign to convey
information as well as product concepts and features to prospective buyers.
Demographic considerations influence marketing personae.
|
Además dentro de
las dos esferas (digital y fuera-línea), se encuentra con principios que
siguen siendo constantes con el tiempo pero en formas alternativas.
Por ejemplo, la
comercialización por afinidad tradicional tiene su paralelo, en el márketing
digital, de anuncios nativos.
|
Furthermore, within
the two marketing spheres (off-line and traditional), long-established principles
inform advertising activities, both old and new. All the talk of disruptions sounds
hysterical in view of converging goals of these disparate strategies (e.g.,
native adverts and affinity marketing).
|
Tales temas
incluyen, publicidad, comunicaciones directas y masivas, así como contactos
directos. La publicidad incluye esfuerzos por las agencias tradicionales para
crear anuncios impresos y emitidos mediante canales 'outbound', así como las
varias entidades especializadas en márketing digital.
|
Such convergences
of old and new approaches to public engagement include advertising, direct or
mass communications or direct (1-2-1) contacts.
Publicity includes
efforts by traditional ad agencies for print and broadcast out-bound content
set off against various boutique outlets of digital marketing.
|
Comunicaciones
involucran actores importantes, como periodistas tradicionales e
influenciadores en-línea. Contactos directos cubren un gran rango de
actividades como cupones de papel y digitales, correos electrónicos,
reuniones y llamamientos personales. La experiencia, pues, es el mejor
mentor.
|
Communications
involve stake-holders like old-school newspaper reporters and on-line
influencers. Direct contacts cover a multitude of sins (mostly venial) like
paper or digital coupons, electronic mails, group meetings and face-to-face
encounters. As always, experience is the wisest teacher through trial and
error.
|
Implicaciones para las PyMEs y start-ups. A
menudo, no prefiero diferenciar entre las empresas pequeñas ya establecidas
frente a las start-ups. Sin embargo, en este caso, yo debería hacer esto a
causa de las faltas extremas de recursos y tiempo de estas últimas.
|
Implications for the ‘techonomy’. Usually, I avoid differentiating between SMEs and start-ups, though
the two could hardly be more different. Yet, in this case, I should make this
distinction owing to the far slimmer resources and tighter up-or-gone time
horizon of the start-ups.
|
https://lnkd.in/bWKazmY social
media in action https://lnkd.in/bs7XfWw márketing
social https://lnkd.in/bCZC2DB
|
|
En el caso de las
PyMEs, los Directores pueden usar algunos medios tradicionales para ampliar
sus marcas locales a las áreas contiguas o para consolidarlas en sus mercados
inmediatos. Las start-ups no tienen tales recursos ni el tiempo para crear
una marca digital o tradicional.
|
On the small
business side, senior executives can use some traditional advertising and
communications to extend their local brands into neighbouring markets or to
double down on their established areas. Start-ups have neither the resources
nor the time to create a digital or traditional brand.
|
La grande mayoría
de start-ups tienen solamente un año o menos para obtener la tracción
necesaria para sobrevivir.
En este caso, las
start-ups necesitan vincularse con los clientes de vanguardia para probar el
producto de viabilidad mínima, compartir la retro-alimentación y mejorarlo.
|
Most start-ups have
a year, perhaps less, to gain the traction necessary to hang in the market
and survive. In this case, start-ups need to link up with early adopters so
the latter can test out the M.V.P. and criticize the working prototype. With
that feed-back, the start-up can integrate findings into a refined product to
take to the wider market.
|
A pesar de tales
constricciones, las start-ups pueden aprovecharse de la publicidad y
comunicaciones estrechas para buscar a y captar a los clientes primordiales.
Todas las
herramientas deberían ser consideradas. Por ejemplo, un sitio web será útil
para programar presentaciones directas en universidades, etc.
|
Notwithstanding
these constraints, start-ups can profit from targeted advertising and
communications to seek out and engage early responding buyers. In doing so,
start-ups should use every affordable tool that is handy. For example, a
web-site will be useful in scheduling direct meetings to promote the new
product in universities or at trade-fairs.
|
NOTE: this
excerpt represents one-third of the original text
NOTA: esta lectura es sólo un tercio del artículo
original
|
|
Cómo integrar los canals ‘tradigitales’ del márketing
|
How to Integrate Traditional & Digital Marketing
|
MOZ BLOG: BUSINESS PRACTICES; Scott, Samuel; el 21 de octubre de 2015
|
|
The author's views are entirely his or her
own (excluding the unlikely event of hypnosis) and may not always reflect the
views of Moz.
|
|
Es el 26 de octubre de 1985. Marty McFly fue
listo para viajar en el pasado en la película “Regresar al Futuro”. En los
años ochenta, la inter-net fue el dominio de los servicios militares y
universidades. La mayoría del márketing entonces fluía mediante los canales
‘outbound’ (adentro hacia afuera) del medio impreso, de la televisión y del
radio.
|
It's October 26, 1985…Marty McFly was about to travel back in time in "Back to the
Future."…[In] the mid-1980s, the Internet was largely confined to the US
military and large higher-education institutions. Most marketing at the time,
of course, occurred via print, magazine, TV, and radio mediums and channels
in what is now often called "outbound marketing."
|
Un problema con el
márketing digital es el hecho que muchos mercadotécnicos hoy en día no tienen
conocimientos de tales canales tradicionales de comunicaciones. Si se
menciona los cuatro ‘P’ (precio, producto, promoción y poner), es probable
que se recibiría miradas vacías de incomprensión.
|
….One problem in
digital marketing is that many digital marketers do not have much education
or experience in traditional marketing and communications. If you mention the
4 Ps [price, product, promotion, and place] or ask about the promotion mix at
most SEO conferences, you'll probably receive blank stares in response.
|
Es importante
entender lo que los mercadotécnicos hacían antes de la inter-net ya que las
estrategias desarrolladas, hace un siglo, aplican todavía.
Después de haber
leído este artículo, se tendrá una idea de los siguientes:
El márketing no
cambia tan mucho con el tiempo porque la gente no se cambia. La televisión
tradicional, con sus anuncios de interrupción, no está muriendo en absoluto y
la mayoría de la audiencia no usa remotos para pasar por alto dichos
anuncios.
La márketing ‘outbound’ a través de la televisión sigue siendo
suficientemente importante que una grande marca, PEPSI, perdió mucho dinero y
se cayó hasta el tercer lugar en la proporción del mercado cuando la empresa
se cambió su esfuerzo de publicidad completamente en favor de los canales
digitales.
|
It's important to
know what marketers did before the Internet because many of the strategies
that had been developed and honed since the early twentieth century are still
applicable today…By the end of this post, you'll have a solid sense of the
following:
….the difference
between marketing and communications
….integrated
discipline "marcom"
….the 4 Ps
….the promotion mix
(within the 4 Ps)
….outbound and
inbound marketing
….internet and
digital marketing fit….
….SEO, social media
marketing….
….actionable things…[to]…do?
Why did Marty
McFly's mom and dad not recognize him from the 1950s when he had grown into a
teenager in the 1980s?
Marketing does not
really change that much because people do not change…Traditional live TV
viewing is not "dying" at all, and most people are not using DVRs
to skip TV ads. Traditional
"outbound" TV advertising is often still important enough that in
one example, Pepsi, lost a lot of money and dropped to third place in terms
of market share when the company moved its entire ad spend from television
ads to social media.
|
El punto clave es que no hay una estrategia perfecta para cada oportunidad (es decir, objetivo, producto, marca e industria). A veces, la publicidad por medio de le televisión debería ser una parte del conjunto de promociones; otras veces, no. A menudo, el márketing mediante contenidos será preferidos; otras veces, no. Y más allá de esos.
|
The point is that no marketing strategy or tactic is always best for every purpose, product, brand, or industry.
Sometimes TV advertising should be a part of the promotion mix; sometimes not. Sometimes content marketing is the best way to go; sometimes not....[ETC.]
|
Este diagrama, usado por ejecutivos ‘marcom’, es una perspectiva general de los pasos involucrados en un proceso de márketing y comunicaciones y las herramientas usadas.
|
This flowchart is a high-level overview of the step-by-step process that I will describe in detail below. For those who want a quick summary, here is the workflow that marcom executives typically use:
….all…external audiences…[of]… your company
….current and potential customers…of your audiences
….specific messages that you want to communicate to each "public"….
For customers:
….product-market fit…[and] pricing….
…direct marketing, personal selling, advertising, sales promotion, and publicity in your promotion mix….
….online and offline communications channels [to] allocate your resources….
….creative, sales collateral, and marketing content
….marketing materials over your selected channels to your audience
….results
Return as necessary and adjust to attempt to maximize revenue, sales, ROI…[etc.]
|
El
marketing frente a las comunicaciones.
|
Marketing vs. communications
|
Hasta ahora, el
marketing y las comunicaciones habían sido distintas funciones corporativas
con direcciones diferentes. El márketing se enfocaba en temas como clientes,
ventas y reconocimientos de la marca. Las comunicaciones (llamadas a menudo
las relaciones públicas o externas) es el compromiso con cualquier grupo o
actor externo. Hoy en día, cada vez más empresas están integrando el
márketing y las comunicaciones (en una función llamada el ‘marcom’) para
realizar eficiencias y hacerlos consistentes a través de todos los canales y
cada audiencia. La comunicación es una persona hablando con otra mientras que
el márketing es un tipo (prominente) de comunicación.
|
Traditionally,
marketing and communications had been entirely different functions that each
had their own departments. Marketing focused on issues such as customers,
sales, and brand awareness. Communications (often called public relations or
external relations)… is the act of communicating with any relevant external
group of people.
Today, however,
more and more companies are combining Marketing and Communications (often
called "marketing communications" or "marcom") to become
more efficient and…consistent among all audiences and across all channels. Communication
is one person speaking with another. Marketing is one type of communication.
|
Asesoramiento sobre
la S.E.O. Cuando es relevante, incluir sus palabras claves
deseadas – según su idioma natural (y no aquella para alimentar los motores
de búsqueda) dentro del mensaje a todas partes. Para beneficios extendidos,
los sitios web gana mejores clasificaciones en GOOGLE, Bing, Baidu et al.
cuando enlaces hacia otras páginas relevantes aparezcan con los términos.
|
SEO pro tip: When relevant, include your desired keywords—using natural language
rather than keyword stuffing, of course—in your messaging everywhere (for the
co-occurrence benefits; websites seem to rank more highly for search terms
when links to those sites appear on pages that also mention those terms!).
|
Los cuatro ‘Ps’ del márketing
|
The 4 Ps in traditional marketing
|
Después de haber
formulado los mensajes clave del márketing que la empresa va a comunicar a
los clientes de ahora y del futuro, el próximo paso en la teoría tradicional
del márketing es el enfoque sobre las cuatro ‘Ps’: producto, precio, poner y
promoción.
|
After creating the
overall marketing messages that a company will communicate to current and
potential customers, the next step in traditional marketing theory is to
focus on the 4 Ps: product, price, place, and promotion.
|
La
estrategia para el producto.
Según Study.com, dicha estrategia se centra en la oportunidad para el
producto en el mercado, llamada ‘el hackeo de crecimiento’. La estrategia y
la táctica del ‘growth hacking’ se basa en los pasos siguientes.
Crear un producto
de viabilidad mínima (un M.V.P. por las siglas ingleses) que es,
verdaderamente, un prototipo. Reclutar a un núcleo de los usuarios para probar
la pertinencia del producto en el mercado dirigido. Cambiar el producto con
la retro-alimentación recibida con el tiempo para mejor el M.V.P.
continuamente. Integrar el compartir y el crecimiento dentro del producto.
Experimentar con varios métodos para ganar ventas iniciales para averiguar
qué atrae el más gran nivel de usuarios rápido por el precio más bajo. Podría
ser publicidad, tráfico mediante la web, visibilidad en las noticias o
cualquier otra estrategia de márketing.
Cuando se ha
averiguado la pertinencia del producto, ¿cómo se comunica el valor del
producto a través de todos canales de ‘marcom’, incluso del sitio-web, redes
sociales, publicidad, contenidos en línea, divulgaciones a la prensa,
catálogos de ventas, así como, folletos de producto?
|
Product
strategy, according to
Study.com, is essentially maximizing product-market fit…. rebranded as
"growth hacking." The process generally follows these steps:
|
Estrategia
de precios es una parte del
márketing. Por ejemplo, si una empresa quiere realizar mil quinientos de
pesos de ingresos, puede vender una sola cosa por 1.500 de pesos o vender
quince para cien pesos. Cada táctica requiere otra estrategia del márketing.
Tal estrategia debería tener en cuenta factores como el tamaño del mercado;
el gasto de producción; la competencia; la economía; la decisión para
promoverse como un productor de calidad, de buen precio o aún ambos; así
como, se integrará dichos elementos en los canales no solo en-línea, sino
tradicionales.
|
Pricing
strategy is…a part of
marketing. If, for example, a company wants to earn $100 in revenue, it can
sell one "widget" for $100 or 100 "widgets" for $1 each. Each
tactic requires a different marketing strategy...
[This strategy
takes]…into account items such as the size of the market, the cost to produce…competition,
the economics…and whether the company wants to market itself based on quality
or value (or perhaps both)…how will you incorporate that element into online
and offline channels….
|
Poner. La distribución del producto se basa en cómo
transferirlo a los clientes posibles. En la edad de la inter-net , esta ‘P’
ha perdido mucho de su importancia.
|
Place. Distribution is the decision on
how to transmit a product to customers…In the Internet Age…this traditional
part of the 4 Ps is becoming less important.
|
Promoción. La mezcla tiene cinco elementos: el márketing directo;
la promoción de ventas; las ventas personales; la publicidad; y, la prensa.
Cada elemento se asigna una significación única y prioridad en-y-fuera-línea.
|
Promotion. The promotion mix has always
consisted of five elements: direct marketing, sales promotion, personal
selling, advertising, and publicity…each element is given a different weight
and priority both online and offline.
|
El marketing
directo incluye catálogos, márketing por el teléfono, la inter-net,
márketing mediante móviles, etc. La publicidad incluye transmisiones,
el medio de leer, la inter-net, vallas, etc. Las ventas personales
incluyen presentaciones de venta, conferencias, ferias, programas del
incentivo, etc. La promoción de ventas incluye descuentos, cupones,
exhibiciones, muestras, etc. La comunicaciones masivas se enfocan en
la visibilidad al – con reconocimientos dentro del –público para un producto,
servicio o la empresa a través de los medios masivos.
|
Direct marketing "includes catalogs, telephone marketing, kiosks, the Internet,
mobile marketing, and more."…Advertising "includes
broadcast, print, Internet, outdoor, and other forms."…
Personal selling "includes sales presentations, trade shows, and incentive
programs."…Sales promotion "includes discounts, coupons,
displays, and demonstrations." Publicity is "gaining public
visibility or awareness for a product, service, or your company via the
media."
|
Para un ejemplo
actual, esta campaña por KickStarter pretendía recaudar fondos para
desarrollar un ‘hoverboard’ como aquello dentro ‘Regresar al Futuro Dos”.
¿Cuánto enlaces de referencia y compartires mediante redes sociales -- así
como cuántos conocimientos de la marca -- se han ganado como sub-productos?
|
For a modern
example, see this Kickstarter campaign to build a miniature version of the
hoverboard that was shown in "Back to the Future II"…
How much brand
awareness and how many links and social shares and followings do you think
they have gained as by-products?
|
Responder a algunas
preguntas, como aquellas a continuación, puede ayudar en averiguar aquellas
relevantes:
Cuando se ha
elegido los elementos de publicidad, ¿cómo se va incorporarlos en los canales deseados
en-y-fuera-línea? Tales medios incluyen sitios-web; ventanas sociales;
campañas de publicidad; contenidos en-línea; diseminaciones mediante la
prensa; folletos de producto; así como, catálogos de ventas.
|
…Answering some of
the questions below can help to determine which of the following are
relevant.
…introduce a new
product to a new market [for brand
awareness] (advertising)
…need to retain my
current customer base [under attack] (sales
promotion)
…specialized,
technical, or expensive [product with a
long sales cycle] (personal selling)
…"buzz"
or word-of-mouth business (…publicity)
Whichever elements
you choose, how will you incorporate them into your desired online and
offline channels, including websites, social outlets, advertising campaigns,
online content, news releases, product brochures, and sales catalogues?
|
El marketing es la
divulgación de un mensaje que es formulado como una pieza de contenidos hacia
un receptor por medio de un canal. El resto es solamente detalles. La
inter-net sólo es un nuevo conjunto de canales de comunicación mediante de
los que se ejecuta una mezcla de márketing y promoción. El márketing digital
(tan llamado) es el márketing directo, la promoción, ventas personales,
publicidad y comunicaciones difusas mediante un grupo de canales de
comunicaciones que se llaman la inter-net.
|
….Marketing is
essentially sending a message that is packaged into a piece of content to a
receiver via a channel. The rest is just details. The Internet is just a new
set of communications channels over which marketing promotional mixes are
executed…
"Digital
marketing" is really just doing direct marketing, sales promotion,
personal selling, advertising, or publicity via a specific collection of
communications channels that we call the Internet.
|
No existe la
disciplina de “márketing social”; los medios sociales representan un canal de
márketing, pero no el márketing digital en sí mismo. Los medios sociales son,
como el teléfono, canales de comunicaciones y publicidad disponibles para
márketing, comunicaciones públicas, apoyo del cliente u otras actividades. No
hay una ‘estrategia de teléfono’.
|
There is no such
thing as "social media marketing" as a thing unto itself..."Social
media" is not a marketing strategy. Social media, just like the
telephone, is a communications channel over which marketing, PR, customer
support, and more can all be performed. After all, there's no such thing as a
"telephone strategy."
|
Si se quiera
integrar el márketing tradicional con aquello digital; medir resultados más
precisamente; aprovecharse de canales digitales, hay algunas acciones para
tomar:
Empezar a estudiar las mejores prácticas en el márketing directo, la atención al cliente
u otra actividad deseada; luego, aplicar tales prácticas cuando se usa los
medios sociales. Empezar a estudiar las mejores
prácticas en las comunicaciones masivas porque el 99% de los enlaces hacia su sitio de buena calidad
vienen, como una consecuencia feliz, de haber fomentado la discusión sobre la
empresa en-línea entre líderes en los medios masivos, los blogistas y otras
personas. Empezar a estudiar las mejores prácticas en las ventas personales y la promoción de ventas y aplicar dichos principios cuando se
está vendiendo o promoviendo sus productos a través de los canales digitales.
Después de haber
averiguado los mensajes de comunicaciones; determinado los papeles de los
cuatros ‘Ps’; así como, delineado la mezcla de promoción, sólo entonces se
encuentra en el momento para elegir sus canales. ¿Pueden su audiencia
dirigida alcanzarse mejor mediante canales digitales o tradicionales (o una
combinación de ambos)?
|
If you want to
integrate traditional and digital marketing—or, to be more accurate, if you
want to market over digital channels—here are some examples of what to do:
After you have
decided upon your communications messages, determined the 4 Ps, and selected
your promotion mix, only then is it time to select your channels…
Can our audience be
best reached online or offline (or some degree of both)?
|
Publicidad. Los
resultados y el R.o.I. de las actividades tradicionales del márketing son difíciles
de cuantificar. Sin embargo, la gente prefieres métricos ciertos. La
publicidad es más fácil para seguir pero hay muchas denuncias del presunto
fraude. Además, cada vez más internautas están usando los bloqueadores de
anuncios.
|
Advertising: The results and ROI of
traditional offline advertisements are difficult to track precisely, but
people generally pay more attention to them. Online advertising is easier to
track, but the industry is rife with alleged fraud (a Moz essay of mine), and
more and more people are using ad blockers.
|
Márketing
directo. ¿Es major para ampliar una lista para correos
electrónicos; para implementar búsquedas mediante Twitter para averiguar los
grupos de clientes posibles con interés en el producto; o, para enviar un
catálogo de papel y determinar quiénes son los compradores? La respuesta se
basará en la naturaleza de la audiencia.
|
Direct
marketing: Is it best to grow
an e-mail list, to run searches on Twitter to isolate groups of people who
are interested in what you offer, or to send a sales catalogue and track who
purchases products? The answer will be different for everyone based on the
audience.
|
Ventas
personales. Si se está vendiendo los diamantes o el
software costoso, es probable que menos miembros de la audiencia dirigida van
a comprar el producto caro después de una campaña en Pinstagram, frente a una
llamada de teléfono o una reunión.
|
Personal
selling: If you're selling,
say, diamonds or expensive enterprise software, fewer people might buy
following a Pinterest campaign compared to using the telephone or even
meeting someone in person.
|
Promoción
de ventas. La oferta de
descuentas instantáneas necesita crear una sentido de urgencia. Así, es
importante para elegir esos canales que alcanzan a la audiencia inmediatamente.
Por ejemplo, es más eficaz hoy en día elegir mensajes mediante móviles frente
al correo tradicional.
|
Sales
promotion: Offering quick
discounts needs to convey a sense of urgency, so it's important to use
channels that will reach audiences immediately. Therefore, it makes more
sense today to use mobile marketing over snail-mail, for example.
|
Comunicaciones
públicas. Las comunicaciones tradicionales y digitales son cada
vez más distintas. En el pasado, las comunicaciones se han enfocado en escribir
solicitaciones; crear listas de puntos de diseminación mediante medios
masivos; así como, persuadir a los periodistas y los líderes de opinión del
mérito de una historia. Ahora, la captación de atención por una empresa
podría requerir el aprovechamiento de FaceBook, Twitter et al. para asegurar
un grande exposición por una campaña creativa.
|
Publicity: Traditional and digital PR are
increasingly two separate entities….[P]ublicity
in the past has focused on writing pitches, creating media lists, and pitching
reporters and bloggers on a story.
However, gaining
attention for a company today may require using Facebook, Twitter, and other
social media networks to ensure mass exposure to a creative campaign.
|
Primero, quiero que
se piensa en su refrigerador y su despensa. Pensar en las cosas adentro de
ambos: el queso, los huevos, los jugos, la mermelada, los cereales, las
servilletas, el detergente, el azúcar, etc. Ahora, responde a esas preguntas:
¿Se disemina los
contenidos de la marca de ningunas?
¿Se participa en
las discusiones en línea sobre ningunas de estas cosas?
¿Se está afiliado
con comunidades de la marca?
Si no, ¿por qué se
pensaría que otros se ocupen en tales actividades?
El producto
específico y la industria son importantes en decidir cuáles canales para usar
en promover cosas. Las grandes marcas para consumidores benefician mejores
desde los canales tradicionales. Los cuatro ‘Ps’, la mezcla de promociones,
la personalidad compuesta del mercado dirigido y las investigaciones sobre
los canales son la primera mitad del proceso estratégico del márketing.
|
First, I want you
to think about your refrigerator...[and
your pantry]… Think about all the stuff that's in there: the cheese, the
eggs, the juice, the jelly... [t]he cereals, the napkins, the detergent, the
sugar.... Now answer these questions:
The specific
product and industry is important to keep in mind while selecting channels.
Big consumer brands usually benefit the most from traditional channels.
The 4 Ps, promotion
mix, buyer personas, and channel research are only the strategic first-half
of the marketing process.
|
Cuando una campaña
de márketing se ha acabado, es la hora para revisar los resultados. Una
empresa podría averiguar que una combinación de anuncios tradicionales, el
márketing directo en línea, así como una mezcla de comunicaciones ambas
en-y-fuera-línea va a funcionar mejor. O algo otro; el sólo método para
entenderlo es probar los canales.
|
Once a full
marketing campaign has been executed, it's time to audit the results. A
company might find, for example, that a combination of offline advertising,
online direct marketing, and a combination of online and offline publicity
works the best.
Or it could be
something else entirely. The only way to know is to test.
|
Un ejemplo en teoría
|
A hypothetical example
|
Si se hubiera sido
el líder de una empresa del software de S.E.O. en 1985, se habría tenido que
lanzar una campaña de publicidad y comunicaciones al principio para generar
conocimientos populares del software en general, con un enfoque en la S.E.O.
Con el tiempo, es probable que el volumen de búsquedas se habría aumentado.
Luego, cuando la gente fuera suficientemente educada de ambos conceptos, se
podría dirigirles por medio del proceso de ventas con el márketing digital.
Ambas formas de márketing serían necesarios ya que el márketing tradicional
crea la demanda mientras que el márketing digital capta tal demanda.
|
If I were to sell
SEO software in 1995, I would first do a PR and advertising campaign to
generate awareness of SEO in general and SEO software specifically. I'd bet
that search volumes would increase in due time.
Then, once people
know that both things exist, then you can start to capture prospects and move
them down the funnel via inbound marketing. "Outbound marketing"
and "inbound marketing" will always be needed because outbound
marketing creates demand while inbound marketing fulfills demand.
|
Samuel Scott is Director of Marcom for log
analytics software company Logz.io. A former journalist turned digital marcom
professional, he is a SEO and Internet marketing keynote speaker and crafter
of strategic marketing campaigns that integrate both traditional and online
marketing. Scott lives in the Startup Nation in Tel Aviv, Israel. Follow him on
Twitter: @samueljscott.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Serán bienvenidos comentarios sobre:
[1] mecánicas y productos de márketing digital;
[2] futuro de Tijuana como un centro tecnológico;
[3] transferencia de tecnología por emprendedores; así como
[4] comercialización de nuevos productos.
Los mejores debates serán aplicadas por el autor.
¡Vamos Tijuana!